Bosch Power Tools CCS180 manual Assemblage, Montage DE LA Lame, Embrayage « VARI-TORQUE »

Page 27

BM 2610001787 07-08 7/24/08 10:42 AM Page 27

Assemblage

MONTAGE DE LA LAME

Débranchez le bloc-piles ! AVERTISSEMENT de l'outil avant d'effectuer

tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

1.Tournez le GOUJON DE LAME à l'aide de la clé fournie en sens horaire et retirez le GOUJON DE LAME et la RONDELLE EXTÉRIEURE (Fig. 2). Si l'arbre bouge en tentant de desserrer le goujon de lame, appuyez sur le bouton de blocage (Fig. 1).

2.Faites remonter le garde inférieur de la lame en le laissant coulisser totalement à l’intérieur du capot. Profitez-en pour vérifier l’état et le fonctionnement du

RESSORT DU GARDE INFÉRIEUR.

3.Assurez-vous que les dents de la scie et la flèche sur la lame sont dirigées dans le même sens que la flèche figurant sur le garde inférieur de la lame.

4.Glissez la lame dans la fente de la semelle et placez- la contre la RONDELLE INTÉRIEURE de l’arbre. Assurez-vous que le plus grand côté des rondelles INTÉRIEURE et EXTÉRIEURE appuie carrément sur la lame.

5.Réinstallez la RONDELLE EXTÉRIEURE et serrez le GOUJON DE LAME à la main. La face de la garde supérieure de lame comporte des graduations sur son pourtour qui vous aideront à adjuster adéquatement le goujon de lame. Appuyez sur le bouton de blocage pour bloquer l'arbre et À L’AIDE DE LA CLÉ FOURNIE, SERREZ LE GOUJON DE LAME EN SENS ANTI- HORAIRE DE DEUX GRADUATIONS DE LA GARDE SUPÉRIEURE DE LAME.

N’utilisez pas de clés plus longues car vous risqueriez de trop serrer le goujon.

EMBRAYAGE « VARI-TORQUE »

L’embrayage est assuré par la friction de la RONDELLE EXTÉRIEURE sur la LAME et il permet à l’arbre de continuer à tourner si la lame éprouve une résistance excessive. Si le GOUJON DE LA LAME est correctement serré (tel qu’il est expliqué à l’étape 5 du chapitre intitulé Montage de la lame), la lame glissera sur son arbre quand elle éprouve une résistance excessive, ce qui réduit le risque de REBOND.

Il est possible qu’un seul et même réglage ne convienne pas pour couper tous les matériaux. Si la lame patine trop, serrez le goujon de lame d’une graduation de plus.

LE SERRAGE EXCESSIF DU GOUJON DE LA LAME REND LE DISPOSITIF DE DÉBRAYAGE ABSOLUMENT INUTILE.

GARDE

SUPÉRIEUR

GARDE INFÉRIEUR

ARBRE DE LA LAME

RESSORT DE RAPPEL DU

GARDE INFÉRIEUR

RONDELLE INTÉRIEURE

Grand diamètre orienté vers la lame

FIG. 2

GRADUATION

RONDELLE

CLÉEXTÉRIEURE

RONDELLE EXTÉRIEURE Grand diamètre orienté vers la lame

GOUJON DE LAME

SERRER

DESSERRER

LAME

-27-

Image 27
Contents Read Before Using Personal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyMany accidents are caused by poorly maintained power tools Power tool use and careBattery tool use and care ServiceKeep hands away from Danger cutting area and blade Safety Rules for Circular SawsCutting procedures Kickback and related warningsLower guard function Ickb ACKExplode Battery/ChargerBattery Care Nails, screws, keys, etc. Fire or injury may resultBattery Disposal Do not attempt to disas- Warning semble the battery orLITHIUM-ION Batteries Symbol Name Designation/Explanation SymbolsCordless Circular Saw Functional Description and SpecificationsMark Outer Wrenchwasher Outer Washer AssemblyAttaching the Blade VARI-TORQUE ClutchFoot Blade Screw Safety Switch Release Button Cutting Angle CheckOperating Instructions TriggerBrake Bevel AdjustmentQuadrant Bevel Adjustment Knob Line Guide Vertical Cuts Bevel SwitchWrong Right Cutting MASONRY/METALPlunge Cuts Lower Guard Lift Lever Foot Cutting Large SheetsRIP Fence RIP CutsRIP Board Guide Desired Width CUTCharging Battery Pack Model BC630 Charger INDICATORS, Symbols and Meaning Model BC630RED Light Battery Pack Charger Green Light Charger INDICATORS, Symbols and Meaning Model BC660Charging Battery Pack Model BC660 Maintenance Accessories CleaningExtension Cords Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueSécurité personnelle Utilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesEntretien Causes et prévention, par l’opérateur, du rebond Consignes de sécurité pour scies circulairesProcédures de coupe Avertissements relatifs aux rebonds et Problèmes associésLe plomb provenant des peintures à base de plomb Fonction du garde inférieurEntretien des piles Chargeur de pileRobert Bosch Tool Corporation participe volontairement Mise au rebut des pilesNe tentez pas de Piles LITHIUM-IONSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesBloc piles Description fonctionnelle et spécificationsScies circulaires sans fil Numéro de modèleGraduation Rondelle Cléextérieure AssemblageMontage DE LA Lame Embrayage « VARI-TORQUE »Vérification DE L’ANGLE DE Coupe Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Pour réduire le risque d’écaillage des bords de la pièceInterrupteur Réglage DE LA Coupe EN BiseauGuide D’ALIGNEMENT Coupes VerticalesSciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES Métaux Coupes EN GuichetMauvaise Manière Bonne Coupe Désirée Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES Coupes DE RefenteUtilisation D’UNE Planche Comme Guide DE Refente Ligne DE Largeur DE Coupe Désirée Bouton Guide DE RefenteTémoins DE CHARGE, Symboles ET Signification Modèle BC630 ChargéCharge DU BLOC-PILES Modèle BC630 Charge DU BLOC-PILES Modèle BC660 TÉMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC660BLOC-PILES Chargeur Fin dès que le bloc-piles est totalement chargéEntretien Certains Agents AccessoiresCordons de rallonge NettoyageSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Mecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para sierras circulares Procedimientos de corteEl retroceso y advertencias relacionadas Función del protector inferior KIR ET RocesoCuidado de las baterías Batería/cargadorTenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY para Eliminación de las bateríasBaterías DE Iones DE Litio De Li-ion SímbolosSímbolo Nombre Designación/explicación Con aislamiento dobleSierras circulares sin cordón Descripción funcional y especificacionesMarca Arandela Llaveexterior EnsamblajeColocacion DE LA Hoja Embrague DE PAR Motor VariableInstrucciones de funcionamiento Guia DE Interruptor Ajuste DE InclinacionCuadrante Pomo DE Ajuste DE Inclinacion Guía DE Línea CortesCorte DE Mampostería Y Metal Cortes POR PenetraciónIncorrecto Correcto TOPE-GUIA Para Cortar AL Hilo Cortes AL HiloTABLERO-GUIA Para Cortar AL Hilo Ancho DE Corte DeseadoCarga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC630 LUZ Roja Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC660Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC660 Servicio MantenimientoPara evitar Cordones de extensiónAccesorios LimpiezaBM 2610001787 07-08 7/24/08 1042 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools