Graco 833 important safety instructions Caractéristiques techniques, Pulvérisateur

Page 40

 

 

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

 

Pulvérisateur

GH833 essence

Pression hydraulique psi (bars)

2750 (19,0)

Capacité du réservoir hydraulique gallons (litres)

4,0 (15,1)

Moteur HP (kW)

Honda 13 (9,7)

Débit maximum gpm (lpm)

4,0 (15,1)

Taille maximale de la buse

 

1 pistolet

0,065

2 pistolets

0,046

3 pistolets

0,037

4 pistolets

0,032

5 pistolets

0,028

6 pistolets

0,026

Entrée produit pouces

1-1/2 à 11-1/2 PTN (m)

Sorties produit pouces

1 à 11-1/2 PTN (f)

Dimensions

 

Poids lb (kg)

Electric Start - 398 (181)

 

 

Pull Start - 360 (163)

Hauteur pouces (cm)

40 (101.6)

Largeur pouces (cm)

28 (71)

Longueur pouces (cm)

47 (119.3)

Niveaux sonores*

 

Pression sonore

96 dB(A)

Puissance sonore

110 dB(A)

*Mesuré dans des conditions de charge maximales normales

Huile hydraulique approuvée par Graco 169236 - 5 gallons (19 litres)

207428 - 1 gallon (3,8 liters)

40

311279F

Image 40 Contents
311254 311283 311484 311485 Fire and Explosion Hazard Skin Injection HazardPressurized Equipment Hazard Recoil HazardEquipment Misuse Hazard Moving Parts HazardPressurized Aluminum Parts Hazard Suction HazardMise en garde Risques D’INCENDIE ET D’EXPLOSIONRisque EN CAS DE Mauvaise Utilisation DU Matériel Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous PressionRisques DE Brûlure Équipement DE Protection DU PersonnelAdvertencia Peligro DE Incendios Y ExplosionesPeligro DE Inyección a Través DE LA Piel Peligros DEL Equipo a PresiónPeligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL Equipo Peligro DE Piezas EN MovimientoPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Peligro DE AspiraciónWarnung BRAND- UND ExplosionsgefahrGefahr Durch Materialeinspritzung Gefahr Durch Druckbeaufschlagtes GerätGefahr Durch Missbräuchliche Geräteverwendung Gefahr Durch Bewegliche TeileGefahr Durch Druckbeaufschlagte Aluminiumteile Gefahr Durch Starken SOGWaarschuwing BRAND- EN ExplosiegevaarGevaar Voor Injectie Door DE Huid Gevaar VAN Apparatuur Onder DrukRISICO’S BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE Apparatuur Gevaren VAN Bewegende DelenGevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder Druk Gevaar Door AanzuigingMotors Elektrostart Motor Elektrische start One strap secured across Pressure Relief Setup / Réglage / Ajuste / Einrichtung / Opstellen Complete SetupComplete Setup Safe Range cold Ti7108a Start engine Mettre la vanne de pompe Increase pressure enough Instale la boquilla SwitchTip and Guard Assembly Clearing Tip Clogs OFF Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigung / Reinigen Marche Ti20967a Ti5261a Pump Armor Troubleshooting Problem Cause SolutionProblem Cause Solution Problème Cause Solution Guide de dépannageProblème Cause Solution Problema Causa Solución Localización de averíasProblema Causa Solución Problem Ursache Lösung FehlersucheFehlersuche Storingen opsporen en verhelpen Probleem Oorzaak OplossingProbleem Oorzaak Oplossing Technical Data SprayerCaractéristiques techniques PulvérisateurCaracterísticas técnicas PulverizadorTechnische Daten SpritzgerätTechnische gegevens Spuittoestel311279F Warranty / Garantie / Garantía / Garantie / Garantie Graco InformationVan