Safety Warnings
AirFree ™ 25
AirFree
AirFree™25
AirFree
AirFree | ™ | 25 |
AirFree
AirFree
AirFree | 25 |
™ |
|
●Avisos de Seguridad ● Consignes de Sécurité
English | Espanol | Francais |
|
|
|
● Do not force tool. Use the | ● No fuerce la herramienta. |
|
● Ne forcez pas sur l’outil, | ||
correct tool for your | Deje que la herramienta haga |
|
application. The correct tool | su trabajo. utilice la | Utilisez l’outil approprié à |
will do the job better and safer | herramienta adecuada para | votre type de travail. |
at the rate for which it is | la aplicación requerida. La | L’utilisation de l’outil adéquat |
designed. | herramienta correcta podrá | vous permettra d’effectuer votre |
| hacer el trabajo mejor y con | travail au mieux et dans de |
| más seguridad a la velocidad | meilleures conditions de |
| para la que fue diseñada. | sécurité au rythme pour lequel il |
|
| a été conçu. |
● Do not use tool if switch does | ● No use la herramienta se el | ● N’utilisez pas l’outil si la |
not turn it on or off. A tool that | accionador no la enciende y | gâchette ne fonctionne pas. |
cannot be controlled with the | apaga. Las herramientas que no | Un outil dont la gâchette est |
switch is dangerous and must be | pueden controlarse por medio | inopérante est dangereux et doit |
repaired. | del accionador son peligrosas y | être réparé. |
| se deben reparar. |
|
● Disconnect battery pack from | ● Desconecte el conjunto de | ● Déconnectez la batterie de |
tool or place the switch in the | baterías de la herramienta | l’outil avant de procéder à tout |
locked or off position before | antes de hacer ajustes, | réglage, changement |
making any adjustments, | cambiar accesorios o | d’accessoires ou rangement. |
changing accessories, or | almacenar la herramienta. | Ces mesures préventives |
storing the tool. Such preventive | Estas medidas de seguridad | permettent de réduire les risques |
safety measures reduce the risk | reducen el riesgo de que la | d’un démarrage intempestif de |
of the tool starting accidentally. | herramienta se encienda por | l’outil. |
| accidente. |
|
● Store idle tools out of reach of | ● Almacene todas las | ● Rangez les outils non utilisés à |
children and other untrained | herramientas lejos del alcance | l’abri des enfants ou autres |
persons. Tools are dangerous in | de los menores u otras | personnes non exercées à leur |
the hands of untrained users. | personas no capacitadas. Las | maniement. Les outils sont |
| herramientas son peligrosas en | dangereux dans des mains non |
| manos de los usuarios no | expertes. |
| capacitados. |
|
● When battery pack is not in | ● Cuando no esté utilizando el | ● Lorsque la batterie n’est pas |
use, keep it away from other | conjunto de baterías, | utilisée, maintenez la à l’écart |
metal objects like: paper clips, | manténgalo alejado de otros | de tout objet métallique |
coins, keys, nails, screws, or | objetos de metal, tales como: | comme : trombones, pièces de |
other small metal objects that | broches para papel, monedas, | monnaie, clés, clous et autres |
can make a connection from | llaves, clavos, tornillos y otros | petits objets métalliques qui |
one terminal to another. | objetos metálicos pequeños | pourraient mettre les deux |
Shorting the battery terminals | que pueden hacer una | bornes en contact. Un |
together may cause sparks, | conexión entre un terminal y | manquement à cette règle peut |
burns, or a fire. | otro. El cortocircuito entre los | provoquer des étincelles, des |
| terminales de las baterías puede | combustions ou un incendie. |
| causar chispas, quemaduras o un |
|
| incendio. |
|
● Maintain tools with care. | ● Cuide el mantenimiento de | ● Entretenez l’outil avec soin. |
Keep cutting tools sharp and | las herramientas. Las | Des outils correctement |
clean. Properly maintained | herramientas bien mantenidas | entretenus diminuent les |
tools with sharp cutting edge | tienen menos probabilidades | risques de grippage et sont |
are less likely to bind and are | de agarrotarse y resulta más | plus faciles à maîtriser. |
easier to control. | sencillo controlarlas. |
|
● Check for misalignment or | ● Verifique si las partes móviles | ● Vérifiez qu’il n’y a pas de |
binding of moving parts, | no están desalineadas o | mauvais alignement ou |
breakage of parts, and any | agarrotadas, si hay piezas | grippage des pièces en |
other condition that may affect | rotas o si existe alguna otra | mouvement, ou toute autre |
the tool’s operation. If | condición que pueda afectar el | condition qui pourrait affecter |
damaged, have the tool | funcionamiento y la seguridad | le bon fonctionnement de l’outil |
serviced before using. Many | de la herramienta. Si la | ou compromettre la sécurité. Si |
accidents are caused by poorly | herramienta está dañada, | vous constatez un dommage |
maintained tools. | hágala reparar antes de | quelconque, faites réparer |
| utilizarla. Muchos accidentes se | l’outil avant de l’utiliser. Des |
| deben a herramientas mal | outils mal entretenus sont à |
| mantenidas. | l’origine de beaucoup d’accidents. |
|
|
|
5