Graco Inc 289304, 289240, 289242, 288890 Servicio, Preparación, Cabezal de aire, boquilla y aguja

Page 31

Servicio

Problema

Causa

Solución

 

 

 

Goteo por la boquilla de

a. Empaquetadura seca (3-1, 3-2).

a. Lubricar.

fluido (2).

 

 

b. Aguja lenta (10).

b. Limpie y lubrique.

 

 

 

 

 

c. Tuerca de la empaquetadura (4)

c. Aflojar.

 

demasiado apretada.

 

 

 

 

 

d. Boquilla o aguja de fluido

d. Reemplace.

 

desgastada.

 

 

 

 

Acabado fino, rugoso.

a. La pistola se mantiene demasi-

a. Mantenga la pistola a unos 150 – 200 mm

 

ado lejos de la superficie.

(6 – 8 pulgadas) de la superficie.

 

 

 

 

b. Presión del aire de pulverización

b. Reduzca la presión de aire.

 

demasiado alto.

 

 

 

 

Acabado espeso, con

Se sujeta la pistola demasiado cerca

Mantenga la pistola a unos 150 – 200 mm

hoyuelos (parecido a la

de la superficie.

(6 – 8 pulgadas) de la superficie.

piel de naranja).

 

 

 

 

 

Servicio

Preparación

1.Lave y limpie la pistola ates de revisarla.

2.Siga el Procedimiento de descompre- sión, página 28.

Cabezal de aire, boquilla y aguja

1.Desenrosque el cabezal de aire (1).

2.Dispare la pistola mientras desmonta la boquilla (2) con la herramienta para pistolas (27).

Dispare la pistola y utilice la herramienta para pistolas (27) siempre que apriete o desmonte la boquilla (2) para evitar daños.

3.Retire la perilla de ajuste de fluido (8-2) y el muelle (9).

4.Saque la aguja de fluido (10) por la parte trasera de la pistola.

Empaquetaduras de la válvula de aire y de la aguja

1.Retire los anillos de retención (15), el pasador (16) y el gatillo (17).

2.Retire la tuerca prensaestopas (4) y las empaquetaduras de la aguja de fluido (3-1, 3-2).

3.Retire la guía de la aguja de fluido (7).

4.Retire la guía de ajuste de fluido (8-1).

5.Retire el muelle (18) y la válvula neumática (19).

6.Desmonte el asiento de la válvula neumática (20) y las juntas tóricas.

7.Reemplace las piezas según sea necesario.

8.Vuelva a montar la pistola en el orden inverso. Lubrique la aguja y las juntas tóri- cas. Asegúrese de disparar la pistola cuando instale la boquilla (2).

312388K

31

Image 31
Contents Instructions de sécurité importantes Important Safety InstructionsModels Equipment Misuse Hazard Pressure feed guns SetupConnecting Air Line Connecting Fluid SupplyApplying the Fluid Pressure Relief ProcedureAdjust Spray Pattern OperationFollow Pressure Relief Procedure, Pressure Feed Guns MaintenanceDaily Cleaning Gravity Feed Guns Follow Pressure Relief Procedure,Problem Cause Solution TroubleshootingAir Valve and Needle Packings ServicePreparation Air Cap, Nozzle, and NeedleGravity Feed Models PartsRepair Kits Adapter Aluminum Cup Pack Test Kit AccessoriesGravity Cup Lid Fluid Gravity Cup Kits For Aluminum FilterTechnical Data Mises en garde ModèlesÉquipement DE Protection DU Personnel Pistolets alimentés par gravité InstallationRaccordement de la conduite pneumatique Raccordement de la conduite de produitPulvérisation du produit FonctionnementProcédure de décompression Réglage du jetObserver la Procédure de décompres- sion, EntretienRinçage Nettoyage quotidienGuide de dépannage Problème Cause SolutionVanne d’air et joints du pointeau PréparationChapeau d’air, buse et pointeau Modèles alimentés par gravité PiècesKits de réparation Accessoires Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Advertencias ModelosPeligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL Equipo Pistolas con alimentación por gravedad Puesta en marchaConexión del tubo de aire Conexión del suministro de fluidoProcedimiento de descompresión FuncionamientoSiga el Procedimiento de descompre- sión, en la página MantenimientoLocalización de averías Problema Causa SoluciónEmpaquetaduras de la válvula de aire y de la aguja ServicioPreparación Cabezal de aire, boquilla y agujaPiezas Kit de Kits de reparaciónAccesorios Características técnicas For Graco Canada Customers Graco Information