Senco AirFree 25 manual Sécurité corporelle, Personal Safety Seguridad personal

Page 4

Safety Warnings

AirFree

AirFree

25

 

AirFree

AirFree 25

Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité

English

Espanol

Francais

 

 

 

Personal Safety

Seguridad personal

Sécurité corporelle

Stay alert, watch what you are

Cuando utilice una herramienta

Soyez en bonne condition

doing, and use common sense

de motor, manténgase a;erta,

physique, soyez attentif à ce que

when operating a power tool.

preste atención a lo que está

vous faites et faites preuve de

bon sens lorsque vous utilisez

Do not use tool while tired or

haciendo y aplique el sentido

un outillage électrique. N’utilisez

under the influence of drugs,

común. No use la herramienta

pas votre outil si vous êtes

alcohol, or medication. A

cuando se sienta cansado o se

fatigué ou sous l’influence de

moment of inattention while

encuentre bajo los efectos de

drogues, alcool ou

operating power tools may result

drogas, alchol o medicamentos.

médicaments. Un moment

Un momento de falta de atención

in serious personal injury.

d’inattention lors de l’utilisation d’un

 

mientras utiliza una herramienta

 

outillage électrique peut être la

 

de motor puede ocasionar

 

cause de graves blessures

 

lesiones graves.

 

corporelles.

 

 

Dress properly. Do not wear

Vista prendas adecuadas. No

Portez des vêtements adéquats.

Ne portez pas de vêtements

loose clothing or jewelry.

vista prendas o alhajas

flottants ou de bijoux. Ne laissez

Contain long hair. Keep your

sueltas. Sujete el calbello

pas pendre les cheveux longs.

hair, clothing, and gloves away

largo. Mantenga el cabello, la

Maintenez les cheveux,

from moving parts. Loose

ropa y los guantes alejados de

vêtements et gants à distance

clothes, jewelry, or long hair can

las piezas móviles. Las prendas

des objets en mouvement. Les

be caught in moving parts.

o alhajas sueltas o el cabello

vêtements flottants, cheveux longs

 

pueden ser atrapados en las

ou bijoux peuvent être happés par

 

partes móviles.

des pièces en mouvement.

 

 

Avoid accidential starting. Be

Evite los arranques

Faîte attention aux mises en

sure switch is in the locked or

accidentales. Asegúrrese de

routes accidentelles de l’outil.

off position before inserting

que el accionador no esté

Assurez-vous que la gâchette

battery pack. Carrying tools

presionado antes de insertar el

n’est pas enfoncée avant

with your finger on the switch or

conjunto de batería. El llverar las

d’insérer la batterie. Porter un

inserting the battery pack into a

herramientas con el dedo sobre el

outil avec le doigt sur la gâchette

tool with the switch on invites

accionador o el insertar el

ou insérer la batterie dans un

accidents.

conjunto de barerías en una

outil alors que la gâchette est

 

herramienta con el accionador

enfoncée peut provoquer des

 

presionado es una invitcaión a un

accidents.

 

accidente.

 

Remove adjusting keys or

Retire las lllaves o pinzas de

Retirez toute clé de réglage

wrenches before turning the

ajuste antes de encender la

de l’outil avant sa mise en

tool on. A wrench or a key that

herramienta. Una llave o pinza

service. Toute clé restée

is left attached to a rotating part

que quede colocada sobre una

attachée à une pièce en

of the tool may result in

parte giratoria puede ocasionar

rotation de l’outil peut provoquer

personal injury.

lesiones.

des blessures corporelles.

Do not overreach. Keep

No se estire para trabajar.

Ne présumez pas de vos

proper footing and balance at

Mantenga en todo momento

forces. Restez bien stable et

all times. Proper footing and

una posición adecuada y el

en équilibre à tout moment.

balance enable better control of

equilibrio. La posición y el

Une position stable et bien

the tool in unexpected situations.

equilibrio adecuados le permiten

équilibrée vous permettra de

 

contrilar mejor la herramienta

mieux réagir à une situation

 

ante situaciones inesperadas.

inattendue.

Use safety equipment.

Use equip de seguridad. Use

Utilisez des équipements de

Always wear eye protection.

siempre protección para los

sécurité. Portez toujours des

Dust mask, non-skid safety

ojos. A fin de trabajar en las

lunettes de protection. Utilisez

shoes, hard hat, or hearing

condiviones apropiadas, debe

un masque de protection contre la

protection must be used for

usar máscara para polvo,

poussière, des chaussures

appropriate conditions. Failure

calzado de seguridad

antidérapantes, un casque et des

to do so could result in

antideslizante, casco duro o

protections auditives pour

personal injury.

protección para los oídos. El

travailler dans les meilleures

 

no utilizar estos elementos

conditions. Un manquement à ces

 

puede ocasionar lesiones.

règles de sécurité peut provoquer

 

 

des accidents corporels.

Tool Use and Care

Uso y cuidado de

Utilisation de l’outil et

 

la herramienta

précautions

Use clamps or other practical

use mordazas u otro método

Utilisez des valets d’établi ou

ways to secure and support

práctico para asegurar y

tout autre moyen pour assurer

the workpiece to a stable

soportar el lugar de trabajo en

un maintien correct de la

platform. Holding the work by

una plataforma estable. El

pièce sur un plan stable.

hand or against your body is

sostener la pieza de trabajo con

Maintenir la pièce à la main ou

unstable and may lead to loss of

la mano o contra el cuerpo

contre votre corps est instable et

control.

resulta inestable y puede

peut entraîner une perte de

 

ocasionar pérdida del control y

contrôle et des accidents

 

lesiones.

corporels.

 

 

 

4

Image 4
Contents AirFree25 Table of Contents Tabla DE Materias Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité Safety WarningsAdvertencia Personal Safety Seguridad personal Sécurité corporelleChanging accessories, or Almacenar la herramienta When battery pack is notLaissez-le faire le travail Su trabajo. utilice la Utilisez l’outil approprié àService Servicio técnico Entretien Specific Safety Rules and/or SymbolsSymbol Definitions Volts Direct Current 150 Safety Warnings Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité100 Serviceman Do not operate charger if it has Damaged, have replaced Dañados. ReemplácelosImmediately by a qualified Les immédiatementDo not expose battery Out. The battery cartridge can Completamente agotado ElUn cortocircuito de la batería Current flow, overheatingFunctional Description Funcional Descripción Hex WrenchesOut 3 seconds, the safety Released to be resetOut. If the tool does Time Secondes d’inactionIndicates a defective battery Service Center for checking orRefroidie. Si la batterie est Doit redevenir stable après uneBattery Disposal Desecho de la batería MaintenanceMantenimiento Entretien Accessories Accesorios Accessoires Problem or Symptom Probable Cause Corrective Action Troubleshooting Identificación Fallas DépannageProblema o síntoma Causa probable Acción correctiva Replacement of Tool Due to Natural Disaster Problème ou symptôme Cause probable