Bosch Power Tools 1006VSR manual Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC630

Page 45

BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 45

CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (Modelo BC630)

Enchufe el cordón del cargador en un tomacorriente eléctrico estándar.

Si no hay un paquete de baterías insertado, la luz indicadora verde del cargador se ENCENDERÁ. Esto indica que el cargador está recibiendo energía eléctrica y que está listo para utilizarse.

Cuando introduzca el paquete de baterías en el cargador, la luz indicadora verde del cargador comenzará a “PARPADEAR”. Esto indica que la batería está recibiendo una carga rápida (Fig. 7).

Cuando la luz indicadora deje de "PARPADEAR" (y se vuelva una luz verde constante), la carga rápida habrá terminado. El paquete de baterías está completamente cargado y se puede retirar del cargador.

El paquete de baterías se puede usar incluso aunque la luz siga parpadeando. Puede que tenga que pasar más tiempo para que la luz deje de parpadear, según la temperatura.

El propósito de la luz verde es indicar que el paquete de baterías se está cargando rápidamente. No indica el punto exacto de carga completa. La luz dejará de parpadear en menos tiempo si el paquete de baterías no estaba completamente descargado.

Cuando comience el proceso de carga del paquete de baterías, una luz roja constante también podría significar que el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío.

La carga rápida es posible solamente cuando el intervalo de temperatura del paquete de baterías está entre 32 °F (0 °C) y 113 °F (45 °C). Cuando sea necesario, el ventilador interno del cargador se encenderá para ayudar al proceso de carga y la velocidad del mismo.

En cuanto el paquete de baterías alcance el intervalo de temperatura correcto, el cargador de baterías cambiará automáticamente a carga rápida.

Si la luz indicadora roja está “PARPADEANDO”, el paquete de baterías no puede aceptar una carga.

Asegúrese de que el paquete de baterías esté insertado correctamente en el cargador.

Limpie los contactos del cargador o del paquete de baterías (por ej., insertando y retirando la batería varias veces) o reemplace el paquete de baterías, según sea necesario.

Cuando el paquete de baterías esté completamente cargado, desenchufe el cargador (a menos que vaya a cargar otro paquete de baterías) y vuelva a introducir el paquete de baterías en la herramienta.

PAQUETE DE

BATERÍAS

FIG. 7

CARGADOR

LUZ ROJA

LUZ VERDE

-45-

Image 45
Contents Ver la página 24614 24618 25614 25618 IWH141 IWH181Work area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyService Battery tool use and careSafety Rules for Cordless Impact Drivers Battery Care Battery/ChargerSymbols Battery DisposalLITHIUM-ION Batteries Symbol Name Designation/Explanation Functional Description and Specifications Cordless Impact DriversBelt Clip Variable Speed Trigger Switch Battery Pack Release Button Cordless Impact WrenchesModel number 24614 24618 IWH141 Operating Instructions AssemblyFORWARD/REVERSING Lever & Trigger Lock Optional Accessory Inserting and Releasing BATTERy PackBIT Storage Area Models 25614 & 25618 only BIT and BIT Storage Area Belt ClipImportant Charging Notes Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC630Battery Pack Charger RED Light Green Light Charging BATTERy Pack Model BC630Charging BATTERy Pack Model BC660 Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC660Torque build-up depends on the following factors Operating TipsDriving with Variable Speed Tightening TORqUE Models 24614, 24618, IWH141 IWH181 onlyMaintenance Accessories CleaningCertain cleaning agents ! Caution and solvents damage Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Entretien des piles Chargeur de pileSymboles Mise au rebut des pilesPiles LITHIUM-ION Li-ion Symbole Nom Désignation/ExplicationVisseuses à percussion sans fil Description fonctionnelle et spécificationsClés à chocs à percussion sans fil Bouton DE Déclenchement DU BLOC-PILES24618 IWH141 IWH181 Consignes de fonctionnement AssemblageLevier DE Marche AVANT/ARRIÈRE ET Verrouillage DE Gâchette Accessoire en optionEmbout ET Rangement DES Embouts Attache À LA Ceinture Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESRemarques Importantes Concernant LA Charge TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC630BLOC-PILES Chargeur Voyant Rouge Voyant Vert Charge DU BLOC-PILES Modèle BC630TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC660 Charge DU BLOC-PILES Modèle BC660BLOC-PILES Chargeur Voyant Vert Enfoncement À Vitesse Variable Consignes de fonctionnementCouple DE Serrage Fixation À L’AIDE DE VISEntretien Nettoyage AccessoiresSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Mecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones BM 2609140642 05-09BM 2609140642 05-09 5/19/09 1016 AM Cuidado de las baterías Batería/cargadorSímbolos Eliminación de las bateríasBaterías DE Iones DE Litio De Li-ion Símbolo Nombre Designación/explicaciónAtornilladores de percusión inalámbricos Descripción funcional y especificacionesAberturas DE Clip DE CinturónAVANCE/INVERSIÓN Aprietatuercas de percusión inalámbricoLUZ DE Trabajo Cierre DEL Gatillo Empuñadura Incorporada ControladaInstrucciones de funcionamiento EnsamblajeClip DE Cinturón accesorio opcional Palanca DE AVANCE/INVERSIÓN Y Cierre DEL GatilloBroca Y Área Para Guardar LA Broca Introducción Y Suelta DEL Paquete DE BateríasINDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC630 Notas Importantes Para CargarPaquete DE Baterías Cargador LUZ Roja LUZ Verde Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC630INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC660 Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC660Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde PAR Motor DE Apriete Consejos de funcionamientoEl aumento de par motor depende de los siguientes factores Sujecion CON TornillosServicio MantenimientoLimpieza AccesoriosBM 2609140642 05-09BM 2609140642 05-09 5/19/09 1016 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools