Bosch Power Tools 1006VSR manual Accesorios, Limpieza

Page 49
! ADVERTENCIA
! ADVERTENCIA

BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 49

Limpieza

Para evitar accidentes, desconecte siempre la herramienta y/o el cargador de la fuente de energía

antes de la limpieza. La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco. Use gafas de se gu ridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido.

Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas. No intente lim piar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas.

!PRECAUCION Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de

plástico. Algunos de es tos son: gasolina, tetracloruro de carbono, disolventes de limpie za clorados, amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco.

Accesorios

Si es necesario un cordón de extensión, se debe usar un cordón con conductores de tamaño adecuado que sea

capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta. Esto evitará caídas de tensión excesivas, pérdida de potencia o recalentamiento. Las herramientas conectadas a tierra deben usar cordones de extensión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales.

NOTA: Cuanto más pequeño es el número de calibre, más grueso es el cordón.

TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION

HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA

Capacidad

Tamaño del cordón en A.W.G.

Tamaños del cable en mm 2

nominal en

 

 

 

 

 

 

 

 

Longitud del cordón en pies

Longitud del cordón en metros

amperes de la

25

50

100

150

15

30

60

120

herramienta

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0,75

0,75

1,5

2,5

6-8

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

8-10

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

10-12

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(* = equipo estándar)

*

Broca de destornillador

(** = accesorios opcionales)

*

Estuche de transporte

-49-

Image 49
Contents Ver la página 24614 24618 25614 25618 IWH141 IWH181Work area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyService Battery tool use and careSafety Rules for Cordless Impact Drivers Battery Care Battery/ChargerBattery Disposal SymbolsLITHIUM-ION Batteries Symbol Name Designation/Explanation Cordless Impact Drivers Functional Description and SpecificationsBelt Clip Cordless Impact Wrenches Variable Speed Trigger Switch Battery Pack Release ButtonModel number 24614 24618 IWH141 Operating Instructions AssemblyFORWARD/REVERSING Lever & Trigger Lock Optional Accessory Inserting and Releasing BATTERy PackBIT Storage Area Models 25614 & 25618 only BIT and BIT Storage Area Belt ClipImportant Charging Notes Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC630Battery Pack Charger RED Light Green Light Charging BATTERy Pack Model BC630Charging BATTERy Pack Model BC660 Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC660Torque build-up depends on the following factors Operating TipsDriving with Variable Speed Tightening TORqUE Models 24614, 24618, IWH141 IWH181 onlyMaintenance Cleaning AccessoriesCertain cleaning agents ! Caution and solvents damage Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils à piles Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Entretien des piles Chargeur de pileMise au rebut des piles SymbolesPiles LITHIUM-ION Li-ion Symbole Nom Désignation/ExplicationVisseuses à percussion sans fil Description fonctionnelle et spécificationsBouton DE Déclenchement DU BLOC-PILES Clés à chocs à percussion sans fil24618 IWH141 IWH181 Consignes de fonctionnement AssemblageLevier DE Marche AVANT/ARRIÈRE ET Verrouillage DE Gâchette Accessoire en optionEmbout ET Rangement DES Embouts Attache À LA Ceinture Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESRemarques Importantes Concernant LA Charge TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC630BLOC-PILES Chargeur Voyant Rouge Voyant Vert Charge DU BLOC-PILES Modèle BC630Charge DU BLOC-PILES Modèle BC660 TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC660BLOC-PILES Chargeur Voyant Vert Enfoncement À Vitesse Variable Consignes de fonctionnementCouple DE Serrage Fixation À L’AIDE DE VISEntretien Nettoyage AccessoiresSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías MecánicasServicio de ajustes y reparaciones BM 2609140642 05-09BM 2609140642 05-09 5/19/09 1016 AM Cuidado de las baterías Batería/cargadorEliminación de las baterías SímbolosBaterías DE Iones DE Litio De Li-ion Símbolo Nombre Designación/explicaciónAtornilladores de percusión inalámbricos Descripción funcional y especificacionesAberturas DE Clip DE CinturónAVANCE/INVERSIÓN Aprietatuercas de percusión inalámbricoLUZ DE Trabajo Cierre DEL Gatillo Empuñadura Incorporada ControladaInstrucciones de funcionamiento EnsamblajeClip DE Cinturón accesorio opcional Palanca DE AVANCE/INVERSIÓN Y Cierre DEL GatilloBroca Y Área Para Guardar LA Broca Introducción Y Suelta DEL Paquete DE BateríasINDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC630 Notas Importantes Para CargarPaquete DE Baterías Cargador LUZ Roja LUZ Verde Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC630Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC660 INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC660Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde PAR Motor DE Apriete Consejos de funcionamientoEl aumento de par motor depende de los siguientes factores Sujecion CON TornillosServicio MantenimientoLimpieza AccesoriosBM 2609140642 05-09BM 2609140642 05-09 5/19/09 1016 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools