Carrier KC_183P, KH_123P manual Vis 3/4 po, Vis 1/4 po Rondelle, Rail inférieur, Cordon Électrique

Page 37

CONSEILS AVANT L’INSTALLATION

!ATTENTION

RISQUE DE COMPROMETTRE LE FONCTIONNEMENT DE L’UNITÉ

Ne pas tenir compte de cette mise en garde pourrait entraîner des dégâts matériels.

Pour une installation et un fonctionnement sans problèmes, lire ces directives d’un bout à l’autre.

Par ailleurs, ce cordon ne contient aucune pièce réparable par l’utilisa- teur. L’ouverture du boîtier, d’ailleurs résistant à ce genre de manipu- lation, rend nulle toute intervention au titre de garantie.

TEST

RESET

Le conditionneur d’air est étudié pour témoigner d’une très grande ef- ficacité énergétique. Suivre les conseils suivants pour obtenir un ren- dement énergétique efficace.

1.Régler le thermostat au niveau de confort, puis le laisser à ce réglage.

2.Le filtre à air est très efficace pour éliminer les poussières en suspension dans l’air. Maintenir ce filtre propre. Il doit norma- lement être nettoyé une fois par mois. Selon la qualité de l’air à l’intérieur et à l’extérieur, ce nettoyage pourrait être plus fré- quent.

3.Tamiser la lumière de la pièce avec des stores ou rideaux pour éviter que le soleil la réchauffe. NE PAS obstruer le condition- neur. Laisser l’air circuler librement autour de l’appareil.

4.Allumer le conditionneur avant que l’air extérieur ne devienne chaud/froid et incommodant. La période initiale d’inconfort sera ainsi évitée (lorsque l’appareil commence à refroidir ou réchauffer la pièce).

5.Lorsque la température extérieure est agréable, utiliser unique- ment le ventilateur (FAN), à HIGH (régime élevé) ou LOW (régime faible). L’air intérieur circulera alors et rafraîchira la pièce, et l’appareil consommera moins d’énergie qu’en mode de refroidissement.

A06531

Fig. 3 - Cordon électrique

Remarque : Conserver la boîte et l’emballage, pour ranger ou transporter au besoin l’appareil. Vérifier qu’il ne manque aucune pièce à l’aide de la liste de contrôle qui accompagne chaque modèle, et avant de procéder à l’installation de l’appareil. Se référer à la la nomenclature ci-dessous, Fig. 4.

Vis 3/4 po (10)

Bride de volet (2)

 

Vis 1/4 po (23)

Rondelle (10)

 

Rail supérieur (1)

Volet latéral droit (1)

Rail inférieur (1) Volet latéral gauche (1) (Pour modèles 10K à 12K)

Rail inférieur (1)

(Pour modèles 14K a 23K)

--- posés en usine)

Ce conditionneur est étudié pour être installé facilement dans une fe- nêtre à guillotine.

Remarque : Cet appareil n’est PAS destiné à une fenêtre coulissante (latérale).

CORDON ÉLECTRIQUE

Ce conditionneur est équipé d’un cordon électrique avec disjoncteur, qui détecte les fuites de courant (voir Fig. 3). Le courant de l’appareil est au- tomatiquement coupé en cas de situation dangereuse.

Vérification du cordon électrique :

1.

Brancher la prise du cordon à une prise de courant mise à la ter-

 

re (3 douilles).

2.

Enfoncer RESET (réarmer).

3.

Appuyer sur TEST (un déclic se fait entendre ; le bouton RE-

Rondelle---frein (4) Boulon 1---1/2 po x 1/4 (4) Écrou 1/4 po (4)

Support d’assemblage (2)

Cornière d’assemblage (2)

Capuchon et

patte de mise à niveau (2)

Joint (1)

Mousse (1)

Joint collant des deux côtés

SET se déclenche et resurgit).

4. Enfoncer de nouveau RESET (un déclic se fera entendre ; le

bouton RESET s’enclenchera et restera enfoncé). La prise du

cordon est maintenant armée.

Le bouton Reset doit être enfoncé pour assurer un fonctionnement protégé.

Le cordon électrique doit être remplacé si le bouton RESET ne se dé- clenche pas lorsque l’on appuie sur TEST, ou s’il refuse de s’enclen- cher. Remplacer un cordon endommagé par un cordon neuf, acheté au fabricant du produit. Un cordon endommagé NE DOIT PAS être réparé.

Le cordon n’est pas un interrupteur, et ne doit pas être utilisé à cet effet. Le cordon est un dispositif de protection.

A06532

Fig. 4 - Pièces pour l’installation

Remarque : Vis additionnelle(s) de rechange.

Outils requis pour l’installation dans une fenêtre

STournevis : Phillips et à lame plate

SPerceuse électrique : Mèche de 1/8 po

SCrayon S Galon

SCiseaux

SNiveau de charpentier

5

Image 37
Contents Date Installed Remote Control UnitTable of Contents Introduction Safety ConsiderationsAirc onditioner Electrical Shock Hazard Electrical Specifications23K Cooling only including models Power Supply Cord Tips Before InstallationUnit Operation Hazard Personal INJURY/UNIT Operation Hazard Installation InstructionsSelect the Best Location GroundUnit Damage Hazard Assembly of the side shutters curtains to the cabinetComplete the installation Reinstalling Front Panel AssemblySecure Shutters Drain Hose Storm Window ApplicationsWall Installation Location Wall InstallationPersonal Injury Hazard Masonry ConstructionOperating Instructions How to Use Remote ControlTroubleshooting Guide Care and MaintenanceCleaning the Air Filter Air Filter RemovalCarrier will not be Responsible for Carrier Room AIR Conditioner Full WarrantyIf Your Unit does not WORK, Follow These Steps in Order Catalog NoOMKCKH---2 Instrucciones de Instalación y funcionamiento Contenido Introducción Precauciones DE SeguridadRiesgo DE Descarga Eléctrica Especificaciones EléctricasNota 10K-14K modelos Sólo con enfriamiento 23K Riesgo DE Operación Errática DE LA Unidad Consejos Para Antes DE LA InstalaciónCable Eléctrico Riesgo DE Operación Errática DE LA Unidad Y Lesiones Instrucciones DE InstalaciónPaso 1-Seleccione la mejor ubicación posible Aperturas de la ventanaPaso 3-Montaje del canal inferior y superior en la caja Serpentín Chasis TiradorPaso 6-Instalación de la caja Riesgo DE Daño a LA UnidadPaso 7-Fije las persianas Paso 8-Vuelva a instalar el panel frontalEl instalador tendrá que suministrar y cortar la tabla Instalaciones CON Contraventana8 pulg. mín Instalación EN LA ParedRiesgo DE Lesiones Personales Instalación del marcoInstrucciones DE Funcionamiento Construcción EN MamposteríaModo de empleo Mando a distanciaCuidado Y Mantenimiento Solución DE ProblemasDesmontaje del filtro de aire Limpieza del filtro de aireCarrier no Será Responsable POR Nº de catálogo OMKCKH---2 MOT D’ACCUEIL AU Propriétaire DE CET Équipement Table DES Matières Introduction Pour Votre SécuritéRisque D’ÉLECTROCUTION Caractéristiques ÉlectriquesVis 1/4 po Rondelle Vis 3/4 poRail inférieur Cordon ÉlectriqueLatéral Obstacle Sol Étape 1-Choix de l’endroit le plus appropriéÉtape 3-Pose des rails supérieur et inférieur du boîtier Vis Philips côté droitÉtape 4-Pose des volets latéraux rideaux au boîtier Étape 5-Pose des supports de montage et du premier jointÉtape 7-Pose des volets Étape 6-Pose du boîtierÉtape 8-Pose du panneau avant Étape 9-CalfeutrageInstallation SUR UN Contrechâssis Intercalaire Fourni PAR LinstallateurA06740 Installation MuraleRisque DE Blessures Corporelles Pose du cadreMaçonnerie Mode D’EMPLOIMode d’emploi de la télécommande TélécommandeDépose du filtre Entretien ET MaintenanceNettoyage du filtre à air Entretien de fin de saisonCarrier NE Pourra Être Tenu Responsable DE

KC_141P, KH_233P, KC_223P, KC_233P, KC_183P specifications

Carrier has made significant strides in the HVAC industry with its innovative series of air conditioning systems, particularly the KH_123P, KC_183P, KC_233P, KC_223P, and KH_233P models. These models are a testament to Carrier's commitment to delivering advanced technology, energy efficiency, and enhanced comfort in climate control.

The KH_123P model is a compact ductless system that provides effective cooling and heating solutions for residential spaces. With its sleek design, it seamlessly integrates into any home decor. The unit features advanced inverter technology, allowing for variable speed operation that adjusts to the cooling demand, significantly reducing energy consumption. It also boasts low ambient cooling capability, making it ideal for use in various climates.

Next, the KC_183P and KC_233P models are designed for medium to large spaces, providing powerful climate control with a focus on quiet operation. Both models are equipped with high-efficiency scroll compressors that ensure reliable performance while minimizing noise levels. Additionally, these units feature multiple fan speeds and advanced air filtration systems, which improve indoor air quality by capturing dust, allergens, and other pollutants.

The KC_223P model stands out for its smart technology integration. It supports Wi-Fi connectivity, allowing users to control the system remotely via a smartphone app. This feature enables scheduling, temperature adjustments, and monitoring of energy usage from virtually anywhere. The KC_223P also includes precise temperature control and zoning capability, creating comfort zones tailored to individual preferences throughout the home or office.

The KH_233P model further enhances energy efficiency with its EcoMode setting, which optimizes performance for lower energy consumption during periods of low activity. This model is also equipped with advanced diagnostics and self-cleaning functions, reducing maintenance needs and extending the unit's lifespan.

All of these Carrier models come with a robust warranty and are backed by Carrier’s storied reputation for quality and innovation. With their blend of advanced technology, efficiency, and user-friendly features, the KH_123P, KC_183P, KC_233P, KC_223P, and KH_233P systems are stellar choices for anyone looking to enhance their indoor climate comfort. Carrier continues to set the standard in the HVAC sector through these versatile and high-performing solutions.