Bosch Power Tools 1754, 1752, 1757 manual Instrucciones de funcionamiento

Page 28

BM 1609929A20 3/03 3/12/03 10:35 AM Page 28

MANGO LATERAL

El mango lateral utilizado para guiar y equilibrar la herramienta, se puede enroscar en la parte delantera de la caja del motor en cualquiera de los dos lados de la herramienta o en su parte superior, dependiendo de la preferencia personal y de la comodidad. Utilice el mango lateral para un control seguro y una utilización fácil.

MUELAS ACOPADAS

Utilice muelas acopadas para la remoción pesada de materiales como metales, concreto y piedra.

INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DE LA MUELA

CON CLIP AJUSTABLE

Abra la abrazadera del protector, acóplela en la pestaña de montaje y luego fíjela apretando el tornillo de la abrazadera. TENGA SIEMPRE ESTE PROTECTOR COLOCADO CUANDO UTILICE MUELAS ACOPADAS.

EL protector ajustable le permite bajar o subir la envuelta del protector. PARA AJUSTARLO: Afloje los cuatro pernos que se encuentran en la envuelta y fije dicha envuelta de manera que 6.35 mm de la muela quede al descubierto para máxima seguridad.

COLOCACIÓN DE UNA MUELA ACOPADA

Enrosque la muela acopada en el eje del husillo EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ. Oprima el botón del cierre del husillo, gire la muela acopada hasta que el botón de fijación se acople y luego apriete la muela firmemente con la mano.

PARA QUITAR LA MUELA: Invierta el procedimiento.

HUSILLO

PESTAÑA DE

MONTAJE

PROTECTOR

AJUSTABLE

ENVUELTA

PERNO

MUELA

ACOPADA

Instrucciones de funcionamiento

INTERRUPTOR DE PALETA “TRICONTROL”

El interruptor de paleta “tricontrol” permite al operador controlar las funciones del interruptor de “Fijación en OFF”, “ON/OFF” y “Fijación en ON”.

PARA DESBLOQUEAR EL

 

 

INTERRUPTOR Y ENCENDER

 

 

LA

HERRAMIENTA

 

0

(POSICION “ON”): Empuje la

1

palanca de paleta 10 hacia ADELANTE (hacia el husillo) y luego oprima la palanca de paleta.

PARA APAGAR LA HERRAMIENTA (POSICION “OFF”): Deje de ejercer presión sobre la palanca de paleta. El interruptor está accionado por resorte y volverá a la posición “OFF” automáticamente.

El dispositivo de “Fijación en ON”, incorporado al interruptor de paleta, resulta práctico para operaciones de lijado prolongadas.

PARA FIJAR EL INTERRUPTOR EN LA POSICION “ON”: Después de activar el interruptor, EMPUJE la palanca de paleta completamente hacia ADELANTE y deje de ejercer presión sobre la palanca de paleta.

PARA APAGAR LA HERRAMIENTA (POSICION “OFF”): Oprima la palanca de paleta y luego suéltela. El interruptor está accionado por resorte y volverá a la posición “OFF” automáticamente.

Agarre la herramienta con las ! ADVERTENCIA dos manos cuando arranque la

herramienta, ya que el par de fuerzas del motor puede hacer que la herramienta se tuerza.

Arranque la herramienta antes de aplicarla a la pieza de trabajo. Levante la herramienta de la pieza de trabajo antes de soltar el interruptor. NO encienda y apague el interruptor mientras la herramienta está sometida a carga; esto acortará enormemente la vida del interruptor.

-28-

Image 28
Contents Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Power Tool Safety Rules Electrical SafetyPersonal Safety Work AreaAngle Sander Safety Rules ServiceBM 1609929A20 3/03 3/12/03 1035 AM Symbols Functional Description and Specifications Angle SandersSanding Accessories Assembly AssemblyDisc Grinding Wheel Assembly Operating Instructions Sanding Operations Wire Brush Operations Grinding OperationsElecting Grinding Wheels Disc Grinding WheelsAccessories MaintenanceCleaning Règles de Sécurité Générales Aire de travailSécurité électrique Sécurité des personnesConsignes de sécurité des ponceuses dangle RéparationLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Description fonctionnelle et spécifications Ponceuses dangleNuméro de modèle 1752 Filet darbre Disque de ponçage max Mm diam Diamètre max. de meule typeAssemblage Ensemble de meule à disqueConsignes de fonctionnement Poignée LatéraleMeules EN Coupe Fixation DE LA Meule EN CoupeTravaux de ponçage Travaux de meulage Travaux à la brosse métalliqueChoix DES Meules MeulesMaintenance AccessoriesEntretien NettoyageNormas de seguridad para herramientas mecánicas Area de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalNormas de seguridad para lijadoras angulares Utilización y cuidado de las herramientasBM 1609929A20 3/03 3/12/03 1035 AM Con aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Descripción funcional y especificaciones Lijadoras angularesMáx. muela tipo Mm de diám Máx. rueda con rayos de alambre Mm de diámEnsamblaje Ensamblaje de la rueda de amolar de discoInstrucciones de funcionamiento Operaciones de lijado Operación de amolado Operaciones con escobillas de alambreSeleccion DE Ruedas DE Amolar Ruedas DE Amolar DE DiscoMantenimiento AccesoriosServicio LimpiezaLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools