Hitachi DV 18DV, DV 14DV instruction manual Operation, Mounting and dismounting the bit

Page 16

English

OPERATION

1. Mounting and dismounting the bit

(1) Mounting the bit.

Tighten

Insert a screwdriver bit etc. into the keyless drill chuck. Firmly grasp the ring and tighten the sleeve by turning it toward the right (in the clockwise direction as viewed from the front). (See Fig.5)

Ring

Loosen

NOTE: If the sleeve becomes loose during operation, tighten it further.

Sleeve

Fig. 5

The tightening force becomes stronger when the sleeve is tightened.

(2)Dismounting the bit.

Firmly grasp the ring and loosen the sleeve by turning it toward the left (in the counterclockwise direction as viewed from the front). (See Fig.5)

CAUTION:

When mounting a bit into the keyless chuck, tighten firmly. If the sleeve is not tight, the bit may slip or fall out, causing injury.

NOTE: Loosening stuck or hard to move sleeves.

Grasp the bit installed in the keyless chuck, in a vise or similar tool.

Set the cap position to “1-11” and turn on the switch. The motor then starts. Finally, rotate the sleeve to the left, and it will loosen.

2.Confirm that the battery is mounted correctly.

3.Check the rotational direction

Triger switch

Rmarks

The bit rotates clockwise (viewed from the rear side) by pushing the R-side of the selector button.

L marks The L-side of the selector button is pushed to turn the bit counterclockwise. (See Fig. 6). (The L and R marks are

R L

Selector

Button

Fig. 6

provided on the body.)

When the trigger switch is depressed, the tool rotates. When the trigger is released, the tool stops.

The rotational speed of the drill can be controlled by varying the amount that the trigger switch is pulled. Speed is low when the trigger switch is pulled slightly and increases as the trigger switch is pulled more.

When releasing the trigger of the switch, the brake will be applied for immediate stopping.

16

Image 16
Contents Advertencia AvertissementVariable speed Contents Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety Rules for ALL Battery Operated ToolsEnglish Specific Safety Rules and Symbols Never use a tool which is defective or operating abnormally Carefully handle power toolsDo not wipe plastic parts with solvent Important Safety Instructions for Battery Charger English Disposal of the Exhausted Battery Make Them Available to Other Users Owners of this ToolFunctional Description ModelName of Parts Cordless Hammer Drill DV14DV and DV18DVSpecifications Battery Charger UC24YFA or UC24YFBattery Charger Cordless Hammer DrillAssembly and Operation Removal and Installation Method of BatteryInsert the plug of battery charger into the receptacle ApplicationsInsert the battery to the battery charger ChargingRemove the battery from the battery charger Disconnect battery charger from the receptacleBefore USE Operation Mounting and dismounting the bitChange rotation speed Confirm the cap position see FigTightening torque adjustment Rotation to Hammer changeoverScope and Suggestions for Uses For drilling into brickHOW to Select Tightening Torque Maintenance and Inspection Accessories Standard AccessoriesOptional ACCESSORIES.....sold separately Battery EB14BFor DV14DV Battery EB1820, EB18BFor DV18DVInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConserver CES Instructions SecuriteAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions Avertissement Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Manipuler l’outil motorisé avec précaution Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantIntensité nominale d’entrée CA ampères Français Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée Description Fonctionnelle ModeleNOM DES Parties Marteau perforateur à batterie DV14DV et DV18DVMarteau perforateur à batterie Chargeur de batterie UC24YFA ou UC24YFChargeur de batterie Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA Batterie UtilisationsMéthode DE Recharge Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseInsérer la batterie dans le chargeur de batterie RechargeDébrancher le chargeur de batterie de la prise Retirer la batterie du chargeur de batterieVérifiez si la batterie a été correctement installée Avant L’UTILISATIONUtilisation Pose et dépose du foretVérifiez la direction de rotation Changement de vitesse de rotationVérification de la position du capuchon. Voir Fig Commutation rotation sur percussionRéglage du couple de serrage Perçage de briquesPlage D’UTILISATION ET Suggestions Sélection DU Couple DE SerrageFrançais Entretien ET Inspection Accessoires Accessoires StandardAccessoires EN OPTION.....vendus séparément Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónGuarde Estas Instrucciones SeguridadAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones Advertencia Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad No toque Nunca las piezas móvilesUtilice la herramienta correcta Maneje correctamente la herramientaManeje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolvente100 150 Español Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Descripción Funcional ModeloNomenclatura Martillo roto-percutor a batería DV14DV Y DV18DVEspecificaciones Cargador de baterías UC24YFA o UC24YFMartillo roto-percutor a batería Cargador de bateríasMontaje Y Operación AplicacionesMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Método DE CargaInserte la batería en el cargador de baterías CargaExtraiga la batería del cargador de baterías Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteForma de hacer que las baterías duren más Antes DE LA Utilización OperaciónMontaje y desmontaje de la broca Confirmar que la batería está puesta correctamenteExaminar la dirección de rotación Cambio de velocidad de rotaciónCambio de rotación a percusión Confirmar la posición de la cubierta Ver la FigAjuste del par de apriete Alcance Y Sugerencias Para LA Utilización Para taladrar en ladrilloForma DE Seleccionar EL PAR DE Apriete Mantenimiento E Inspección Accesorios Estándar Accesorios OPCIONALES.....de venta por separado Page Hitachi Koki Canada Co