Graco Inc 289258, 289240, 289242, 288890, 289239, 288895, 289241, 289237, 288891 Modèles, Mises en garde

Page 13

Modèles

Modèles

 

 

Diamètre

Style de

Pièce

pointeau/buse

pistolet

No.

in. (mm)

 

 

 

 

289256

0,024 (0,6)

Mini-HVLP

289257

0,031 (0,8)

alimenté par

289258

0,039 (1,0)

gravité

289259

0,047 (1,2)

 

289260

0,055 (1,4)

 

289242

0,039 (1,0)

Conventional

289243

0,051 (1,3)

alimenté par

289244

0,055 (1,4)

gravité

289245

0,059 (1,5)

 

289246

0,071 (1,8)

 

 

 

 

289237

0,039 (1,0)

HVLP

289238

0,051 (1,3)

alimenté par

289239

0,055 (1,4)

gravité

289240

0,059 (1,5)

 

289241

0,071 (1,8)

 

 

Diamètre

Style de

Pièce

pointeau/buse

pistolet

No.

in. (mm)

 

 

 

HVLP

289247

0,039 (1,0)

289248

0,047 (1,2)

alimenté par

289249

0,055 (1,4)

pression

289250

0,071 (1,8)

 

 

289251

0,031 (0,8)

Conventional

289252

0,039 (1,0)

alimenté par

289253

0,047 (1,2)

pression

 

 

289254

0,055 (1,4)

 

289255

0,071 (1,8)

Mises en garde

Les mises en garde suivantes sont des mises en garde de sécurité relatives à la configuration, utilisation, mise à la terre, maintenance et réparation de ce matériel. Le point d’exclamation est une mise en garde générale et le symbole de danger fait référence à des risques spécifiques aux procédures. Voir ces Mises en garde. D’autres mises en garde spécifiques aux produits figurent aux endroits concernés.

MISE EN GARDE

RISQUES D’INCENDIE ET D’EXPLOSION

Les vapeurs inflammables, vapeurs de solvant et de peinture par exemple, sur le lieu de travail peuvent s’enflammer ou exploser. Pour prévenir un incendie ou une explosion :

• N’utiliser l’équipement que dans des locaux bien ventilés.

• Supprimer toutes les sources de feu, telles que les veilleuses, cigarettes, lampes de poche et bâches plastique (risque d’électricité statique).

Veiller à débarrasser la zone de travail de tout résidu, comme les solvants, les chiffons et l’essence.

Ne pas brancher ni débrancher de cordons d’alimentation électrique ni allumer ou éteindre la lumière en présence de vapeurs inflammables.

Mettre tous les appareils de la zone de travail à la terre. Voir Instructions de Mise à la terre.

Si l’on remarque la moindre étincelle d’électricité statique ou si l’on ressent une décharge électrique, arrêter le travail immédiatement. Ne pas utiliser le matériel tant que le prob- lème n’a pas été identifié et résolu.

La présence d’un extincteur opérationnel est obligatoire dans la zone de travail.

312388K

13

Image 13
Contents Instructions de sécurité importantes Important Safety InstructionsModels Equipment Misuse Hazard Connecting Air Line SetupConnecting Fluid Supply Pressure feed gunsAdjust Spray Pattern Pressure Relief ProcedureOperation Applying the FluidDaily Cleaning MaintenanceGravity Feed Guns Follow Pressure Relief Procedure, Follow Pressure Relief Procedure, Pressure Feed GunsProblem Cause Solution TroubleshootingPreparation ServiceAir Cap, Nozzle, and Needle Air Valve and Needle PackingsGravity Feed Models PartsRepair Kits Gravity Cup Lid Fluid Gravity Cup Kits AccessoriesFor Aluminum Filter Adapter Aluminum Cup Pack Test KitTechnical Data Mises en garde ModèlesÉquipement DE Protection DU Personnel Raccordement de la conduite pneumatique InstallationRaccordement de la conduite de produit Pistolets alimentés par gravitéProcédure de décompression FonctionnementRéglage du jet Pulvérisation du produitRinçage EntretienNettoyage quotidien Observer la Procédure de décompres- sion,Guide de dépannage Problème Cause SolutionVanne d’air et joints du pointeau PréparationChapeau d’air, buse et pointeau Modèles alimentés par gravité PiècesKits de réparation Accessoires Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Advertencias ModelosPeligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL Equipo Conexión del tubo de aire Puesta en marchaConexión del suministro de fluido Pistolas con alimentación por gravedadProcedimiento de descompresión FuncionamientoSiga el Procedimiento de descompre- sión, en la página MantenimientoLocalización de averías Problema Causa SoluciónPreparación ServicioCabezal de aire, boquilla y aguja Empaquetaduras de la válvula de aire y de la agujaPiezas Kit de Kits de reparaciónAccesorios Características técnicas For Graco Canada Customers Graco Information