DeWalt DW744 instruction manual Español

Page 25

CONSERVE siempre el control de la pieza de trabajo. NO suelte la pieza hasta que haya quedado fuera del alcance de la herramienta de corte.

CUANDO RETIRE piezas cortas, o limpie la mesa, asegúrese que la sierra esté APAGADA y el disco ha dejado de girar.

NUNCA ENCIENDA la sierra antes de eliminar cualquier pieza de la mesa, con excepción de la pieza de trabajo y los implementos necesarios para apoyarla o alimenta- rla para la operación planeada.

DESCONECTE la sierra cuando vaya a cambiarla de lugar.

TENGA extrema precaución cuando quite la guarda para hacer una operación diferente como acanalar, recortar, etc. Coloque la guarda de nuevo tan pronto como termine la operación.

NUNCA sujete ni toque el “extremo libre” de la pieza de trabajo ni la “pieza libre” mientras el motor esté ENCEN- DIDO y/o el disco este girando.

SI ATORA O ATASCA el disco se en la pieza de traba- jo, APAGUE la sierra, retire la pieza de trabajo del disco y verifique que éste quede paralelo a las ranuras o canales de la mesa y que el separador esté correcta- mente alineado con el disco. Si está cortando tiras, ver- ifique que la guía esté paralela al disco. Reajuste como se indica.

ADVERTENCIA: No permita que la familiaridad (ganada con el uso frecuente de su sierra) reemplace las siguientes reglas de seguridad. Recuerde siempre que un descuido en una fracción de segundo es suficiente para provocar una lesión grave.

ASEGURESE que sus dedos no hagan contacto con las terminales del cordón eléctrico cuando conecte o desconecte la clavija de la toma de corriente.

CONTRAGOLPES - Los contragolpes pueden ocasion- ar lesiones graves. El contragolpe ocurre cuando una parte de la pieza de trabajo se atora entre el disco y la guía, o el disco mismo u otro objeto fijo se levanta de la superficie de trabajo y es arrojado hacia el operador. Los contragolpes se pueden evitar atendiendo a las sigu- ientes condiciones:

CONTRAGOLPES - COMO EVITARLOS Y COMO PROTEGERSE DE POSIBLES LESIONES.

a)Asegúrese que el disco esté paralelo a la guía.

b)No corte tiras aplicando fuerza a la sección de la pieza de trabajo que se desprenderá. La fuerza de ali- mentación debe ser aplicada siempre entre el disco y la guía.Utilice una vara para piezas cortas, de 152 mm (6”) o menores. Para menos de 51 mm (2”), deberá utilizar un dispositivo especial.

c)Conserve la guarda del disco y los separadores anti contragolpes en su lugar y funcionando apro- piadamente. El separador debe estar alineado con el disco y los trinquetes deberán detener el contragolpe una vez que se haya iniciado. Verifique el func- ionamiento antes de cortar en tiras.

d)Se pueden cortar plásticos y aglomerados en su sier- ra. Sin embargo, ya que estos materiales son duros y resbalosos, los trinquetes anti contragolpes pueden no funcionar. Por consiguiente, ponga especial aten- ción a los siguientes procedimientos iniciales y de corte en tiras.

e)Utilice la guarda del disco y el separador en todas las operaciones que puedan ser empleados, incluyendo cortes a todo lo largo.

NO deje un tablero grande (u otra pieza de trabajo) sin apoyo, de manera que el muelleo del tablero provoque que se levante de la mesa. Proporcione apoyo para la pieza de trabajo, basado en su tamaño y el tipo de tra- bajo que vaya a efectuar. Apoye la pieza con firmeza contra la guía y hacia abajo contra la superficie de la mesa.

NUNCA utilice un objeto para detener el viaje de la pieza cuando corte de través. Nunca toque el extremo libre de la pieza cuando corte de través ni tome la pieza que se separa cuando corte tiras mientras la unidad esté ENCENDIDA o el disco esté girando. No confine la pieza libre cuando haga cortes a todo o largo — permita que se mueva lateralmente.

SI SU SIERRA hace ruidos extraños o vibra excesiva- mente, dese la operación hasta que la fuente del proble- ma haya sido localizada y el problema corregido.

NO se pare en línea con el disco. Colóquese a un lado siempre que sea posible.

UTILICE una vara para empujar cuando se requiera. (Observe la página 13).

PRESTE atención particular a las instrucciones para reducir el riesgo de contragolpes.

NO realice ninguna operación a manos libres.

NUNCA coloque las manos alrededor del disco o sobre éste.

EMPLEE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. El uso de accesorios inadecuados puede ocasionar riesgos de lesiones personales.

ADVERTENCIA: Parte del polvo creado al lijar, aser- ruchar, moler o perforar con máquina, así como al realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que se sabe producen cáncer, defectos congéni- tos u otras afecciones reproductivas. Algunos ejemplos de esas substancias químicas son:

plomo de pinturas a base de plomo,

sílice cristalizado de ladrillos y cemento y otros produc- tos de albañilería, y

arsénico y cromo de la madera químicamente tratada (CCA).

El riesgo al contacto con estas substancias varía, según la frecuencia en que se haga este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas substancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras contra el polvo especial- mente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.

FIG. 1

FIG. 2

1

5

4

2

63

Español

23

Image 25
Contents Dewalt DEWALT… Built Jobsite Tough DEWALTBuilt Jobsite Tough…WE Guarantee ITAdditional Safety Rules for Table Saw Important Safety InstructionsDouble Insulation Polarized PlugsSave These Instructions for Future USE Assembly SpecificationsUnpacking Your SAW should be Assembled in the Following OrderBench Mounting Rip Fence Operation Connecting Saw to Power SourceAdjustments On-Off SwitchSaw Blades Operation KickbackOperating Instructions Ed in this manualBevel Ripping RippingRipping Small Pieces CrosscuttingCleaning AccessoriesThree Year Limited Warranty Dust CollectionDewalt Conçu pour le chantier … Nous LE Garantissons DEWALT… Conçu Pour LE ChantierLire Toutes LES Directives Importantes mesures de sécurité pour tous les outilsPour tous les outils Mesures de sécurité propres aux scies circulaires à tableConserver LES Présentes Directives À Titre DE Référence Déballage Fiche techniqueMontage Monter LA Scie Dans L’ORDRE SuivantMontage sur établi Fonctionnement du guide de refente Connexion électriqueLevier DE Verrouillage DES Rails Rallonge DE SoutienRéglages InterrupteurLames Mise EN Garde RebondsDirectives relatives au fonctionnement FonctionnementRefente Refente en biseauCoupes transversales en biseau AccessoiresOnglets Onglets mixtesRemplacement Gratuit DE Létiquette Dewalt DEWALT...PARA Trabajos PesadosClavijas polarizadas Doble AislamientoInstrucciones importantes de seguridad Reglas adicionales de seguridad para sierras de bancoEspañol Especificaciones Caballos de fuerza Tamaño de la mesa DesempacadoEnsamblaje Conexión de la sierra a la toma de corriente Montaje en bancoApague Y Desconecte LA Sierra DE Banco Interruptor de encendido y apagado Operación de la guía para corte al hiloAjustes Contragolpe Discos de sierraAjuste DEL Engranado DE Piñón Y CRE- Mallera Instrucciones de operación OperaciónCorte al hilo Corte de tiras a biselCorte angular Corte de través a biselCorte angular compuesto Corte de canalesGarantía limitada por tres años Póliza de GarantÍíaExcepciones AÑO DE Servicio GratuitoEspañol

DW744 specifications

The DeWalt DW744 is a highly regarded portable table saw that stands out in the woodworking and construction industries, known for its robust design and user-friendly features. This saw is ideal for both professional contractors and DIY enthusiasts, making it a versatile addition to any toolkit.

One of the main features of the DW744 is its powerful 15-amp motor, which delivers an impressive 4,800 RPM. This robust motor allows the saw to handle a variety of materials with ease, ensuring smooth cuts in both softwood and hardwood. The motor is coupled with a 10-inch carbide blade, providing a cutting capacity of up to 24 inches to the right and 12 inches to the left. This expansive cutting capacity makes it suitable for handling a wide range of projects, from framing to cabinetry.

The DW744 employs a rolling stand, which is designed for easy transport and setup. This feature is particularly valuable for contractors who frequently move from job site to job site. The stand is sturdy yet lightweight, allowing quick assembly and disassembly without compromising stability. Additionally, the saw's compact design offers an efficient footprint that can fit into tighter spaces without difficulty.

One of the standout technologies integrated into the DW744 is the Rack and Pinion Blade Positioning System. This innovative system enables precision adjustments of the blade height and angle, ensuring accurate cuts every time. Furthermore, the saw includes a dust collection port that helps maintain a cleaner workspace by connecting to a vacuum for efficient dust management. This feature not only enhances visibility during cutting but also contributes to a healthier working environment.

Safety is paramount in the design of the DW744, which includes several features aimed at protecting the user. The saw is equipped with a sturdy blade guard and anti-kickback pawls, reducing the risk of accidents. The power switch is conveniently positioned and designed to minimize accidental startup, enhancing the overall safety of the tool.

In summary, the DeWalt DW744 is distinguished by its powerful motor, extensive cutting capacity, portability, and user-friendly features. With innovations like the Rack and Pinion Blade Positioning System, robust safety features, and effective dust control, this portable table saw caters to the needs of a diverse range of users, making it a top choice in the market. Whether for professional use or home projects, the DW744 promises reliable performance and durability.