Bosch Power Tools CCS180 manual Cordons de rallonge, Accessoires, Nettoyage, Certains Agents

Page 35

BM 2610001787 07-08 7/24/08 10:42 AM Page 35

 

Nettoyage

 

 

Pour éviter les accidents,

!

AVERTISSEMENT

débranchez toujours l’outil

 

 

et/ou le chargeur de la source de courant avant de nettoyer. La façon la plus efficace de nettoyer l’outil est

àl’aide d’air sec comprimé. Portez toujours des lunettes de sécurité en nettoyant les outils à l’air comprimé.

Gardez les prises d’air et les interrupteurs propres et libres de débris. N’essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures.

!

MISE EN GARDE

Certains

agents

de

nettoyages

et certains

 

 

dissolvants abîment les pièces en plastique. Parmi ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent.

Cordons de rallonge

!

AVERTISSEMENT

Si un cordon de rallonge

s'avère nécessaire, vous

 

 

devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches.

REMARQUE : Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.

DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES

OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF

Intensité

 

Calibre A.W.G.

 

Calibre en mm2

nominale

 

 

 

 

 

 

 

 

Longueur en pieds

Longueur en mètres

de l’outil

25

50

100

150

15

30

60

120

 

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0,75

0,75

1,5

2,5

6-8

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

8-10

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

10-12

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(* = équipement de série) (** = accessoires optionnels)

*Guide de refente

Accessoires

*Lame carbure de 6 1/2 po à 18 dents à voie étroite

**Lame carbure de 6 1/2 po à 24 dents à voie étroite

-35-

Image 35
Contents Read Before Using Personal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyMany accidents are caused by poorly maintained power tools Power tool use and careBattery tool use and care ServiceKeep hands away from Danger cutting area and blade Safety Rules for Circular SawsCutting procedures Kickback and related warningsLower guard function Ickb ACKExplode Battery/ChargerBattery Care Nails, screws, keys, etc. Fire or injury may resultLITHIUM-ION Batteries Battery DisposalDo not attempt to disas- Warning semble the battery or Symbol Name Designation/Explanation SymbolsCordless Circular Saw Functional Description and SpecificationsMark Outer Wrenchwasher Outer Washer AssemblyAttaching the Blade VARI-TORQUE ClutchFoot Blade Screw Safety Switch Release Button Cutting Angle CheckOperating Instructions TriggerBrake Bevel AdjustmentQuadrant Bevel Adjustment Knob Line Guide Vertical Cuts Bevel SwitchWrong Right Cutting MASONRY/METALPlunge Cuts Lower Guard Lift Lever Foot Cutting Large SheetsRIP Fence RIP CutsRIP Board Guide Desired Width CUTCharging Battery Pack Model BC630 Charger INDICATORS, Symbols and Meaning Model BC630Charging Battery Pack Model BC660 RED Light Battery Pack Charger Green LightCharger INDICATORS, Symbols and Meaning Model BC660 Maintenance Extension Cords AccessoriesCleaning Sécurité personnelle Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Entretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles Causes et prévention, par l’opérateur, du rebond Consignes de sécurité pour scies circulairesProcédures de coupe Avertissements relatifs aux rebonds et Problèmes associésLe plomb provenant des peintures à base de plomb Fonction du garde inférieurEntretien des piles Chargeur de pileRobert Bosch Tool Corporation participe volontairement Mise au rebut des pilesNe tentez pas de Piles LITHIUM-IONSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesBloc piles Description fonctionnelle et spécificationsScies circulaires sans fil Numéro de modèleGraduation Rondelle Cléextérieure AssemblageMontage DE LA Lame Embrayage « VARI-TORQUE »Vérification DE L’ANGLE DE Coupe Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Pour réduire le risque d’écaillage des bords de la pièceInterrupteur Réglage DE LA Coupe EN BiseauGuide D’ALIGNEMENT Coupes VerticalesMauvaise Manière Bonne Sciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES MétauxCoupes EN Guichet Coupe Désirée Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES Coupes DE RefenteUtilisation D’UNE Planche Comme Guide DE Refente Ligne DE Largeur DE Coupe Désirée Bouton Guide DE RefenteCharge DU BLOC-PILES Modèle BC630 Témoins DE CHARGE, Symboles ET Signification Modèle BC630Chargé Charge DU BLOC-PILES Modèle BC660 TÉMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC660BLOC-PILES Chargeur Fin dès que le bloc-piles est totalement chargéEntretien Certains Agents AccessoiresCordons de rallonge NettoyageSeguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías El retroceso y advertencias relacionadas Normas de seguridad para sierras circularesProcedimientos de corte Función del protector inferior KIR ET RocesoCuidado de las baterías Batería/cargadorBaterías DE Iones DE Litio Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY paraEliminación de las baterías De Li-ion SímbolosSímbolo Nombre Designación/explicación Con aislamiento dobleSierras circulares sin cordón Descripción funcional y especificacionesMarca Arandela Llaveexterior EnsamblajeColocacion DE LA Hoja Embrague DE PAR Motor VariableInstrucciones de funcionamiento Guia DE Interruptor Ajuste DE InclinacionCuadrante Pomo DE Ajuste DE Inclinacion Guía DE Línea CortesIncorrecto Correcto Corte DE Mampostería Y MetalCortes POR Penetración TOPE-GUIA Para Cortar AL Hilo Cortes AL HiloTABLERO-GUIA Para Cortar AL Hilo Ancho DE Corte DeseadoCarga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC630 Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC660 LUZ Roja Paquete DE Baterías Cargador LUZ VerdeINDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC660 Servicio MantenimientoPara evitar Cordones de extensiónAccesorios LimpiezaBM 2610001787 07-08 7/24/08 1042 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools