TABLE OF CONTENTS | TABLA DE MATERIAS |
| |
Safety Warnings | 3 | Avisos de Seguridad | 3 |
Tool Operation | 10 | Uso de la Herramienta | 10 |
Maintenance | 13 | Mantenimiento | 13 |
Accessories | 14 | Accesorios | 14 |
Specifications | 14 | Especificaciones | 14 |
Troubleshooting | 15 | Identificación de Fallas | 15 |
EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES | RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR | |
Employer must enforce compliance with the safety warnings | El empleador tiene que hacer cumplir los avisos de seguridad | |
and all other instructions contained in this manual. | y todas las demás instrucciones que se incluyen en este | |
| manual. | |
Keep this manual available for use by all people assigned to | Mantenga este manual disponible para que lo usen todas las | |
the use of this tool. | ||
personas destinadas a hacer uso de esta herramienta. | ||
| ||
For personal safety and proper operation of this tool, read all | Es necesario leer todas estas instrucciones, cuidadosa- | |
of these instructions carefully. | mente, para asegurar la seguridad personal y la operación | |
| adecuada de esta herramienta. | |
|
|
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de Sécurité | 3 |
Utilisation de l’outil | 10 |
Entretien | 13 |
Accessoires | 14 |
Spécifications | 14 |
Dépannage | 16 |
RESPONSABILITÉS DE L’EMPLOYEUR
L’employeur doit faire respecter l’observation des consignes de sécurité et veiller à ce que toutes les autres instructions contenues dans ce manuel soit suivies.
Ayez ce manuel à la disposition de toutes les personnes chargées d’utiliser cet outil.
Pour votre sûreté personnelle et l’utilisation correcte de cet outil, lisez attentivement toutes ces instructions.
2