Safety Warnings ● Avisos de Seguridad | ● Consignes de Sécurité | ||
English | Espanol | Francais | |
● CAUTION - To reduce risk of | ● PRECAUCIÓN - Para reducir | ● ATTENTION – Pour réduire | |
injury, charge only SENCO | el riesgo de sesiones, cargue | les risques d’accident, ne | |
Batteries. Other types of | sólo baterías. Otros tipos de | chargez que la batteries. | |
batteries may burst causing | baterías pueden explotar, | D’autres batteries peuvent | |
personal injury and damage. | ocasionando lesiones y daños. | exploser et provoquer des | |
|
|
| dommages et des blessures |
|
|
| corporelles. |
●Do not expose charger to water, ● No exponga el cargador al agua, ● Maintenez le chargeur à l’abri de
rain or snow. | la lluvia o la nieve. | la pluie, l’eau ou la neige. |
|
|
|
| ● Use of an attachment not | ● El uso de accesorios no | ● L’utilisation d’un raccord non | |
|
|
|
| recommended or sold by the | recomendados o vendidos por el | recommandé ou vendu par le | |
|
|
|
| battery charger manufacturer | fabricante del cargador de | fabricant du chargeur de batterie | |
|
|
|
| may result in a risk of fire, electric | baterías puede ocasionar | peut provoquer des risques | |
|
|
|
| shock, or injury to persons. | riesgos de incendio, choque | d’incendie, d’électrocution ou | |
|
|
|
|
| eléctrico o lesiones. | blessures aux personnes. | |
|
|
|
| ● To reduce risk of damage to | ● Para reducir el riesgo de daños | ● Lorsque vous débranchez le | |
|
|
|
| electric plug and cord, pull by | al enchufe y el cable eléctricos, | chargeur, ne tirez pas sur le | |
|
|
|
| plug rather than cord when | tire del enchufe en lugar de tirar | cordon, mais débranchez en | |
|
|
|
| disconnecting charger. | del cable cuando desconecte el | maintenant la prise afin de ne | |
|
|
|
|
| cargador. | pas endommager le cordon ou la | |
|
|
|
|
|
| prise. | |
|
|
|
| ● Make sure cord is located so that | ● Asegúrese de que el cable esté | ● | |
|
|
|
| it will not be stepped on, tripped | situado de manera tal de no | bien rangé pour ne pas marcher | |
|
|
|
| over, or otherwise subjected to | pisarlo o tropezar con él o que | dessus, vous faire trébucher ou | |
|
|
|
| damage or stress. | quede de algún otro modo sujeto | l’exposer à toute tension ou | |
|
|
|
|
| a daños o tensiones. | dommage. | |
|
|
|
| TABLE 1 | TABLA 1 | TABLEAU 1 | |
|
|
|
| RECOMMENDED MINIMUM | CALIBRE AWG MÍNIMO | TAILLE MINIMUM AWG | |
|
|
|
| AWG SIZE FOR EXTENSION | RECOMENDADO PARA LOS | RECOMMANDÉE POUR LES | |
|
|
|
| CORDS FOR BATTERY | CABLES PROLONGADORES | RALLONGES DES | |
|
|
|
| CHARGERS | DE LOS CARGADORES DE | CHARGEURS DE BATTERIE | |
|
|
|
|
| BATERÍAS |
| |
|
|
|
| ● An extension cord should not be | ● No debe utilizarse cables | ● N’utilisez une rallonge que si cela | |
Length of Cord (Feet) | 150 | used unless absolutely | prolongadores a menos que sea | est absolument indispensable. | |||
25 | 50 | 100 | necessary. Use of improper | absolutamente necesario. El uso | L’utilisation d’une rallonge peut | ||
AWG Size of Cord |
| extension cord could result in a | de cables prolongadores | provoquer des risques d’incendie | |||
| risk of fire and electric shock. If | inapropiados podría ocasionar | ou d’électrocution. Si l’utilisation | ||||
16 | 16 | 16 | 14 | ||||
extension cord must be used, | reisgos de incendio y choque | d’une rallonge est nécessaire, | |||||
|
|
|
| make sure: | eléctrico.En el caso de que deba | ||
Largo del cable (m [pies]) | a. That pins on plug of extension | utilizarse un cable prolongador, | a. Les fiches de la prise de la | ||||
7,5 | 15 | 30 | 45 | cord are the same number, size, | asegúrese de que: | rallonge sont de même nombre, | |
a. El enchufe del cable | même taille et même forme que | ||||||
Calibre AWG del cable |
| and shape as those of plug on | |||||
14 | charger; | prolongador tenga igual cantidad | celles de la prise du chargeur. | ||||
16 | 16 | 16 | b. That extension cord is | de clavijas, de la misma forma y | b. Que la rallonge est | ||
|
|
|
| properly wired and in good | diámetro que las del enchufe del | correctement branchée et que | |
|
|
|
| electrical condition; and | cargador; | ses propriétés électriques sont | |
Longueur du cordon (en m) | c. That wire size is large enough | b. El cable prolongador esté | correctes ; et | ||||
for AC ampere rating of charger | correctamente cableado y en | c. Que les dimensions du câble | |||||
7,5 | 15 | 30 | 45 | as the one specified in the table. | buenas condicionew eléctricas; y | ne sont pas inférieures à celles | |
Taille AWG du cordon |
|
| c. El calibre del cable sea como | qui sont spécifiées dans le | |||
|
| mínimo el mismo que el | tableau. | ||||
16 | 16 | 16 | 14 |
| |||
| especificado en la tabla. |
|
7