Bosch Power Tools CS20 manual Description fonctionnelle et spécifications, Scie circulaire

Page 20
! AVERTISSEMENT

BM 2610919169 10-03 10/23/03 11:54 AM Page 20

Description fonctionnelle et spécifications

Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité

préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

Scie circulaire

FIG. 1

GÂCHETTE

POIGNÉE

CAOUTCHOUTÉE

GARDE SUPÉRIEUR

LEVIER DE

LEVAGE DU

GARDE

INFÉRIEUR

SEMELLE

GARDE

INFÉRIEUR

CROCHET DE SCIE

Pour l’utiliser, il suffit de soulever le crochet jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position ouverte.

Quand on ne l’utilise pas, toujours abaisser le crochet de manière à ce qu’il s’enclenche en position fermée.

PRISES D'AIR

 

 

POIGNÉE

 

 

AUXILIAIRE

 

 

SOUFFLANTE

 

 

DE SCIURE

 

 

BOUTON DE VERROUILLAGE

 

 

ÉCHELLE DES

 

 

ANGLES DE BISEAU

 

 

LEVIER DE BISEAU

 

 

RÉGLABLE

SECTEUR

 

 

GRADUÉ

 

 

 

 

2

Capacités maximales

1

Numéro modèle

CS20

Lame

184 mm

 

Moyeu de lame

rond 5/8"

 

Profondeur de coupe à 90°

62 mm

 

Profondeur de coupe à 45°

48 mm

 

REMARQUE : Pour spécifications de l'outil, reportez-vous à la plaque signalétique de votre outil.

-20-

Image 20
Contents 2610919169 Power Tool Safety Rules Work AreaSafety Rules for Circular Saws ServiceCauses and Operator Prevention Kickback Or Kickback from the workpiece as the saw is restarted Symbols Functional Description and Specifications Circular SawAssembly VARI-TORQUE ClutchInstalling Power Cord FIG. aDepth Adjustment Bevel AdjustmentOperating Instructions Cutting Angle CheckCutting MASONRY/METAL SwitchGeneral Cuts Pocket Cuts Cutting Large SheetsMaintenance Accessories Care of BladesRègles de Sécurité Générales Aire de travailSécurité électrique Sécurité des personnesConsignes de sécurité pour scies circulaires RéparationCauses ET PRÉVENTION, PAR Lopérateur DU Rebond Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles NOMCapacités maximales Description fonctionnelle et spécificationsScie circulaire Assemblage Embrayage « VARI-TORQUE »Installation du cordon dalimentation LE Système DE RaccordConsignes de fonctionnement Réglage DE LA Profondeur DE CoupeVérification DE L’ANGLE DE Coupe Réglage DE LA Coupe EN BiseauSciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES Métaux InterrupteurCoupes Régulierès Coupe DE Grandes Feuilles Coupes EN GuichetLa lame Nettoyage ServiceEntretien Accessoires Certains AgentsEt certains Entretien DES LamesNormas de seguridad para herramientas mecánicas Area de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalNormas de seguridad para sierras circulares ServicioCausas DEL Retroceso Y SU Prevencion POR EL Operador Embrague DE PAR Motor VariableBM 2610919169 10-03 10/23/03 1154 AM Símbolos De Ni-CdDescripción funcional y especificaciones Sierra circularEnsamblaje Embrague DE PAR Motor VariableInstalación del cordón energía EL Sistema DE ConexiónInstrucciones de funcionamiento Ajuste DE InclinaciónGuía DE Línea Guía DE InterruptorCortes Generales Movimiento libre del protector inferiorCortes DE Bolsillos Corte DE Planchas GrandesMantenimiento LimpiezaAccesorios Cuidado DE LAS HojasBM 2610919169 10-03 10/23/03 1154 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools