Safety Warnings ● Avisos | de Seguridad ● | Consignes de Sécurité | |
| English | Espanol | Francais |
|
|
|
|
SOAP
VINEGAR LEMON JUICE
● A battery short can cause a large | ● Un cortocircuito de la batería | ● Une batterie en |
current flow, overheating, | puede ocasionar un gran flujo de | provoquer un fort débit de courant, |
possible burns and even a | corriente, sobrecalentamiento, | une surchauffe, un risque de |
breakdown. | posibles quemaduras o incluso | combustion et même une panne. |
(1) Do not touch the terminals | una rotura. | (1) Ne touchez pas les bornes avec |
with any conductive material. | (1) No toque los terminales con | un conducteur métallique. |
(2) Avoid storing battery | ningún material conductivo. | (2) Évitez de ranger la batterie dans |
cartridge in a container with other | (2) Evite almacenar el cartucho | un récipient contenant d’autres |
metal objects such as nails, | de batería en un contenedor | objets métalliques comme des |
coins, etc. | junto con otros objetos metálicos, | clous, des pièces de monnaie, |
(3) Do not expose battery | tales como clavos, monedas, etc. | etc… |
cartridge to water or rain. | (3) No exponga el cartucho de | (3) Protégez la batterie de l’eau et |
| batería al agua o la lluvia. | de la pluie. |
● Do not store the tool and battery | ● No almacene la herramienta y el | ● Ne rangez pas la batterie et l’outil |
cartridge in locations where the | cartucho de batería en lugares en | dans un endroit où la |
temperature may reach or | los que la temperatura puede | température atteint ou excède |
exceed 40˚C (104˚ F). | alcanzar 40˚C (104˚ F). | 40°C (104°F). |
● Do not incinerate the battery | ● No incinere el cartucho de | ● N’incinérez pas la batterie |
cartridge even if it is severly | batería aun cuando esté | même si elle est sérieusement |
damaged or is completely worn | seriamente dañado o | endommagée ou complètement |
out. The battery cartridge can | completamente agotado El | usée. La batterie peut exploser |
explode in a fire. | cartuch de batería puede | au contact des flammes. |
| explotar en el fuego. |
|
● Never attempt to connect two | ● No intente jamás conectar dos | ● Ne jamais essayer de connecter |
(2) chargers together. | (2) cargadores entre sí. | deux (2) chargeurs ensemble. |
● Consecutive charging may | ● Las cargas consecutivas | ● Des recharges consécutives | |
cause overheating. If you need | pueden ocasionar | peuvent provoquer des | |
to recharge batteries | sobrecalentamiento. Si usted | surchauffes. Si vous devez | |
consecutively, wait about 15 | necesita recargar baterías en | recharger plusieurs batteries | |
minutes for the charger to cool. | forma consecutiva, deje que el | consécutivement, laissez le | |
cargador se enfríe durante | chargeur refroidir au moins 15 | ||
| |||
| durante aproximadamente 15 | minutes après chaque recharge. | |
| minutos. |
| |
● Battery leakage may occur | ● En determinadas condiciones | ● Il peut se produire des fuites de | |
la batterie dans des conditions | |||
under conditions of extreme | de uso intenso o temperaturas | ||
extrêmes d’utilisation ou de | |||
usage or temperature. If liquid | extremas, pueden producirse | ||
température. Si du liquide vient | |||
comes in contact with skin, | fugas de la batería. Si el | ||
en contact avec votre peau, | |||
wash quickly with soap and | líquido entra en contracto com | ||
water, then with lemon juice or | la piel, lave rápidamente con | de l’eau et du savon, ensuite, | |
vinegar. If liquid gets in your | agua y jabón y luego con jugo | avec du jus de citron ou du | |
eyes, wash with water for at | de limón o vinagre. Si el | vinaigre. Si du liquide pénètre | |
least 10 minutes and seek | líquido entra en los ojos, lave | dans vos yeux, | |
medical attention immediately. | con agua durante 10 minutos | de l’eau pendant au moins 10 | |
| como mínimo y solicite | minutes et requérez | |
| atención médica | immédiatement des soins | |
| inmediatamente. | médicaux. | |
● For information on the “SENCO | ● Para información sobre el | ● Prendre contact avec votre | |
Safety First Program,” contact | “Programa de SENCO la | représentant SENCO pour tout | |
your SENCO representative. | Seguridad es Primero” | renseignement sur “Le | |
| comuníquese con su | Programme SENCO de Première | |
| representante de SENCO. | Urgence”. |
9