Hitachi DV 14DV, DV 18DV Plage D’UTILISATION ET Suggestions, Sélection DU Couple DE Serrage

Page 41

Français

PLAGE D’UTILISATION ET SUGGESTIONS

 

 

Tableau 4

 

 

 

 

Travail

Position du

Suggestions

capuchon

 

 

 

 

 

 

 

 

Brique

 

Utilisation à des fins de perçage.

 

 

 

 

Perçage

Bois

 

 

 

 

 

Acier

 

Utilisation à des fins de perçage.

 

 

 

 

 

 

 

Aluminium

 

 

 

 

 

 

 

Petite vis

1 – 22

Utiliser la mèche et la douille

Vissage

correspondant au diamètre de la vis.

 

 

 

 

 

Vis en bois

1 –

Utiliser après avoir percé un trou

 

 

d’amorce.

 

 

 

SÉLECTION DU COUPLE DE SERRAGE

Tableau 5

Sélection du

Position du capuchon

Couple de

couple de serrage

serrage

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Environ 9 in-lbs (10 kg.cm)

Exemple de

 

 

 

 

fonctionnement

3

Environ 15 in-lbs (17 kg.cm)

Serrage de vis à

7

Environ 23 in-lbs (26 kg.cm)

métaux

Serrage de vis

 

Environ 35 in-lbs (40 kg.cm)

13

pour bois tendre.

17

Environ 43 in-lbs (49 kg.cm)

Serrage de vis

 

 

 

 

22

Environ 52 in-lbs (60 kg.cm)

pour bois dur.

 

 

 

 

 

 

Vitesse élevée: Environ 78 in-lbs.

 

 

 

(90 kg-cm)(DV14DV)

 

 

 

Environ 96 in-lbs.

Serrage solide de

 

 

(110 kg-cm)(DV18DV)

vis.

 

Vitesse ralentie: Environ 346 in-lbs.

Utilisation

 

comme perceuse.

 

 

(400 kg-cm)(DV14DV)

 

 

 

 

 

Environ 400 in-lbs.

 

 

 

(460 kg-cm)(DV18DV)

 

 

 

 

 

Utiliserpourleperçage

 

 

 

 

de briques tendres et

 

 

 

 

 

 

 

 

de blocs de béton.

REMARQUE:

Le Tableau 5 indique les différences en fonction du type de vis, de la longueur de la vis et du matériau utilisé.

41

Image 41
Contents Variable speed AvertissementAdvertencia Contents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules for ALL Battery Operated Tools SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Carefully handle power toolsNever use a tool which is defective or operating abnormally Important Safety Instructions for Battery Charger English Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Disposal of the Exhausted BatteryModel Functional DescriptionName of Parts Cordless Hammer Drill DV14DV and DV18DVBattery Charger UC24YFA or UC24YF SpecificationsBattery Charger Cordless Hammer DrillRemoval and Installation Method of Battery Assembly and OperationInsert the plug of battery charger into the receptacle ApplicationsCharging Insert the battery to the battery chargerBefore USE Disconnect battery charger from the receptacleRemove the battery from the battery charger Mounting and dismounting the bit OperationConfirm the cap position see Fig Change rotation speedRotation to Hammer changeover Tightening torque adjustmentFor drilling into brick Scope and Suggestions for UsesHOW to Select Tightening Torque Maintenance and Inspection Standard Accessories AccessoriesBattery EB14BFor DV14DV Battery EB1820, EB18BFor DV18DV Optional ACCESSORIES.....sold separatelySignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Manipuler l’outil motorisé avec précautionIntensité nominale d’entrée CA ampères Français Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée Modele Description FonctionnelleNOM DES Parties Marteau perforateur à batterie DV14DV et DV18DVChargeur de batterie Chargeur de batterie UC24YFA ou UC24YFMarteau perforateur à batterie Utilisations Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieMéthode DE Recharge Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseRecharge Insérer la batterie dans le chargeur de batterieRetirer la batterie du chargeur de batterie Débrancher le chargeur de batterie de la priseAvant L’UTILISATION Vérifiez si la batterie a été correctement installéeUtilisation Pose et dépose du foretChangement de vitesse de rotation Vérifiez la direction de rotationCommutation rotation sur percussion Vérification de la position du capuchon. Voir FigPerçage de briques Réglage du couple de serrageSélection DU Couple DE Serrage Plage D’UTILISATION ET SuggestionsFrançais Entretien ET Inspection Accessoires Standard AccessoiresAccessoires EN OPTION.....vendus séparément Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia No toque Nunca las piezas móviles Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadUtilice la herramienta correcta Maneje correctamente la herramientaNo limpie las partes de plástico con disolvente Maneje con cuidado las herramientas eléctricas100 150 Español Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Modelo Descripción FuncionalNomenclatura Martillo roto-percutor a batería DV14DV Y DV18DVCargador de baterías UC24YFA o UC24YF EspecificacionesMartillo roto-percutor a batería Cargador de bateríasAplicaciones Montaje Y OperaciónMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Método DE CargaCarga Inserte la batería en el cargador de bateríasForma de hacer que las baterías duren más Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteExtraiga la batería del cargador de baterías Operación Antes DE LA UtilizaciónMontaje y desmontaje de la broca Confirmar que la batería está puesta correctamenteCambio de velocidad de rotación Examinar la dirección de rotaciónAjuste del par de apriete Confirmar la posición de la cubierta Ver la FigCambio de rotación a percusión Para taladrar en ladrillo Alcance Y Sugerencias Para LA UtilizaciónForma DE Seleccionar EL PAR DE Apriete Mantenimiento E Inspección Accesorios Estándar Accesorios OPCIONALES.....de venta por separado Page Hitachi Koki Canada Co