Bosch Power Tools 1006VSR manual Symboles, Mise au rebut des piles, Piles LITHIUM-ION

Page 22
! AVERTISSEMENT

BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 22

Mise au rebut des piles

Ne tentez pas de désassembler le bloc-piles ou d’enlever tout composant faisant saillie des bornes

de piles, ce qui peut provoquer un incendie ou des blessures. Avant la mise au rebut, protégez les bornes exposées à l’aide d’un ruban isolant épais pour prévenir le court-circuitage.

PILES LITHIUM-ION

Si le produit est équipé d'une pile lithium-ion, la pile doit être ramassée, recyclée ou mise au rebut d'une manière qui ne soit pas nocive pour l'environnement.

“Le sceau RBRC de recyclage des piles, homologué par l’EPA (Agence pour la protection de l’environnement des États-Unis), qui se trouve sur les piles au lithium- ion (Li-ion) indique que Robert

Bosch Tool Corporation participe volontairement à un programme industriel de ramassage et de recyclage de ces piles au terme de leur vie utile, pourvu qu’elles soient mises hors service aux États-Unis ou au Canada. Le programme du RBRC offre une alternative pratique à la mise des piles au Li-ion usées au rebut ou au ramassage d’ordures municipal, ce qui pourrait être interdit dans votre région.

Veuillez appeler le 1-800-8-BATTERY pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au Li-ion et sur les restrictions ou interdictions de mise au rebut qui s’appliquent à votre région ou renvoyez vos piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de Robert Bosch Tool Corporation à ce programme s'insère dans le contexte de notre engagement à préserver notre environnement et à conserver nos ressources naturelles.”

Symboles

-22-

Image 22
Contents 24614 24618 25614 25618 IWH141 IWH181 Ver la páginaElectrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyBattery tool use and care ServiceSafety Rules for Cordless Impact Drivers Battery/Charger Battery CareBattery Disposal SymbolsLITHIUM-ION Batteries Symbol Name Designation/Explanation Cordless Impact Drivers Functional Description and SpecificationsBelt Clip Cordless Impact Wrenches Variable Speed Trigger Switch Battery Pack Release ButtonModel number 24614 24618 IWH141 Assembly Operating InstructionsBIT Storage Area Models 25614 & 25618 only Optional Accessory Inserting and Releasing BATTERy PackFORWARD/REVERSING Lever & Trigger Lock BIT and BIT Storage Area Belt ClipCharger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC630 Important Charging NotesCharging BATTERy Pack Model BC630 Battery Pack Charger RED Light Green LightCharger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC660 Charging BATTERy Pack Model BC660Driving with Variable Speed Operating TipsTorque build-up depends on the following factors Tightening TORqUE Models 24614, 24618, IWH141 IWH181 onlyMaintenance Cleaning AccessoriesCertain cleaning agents ! Caution and solvents damage Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils à piles Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Chargeur de pile Entretien des pilesMise au rebut des piles SymbolesPiles LITHIUM-ION Symbole Nom Désignation/Explication Li-ionDescription fonctionnelle et spécifications Visseuses à percussion sans filBouton DE Déclenchement DU BLOC-PILES Clés à chocs à percussion sans fil24618 IWH141 IWH181 Assemblage Consignes de fonctionnementEmbout ET Rangement DES Embouts Attache À LA Ceinture Accessoire en optionLevier DE Marche AVANT/ARRIÈRE ET Verrouillage DE Gâchette Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESTEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC630 Remarques Importantes Concernant LA ChargeCharge DU BLOC-PILES Modèle BC630 BLOC-PILES Chargeur Voyant Rouge Voyant VertCharge DU BLOC-PILES Modèle BC660 TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC660BLOC-PILES Chargeur Voyant Vert Couple DE Serrage Consignes de fonctionnementEnfoncement À Vitesse Variable Fixation À L’AIDE DE VISEntretien Accessoires NettoyageSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías MecánicasServicio de ajustes y reparaciones BM 2609140642 05-09BM 2609140642 05-09 5/19/09 1016 AM Batería/cargador Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías SímbolosBaterías DE Iones DE Litio Símbolo Nombre Designación/explicación De Li-ionAberturas DE Descripción funcional y especificacionesAtornilladores de percusión inalámbricos Clip DE CinturónLUZ DE Trabajo Cierre DEL Gatillo Empuñadura Incorporada Aprietatuercas de percusión inalámbricoAVANCE/INVERSIÓN ControladaEnsamblaje Instrucciones de funcionamientoBroca Y Área Para Guardar LA Broca Palanca DE AVANCE/INVERSIÓN Y Cierre DEL GatilloClip DE Cinturón accesorio opcional Introducción Y Suelta DEL Paquete DE BateríasNotas Importantes Para Cargar INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC630Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC630 Paquete DE Baterías Cargador LUZ Roja LUZ VerdeCarga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC660 INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC660Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde El aumento de par motor depende de los siguientes factores Consejos de funcionamientoPAR Motor DE Apriete Sujecion CON TornillosMantenimiento ServicioAccesorios LimpiezaBM 2609140642 05-09BM 2609140642 05-09 5/19/09 1016 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools