Carrier KH_123P, KC_183P, KC_233P, KC_223P, KC_141P, KH_233P manual Installation Murale, A06740

Page 42

INSTALLATION MURALE

Suivre la procédure suivante pour installer le conditionneur d’air dans un mur :

1.Sortir le conditionneur de sa boîte d’expédition ; ne pas utiliser les pièces destinées à la pose de l’appareil dans une fenêtre.

2.Établir l’endroit où le conditionneur sera installé. S’assurer que le mur offre suffisamment de dégagement, côtés intérieur et extérieur. Vérifier que l’appareil pourra être branché directe- ment à la prise murale, sans l’aide d’une rallonge. L’épaisseur du mur ne doit pas dépasser 7 po (18 cm). Les évents à lame latéraux ne doivent jamais être bouchés. Choisir un mur dont la surface :

SNe supporte pas de charges structurales majeures, comme la construction à ossature de bois au bout des fenêtres et sous les charpentes de soutien

SNe couvre pas de la plomberie ou du câblage présents à l’intérieur du mur

SEst à proximité de prises de courant, ou proche d’un en- droit où une prise peut être installée

SDonne sur l’endroit qui sera refroidi, et n’est bloquée par aucun obstacle

SPermet une libre circulation de l’air (aucun obstacle) à l’arrière (côté extérieur) du conditionneur d’air

3.Les pièces suivantes doivent être fournies par l’installateur :

Scadre en bois

Scales en bois

Svis à bois (nº 10, 1 po (2,54 cm) de long)

4.À l’intérieur de la pièce, trouver le montant de cloison le plus pro- che du milieu de l’ouverture future pour le conditionneur. Pour cela, tapoter le mur ou utiliser un localisateur de montants.

5.Découper ou pratiquer des ouvertures de chaque côté de ce montant central. Voir Fig. 22.

IMPORTANT : Lire toutes les directives avant de pratiquer l’ouverture principale.

6.Prendre les dimensions entre les bords internes des autres montants, comme à la Fig. 22.

7.La construction et l’installation du cadre doivent être en conformité avec tous les codes locaux du bâtiment. Construire un cadre en bois qui entourera l’appareil dans le mur. Ce cadre renforcera l’ouverture dans le mur et permettra d’y fixer le conditionneur. La profondeur du cadre doit correspondre à peu près à l’épaisseur du mur. Ne pas oublier d’ajouter l’épais- seur du cadre lorsque l’on calcule les dimensions de l’ouvertu- re dans le mur.

IMPORTANT : Veiller à mesurer les dimensions du conditionneur avant de construire le cadre.

Par exemple, si le bois du cadre a une épaisseur de 3/4 po (2 cm), l’ou- verture dans le mur sera : 20- 1/2 + 3/4 + 3/4 = 22 po de large, soit 52 + 2 + 2 = 56 cm.

IMPORTANT : Si, à cause de son épaisseur, le mur recouvre les évents latéraux et supérieurs du conditionneur lorsqu’on l’installe, la

partie extérieure du mur doit être élargie. Les évents latéraux et supérieurs ne doivent jamais être bouchés ou obstrués.

8.Après avoir construit le cadre, s’assurer que le conditionneur s’adapte parfaitement à l’intérieur ; ajuster ou reconstruire le cadre s’il est trop grand ou trop étroit.

9.Prendre les dimensions extérieures du cadre, puis découper l’ou- verture correspondante dans le mur. L’ouverture doit être à ni- veau, sinon l’évacuation des condensats sera compromise.

10.Placer le cadre en bois dans l’ouverture. S’assurer que le cadre est fixé solidement en place. Remplir le vide entre le cadre et les montants avec des cales d’épaisseur en bois. Clouer ces cales aux montants. Au besoin, poser des montants tout autour du cadre pour renforcer la stabilité du mur. Voir Fig. 24.

3-3/8 po min.

(8,6 cm)

A06739

Fig. 22 - Lieu d’installation murale

Y

A

B

X

 

 

7 po (18 cm) MAX

 

 

 

A06740

 

 

 

 

APPAREIL

 

Dimensions

KC ou KH

A

 

B

123P

15,75

 

22,8

141P --- 233P

18,25

 

26,4

A06740

Fig. 23 - Construction du cadre

10

Image 42
Contents Remote Control Unit Date InstalledTable of Contents Safety Considerations IntroductionAirc onditioner Electrical Specifications Electrical Shock Hazard23K Cooling only including models Tips Before Installation Power Supply CordUnit Operation Hazard Select the Best Location Installation InstructionsPersonal INJURY/UNIT Operation Hazard GroundAssembly of the side shutters curtains to the cabinet Unit Damage HazardReinstalling Front Panel Assembly Complete the installationSecure Shutters Storm Window Applications Drain HoseWall Installation Wall Installation LocationMasonry Construction Personal Injury HazardOperating Instructions Remote Control How to UseCleaning the Air Filter Care and MaintenanceTroubleshooting Guide Air Filter RemovalCarrier Room AIR Conditioner Full Warranty Carrier will not be Responsible forIf Your Unit does not WORK, Follow These Steps in Order Catalog NoOMKCKH---2 Instrucciones de Instalación y funcionamiento Contenido Precauciones DE Seguridad IntroducciónEspecificaciones Eléctricas Riesgo DE Descarga EléctricaNota 10K-14K modelos Sólo con enfriamiento 23K Consejos Para Antes DE LA Instalación Riesgo DE Operación Errática DE LA UnidadCable Eléctrico Paso 1-Seleccione la mejor ubicación posible Instrucciones DE InstalaciónRiesgo DE Operación Errática DE LA Unidad Y Lesiones Aperturas de la ventanaSerpentín Chasis Tirador Paso 3-Montaje del canal inferior y superior en la cajaPaso 7-Fije las persianas Riesgo DE Daño a LA UnidadPaso 6-Instalación de la caja Paso 8-Vuelva a instalar el panel frontalInstalaciones CON Contraventana El instalador tendrá que suministrar y cortar la tablaInstalación EN LA Pared 8 pulg. mínInstalación del marco Riesgo DE Lesiones PersonalesConstrucción EN Mampostería Instrucciones DE FuncionamientoMando a distancia Modo de empleoDesmontaje del filtro de aire Solución DE ProblemasCuidado Y Mantenimiento Limpieza del filtro de aireCarrier no Será Responsable POR Nº de catálogo OMKCKH---2 MOT D’ACCUEIL AU Propriétaire DE CET Équipement Table DES Matières Pour Votre Sécurité IntroductionCaractéristiques Électriques Risque D’ÉLECTROCUTIONRail inférieur Vis 3/4 poVis 1/4 po Rondelle Cordon ÉlectriqueÉtape 1-Choix de l’endroit le plus approprié Latéral Obstacle SolÉtape 4-Pose des volets latéraux rideaux au boîtier Vis Philips côté droitÉtape 3-Pose des rails supérieur et inférieur du boîtier Étape 5-Pose des supports de montage et du premier jointÉtape 8-Pose du panneau avant Étape 6-Pose du boîtierÉtape 7-Pose des volets Étape 9-CalfeutrageIntercalaire Fourni PAR Linstallateur Installation SUR UN ContrechâssisInstallation Murale A06740Pose du cadre Risque DE Blessures CorporellesMode D’EMPLOI MaçonnerieTélécommande Mode d’emploi de la télécommandeNettoyage du filtre à air Entretien ET MaintenanceDépose du filtre Entretien de fin de saisonCarrier NE Pourra Être Tenu Responsable DE

KC_141P, KH_233P, KC_223P, KC_233P, KC_183P specifications

Carrier has made significant strides in the HVAC industry with its innovative series of air conditioning systems, particularly the KH_123P, KC_183P, KC_233P, KC_223P, and KH_233P models. These models are a testament to Carrier's commitment to delivering advanced technology, energy efficiency, and enhanced comfort in climate control.

The KH_123P model is a compact ductless system that provides effective cooling and heating solutions for residential spaces. With its sleek design, it seamlessly integrates into any home decor. The unit features advanced inverter technology, allowing for variable speed operation that adjusts to the cooling demand, significantly reducing energy consumption. It also boasts low ambient cooling capability, making it ideal for use in various climates.

Next, the KC_183P and KC_233P models are designed for medium to large spaces, providing powerful climate control with a focus on quiet operation. Both models are equipped with high-efficiency scroll compressors that ensure reliable performance while minimizing noise levels. Additionally, these units feature multiple fan speeds and advanced air filtration systems, which improve indoor air quality by capturing dust, allergens, and other pollutants.

The KC_223P model stands out for its smart technology integration. It supports Wi-Fi connectivity, allowing users to control the system remotely via a smartphone app. This feature enables scheduling, temperature adjustments, and monitoring of energy usage from virtually anywhere. The KC_223P also includes precise temperature control and zoning capability, creating comfort zones tailored to individual preferences throughout the home or office.

The KH_233P model further enhances energy efficiency with its EcoMode setting, which optimizes performance for lower energy consumption during periods of low activity. This model is also equipped with advanced diagnostics and self-cleaning functions, reducing maintenance needs and extending the unit's lifespan.

All of these Carrier models come with a robust warranty and are backed by Carrier’s storied reputation for quality and innovation. With their blend of advanced technology, efficiency, and user-friendly features, the KH_123P, KC_183P, KC_233P, KC_223P, and KH_233P systems are stellar choices for anyone looking to enhance their indoor climate comfort. Carrier continues to set the standard in the HVAC sector through these versatile and high-performing solutions.