Hitachi DV 14DV, DV 18DV instruction manual Inserte la batería en el cargador de baterías, Carga

Page 57

Español

ADVERTENCIA:

No utilice el cargador si su cable está dañado. Haga que se lo reparen inmediatamente.

2.Inserte la batería en el cargador de baterías.

Inserte la batería en el cargador de baterías como se muestra en la Fig. 4. Cerciórese de que haya quedado en contacto con la base del cargador de baterías.

3.Carga

Cuando inserte la batería en el cargador de baterías, se iniciará la carga, y la lámpara piloto se encenderá en rojo, (Consulte la Tabla 2.)

NOTA: Si la lámpara piloto destelle en rojo, desconecte el enchufe del tomacorriente y compruebe si la batería está correctamente insertada.

Cuando la batería se haya cargado completamente, la lámpara parpadeará lentamente en rojo. (A intervalos de 1 segundo) (Consulte la Tabla 2.)

(1)Indicaciones de la lámpara piloto

Las indicaciones de la lámpara piloto mostradas en la Tabla 1, se producirán de acuerdo con la condición del cargador o de la batería.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tabla 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicaciones de la lámpara piloto

 

Antes de la

Parpadeo

Se encenderá durante 0,5 segundos.

 

carga

(ROJA)

No se encenderá durante 0,5 segundos.

 

 

 

(Apagada durante 0,5 segundos)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durante la

Iluminación

Iluminación permanente

 

carga

(ROJA)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carga

Parpadeo

Se encenderá durante 0,5 segundos.

 

 

completa

(ROJA)

No se encenderá durante 0,5 segundos.

 

 

 

(Apagada durante 0,5 segundos)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carga

Destelle

Se encenderá durante 0,1 segundos.

Mal funcionamento de la

imposible

(ROJA)

No se encenderá durante 0,1 segundos.

batería o del cargador

 

 

(Apagada durante 0,1 segundos)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carga

Iluminación

Illuminación permanente

La temperatura de la batería

imposible

(VERDE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

es alta, lo que imposibilita la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

carga.

(2)Temperatura de la batería

La temperatura de la batería se muestra en la tabla siguiente, y si la batería se calentado, habrá que dejar que se enfríe durante cierto tiempo antes de recargarla.

57

Image 57
Contents Avertissement AdvertenciaVariable speed Contents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules for ALL Battery Operated Tools SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Carefully handle power tools Never use a tool which is defective or operating abnormallyDo not wipe plastic parts with solvent Important Safety Instructions for Battery Charger English Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Disposal of the Exhausted BatteryModel Functional DescriptionName of Parts Cordless Hammer Drill DV14DV and DV18DVBattery Charger UC24YFA or UC24YF SpecificationsBattery Charger Cordless Hammer DrillRemoval and Installation Method of Battery Assembly and OperationInsert the plug of battery charger into the receptacle ApplicationsCharging Insert the battery to the battery chargerDisconnect battery charger from the receptacle Remove the battery from the battery chargerBefore USE Mounting and dismounting the bit OperationConfirm the cap position see Fig Change rotation speedRotation to Hammer changeover Tightening torque adjustmentFor drilling into brick Scope and Suggestions for UsesHOW to Select Tightening Torque Maintenance and Inspection Standard Accessories AccessoriesBattery EB14BFor DV14DV Battery EB1820, EB18BFor DV18DV Optional ACCESSORIES.....sold separatelySignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéSecurite Conserver CES InstructionsAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions Avertissement Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Manipuler l’outil motorisé avec précautionIntensité nominale d’entrée CA ampères Français Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée Modele Description FonctionnelleNOM DES Parties Marteau perforateur à batterie DV14DV et DV18DVChargeur de batterie UC24YFA ou UC24YF Marteau perforateur à batterieChargeur de batterie Utilisations Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieMéthode DE Recharge Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseRecharge Insérer la batterie dans le chargeur de batterieRetirer la batterie du chargeur de batterie Débrancher le chargeur de batterie de la priseAvant L’UTILISATION Vérifiez si la batterie a été correctement installéeUtilisation Pose et dépose du foretChangement de vitesse de rotation Vérifiez la direction de rotationCommutation rotation sur percussion Vérification de la position du capuchon. Voir FigPerçage de briques Réglage du couple de serrageSélection DU Couple DE Serrage Plage D’UTILISATION ET SuggestionsFrançais Entretien ET Inspection Accessoires Standard AccessoiresAccessoires EN OPTION.....vendus séparément Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadSeguridad Guarde Estas InstruccionesAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones Advertencia No toque Nunca las piezas móviles Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadUtilice la herramienta correcta Maneje correctamente la herramientaNo limpie las partes de plástico con disolvente Maneje con cuidado las herramientas eléctricas100 150 Español Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Modelo Descripción FuncionalNomenclatura Martillo roto-percutor a batería DV14DV Y DV18DVCargador de baterías UC24YFA o UC24YF EspecificacionesMartillo roto-percutor a batería Cargador de bateríasAplicaciones Montaje Y OperaciónMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Método DE CargaCarga Inserte la batería en el cargador de bateríasDesconecte el cargador de baterías del tomacorriente Extraiga la batería del cargador de bateríasForma de hacer que las baterías duren más Operación Antes DE LA UtilizaciónMontaje y desmontaje de la broca Confirmar que la batería está puesta correctamenteCambio de velocidad de rotación Examinar la dirección de rotaciónConfirmar la posición de la cubierta Ver la Fig Cambio de rotación a percusiónAjuste del par de apriete Para taladrar en ladrillo Alcance Y Sugerencias Para LA UtilizaciónForma DE Seleccionar EL PAR DE Apriete Mantenimiento E Inspección Accesorios Estándar Accesorios OPCIONALES.....de venta por separado Page Hitachi Koki Canada Co