Bosch Power Tools GPL5 manual En el eje transversal, Láser punto

Page 30

Control de la precisión de nivelación horizontal

en el eje transversal

Para la comprobación se requiere un tramo libre

de 20 m con un firme consistente y una pared.

Coloque el aparato de medición a 20 m de la pared teniéndolo montado en el soporte o un trípode, o bien, depositándolo sobre un firme consistente y plano. Conecte el aparato de medición.

Control de la precisión de nivelación horizontal en el eje longitudinal

Para la comprobación se requiere un tramo libre de 20 m sobre un firme consistente con dos paredes A y B.

Coloque el aparato de medición cerca de la pared A teniéndolo montado en el soporte o un trípode, o colocándolo sobre un firme consistente y plano. Conecte el aparato de medición.

20

m

 

Oriente contra la pared uno de los dos rayos laterales que transcurren por eje transversal del aparato de medición. Deje que el aparato de medición se nivele. Marque en la pared el centro del punto láser (punto I).

d

180˚

A

B

20 m

Oriente el rayo láser horizontal contra la pared A, y espere a que se nivele el aparato de medición. Marque en la pared el centro del punto

láser (punto I).

A

B

180˚

Gire aprox. 180° el aparato de medición, sin modificar su altura. Espere a que se haya nivelado, y marque en la pared (punto II) el centro del otro rayo láser lateral. Preste atención a que el punto II quede lo más perpendicular posible por encima o por debajo del punto I.

La diferencia d entre ambos puntos I y II marcados sobre la pared corresponde a la desviación real en altura del aparato de medición en el eje transversal.

En un tramo de medición de 2 x 20 m = 40 m, la desviación máxima admisible es de:

40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm.

Por lo tanto, la diferencia d entre los puntos I y II deberá ser como máximo de 12 mm.

Gire 180° el aparato de medida, espere a que se haya nivelado, y marque el centro del rayo láser en la pared opuesta B (punto II).

Posicione el aparato de medida – sin girarlo

cerca de la pared B, conéctelo, y espere a que se nivele.

A

B

-30-

Image 30
Contents GPL5 Ver la páginaPage GPL General Safety Rules Always be Aware of their location when using the toolElectrical safety SaferInserting/Replacing the Battery FeaturesTechnical Data Intended UseLeveling Accuracy Setting the Automatic Switch-offOperation Influences on Accuracy78 ft 180˚Recalibration Procedure Checking the Vertical Leveling AccuracyPage Applications Plumbing a surfaceLevel Grading Transferring points with the plumb beamLeveling GradeLaser Viewing Glasses Optional Accessory Working with the Tripod Optional AccessoryWorking with the Measuring Plate Optional Accessory Use with AttachmentsKeep the tool clean at all times Environment ProtectionConsignes générales de sécurité AvertissementSécurité électrique Service aprŹs-venteSécurité sur le lieu de travail Sécurité personnelleDonnées techniques Emploi prévuPréparation Mise en place/changement des pilesConsignes d’utilisation Précision de nivellement20 m Tracé auparavant Dessinez une ligne droite sur le plafondProcédure de réétalonnage Létape suivante Mise d’aplomb d’une surface Transfert de points ą l’aide du faisceau de mise d’aplombMise de niveau Mise ą léquerre NivellementNivellement Mise à léquerreUtiliser avec la fixation Maintenance et serviceTravailler avec le trépied accessoire Nettoyage et entretienPage Nomas generales de seguridad Guarde Estas InstruccionesUso previsto Datos Técnicos PreparaciónCaracterísticas Inserción y cambio de la pilaOperación Precisión de nivelaciónEn el eje transversal Láser puntoComprobación de la precisión de nivelación vertical Procedimientos de recalibraciónPage Encienda el dispositivo GPL3 AplicacionesVerticalización de una superficie La distanciaGraduación GraduaciónPerpendicularidad El tornillo Utilice con BaseMantenimiento y servicio Operación con trípode accesorio especial