Bosch Power Tools 1006VSR Mecánicas, Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías

Page 35

BM 2609140642 05-09:BM 2609140642 05-09 5/19/09 10:16 AM Page 35

Uso y cuidado de las herramientas

mecánicas

No fuerce la herramienta mecánica. Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar. La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada.

No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga. Toda herramienta mecánica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de batería de la herramienta mecánica antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas mecánicas. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica.

Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación.

Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o que se atoran, si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica está dañada, haga que la reparen antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Es menos probable que las herramientas de corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte afilados, se atoren, y dichas herramientas son más fáciles de controlar.

Utilice la herramienta mecánica, los accesorios, las brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa.

Uso y cuidado de las herramientas

alimentadas por baterías

Recargue las baterías solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otro paquete de batería.

Utilice las herramientas mecánicas solamente con paquetes de batería designados específicamente. El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio.

Cuando el paquete de batería no se esté usando, manténgalo alejado de otros objetos metálicos, tales como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro. Si se cortocircuitan los terminales de la batería uno con otro, se pueden causar quemaduras o un incendio.

En condiciones abusivas, es posible que se eyecte líquido de la batería. Evite el contacto. Si se produce un contacto accidental, enjuáguese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, obtenga además ayuda médica. El líquido que salga eyectado de la batería puede causar irritación o quemaduras.

Servicio de ajustes y reparaciones

Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de un técnico de reparaciones calificado, utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta mecánica.

-35-

Image 35
Contents Ver la página 24614 24618 25614 25618 IWH141 IWH181Personal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyService Battery tool use and careSafety Rules for Cordless Impact Drivers Battery Care Battery/ChargerLITHIUM-ION Batteries SymbolsBattery Disposal Symbol Name Designation/Explanation Belt Clip Functional Description and SpecificationsCordless Impact Drivers Model number 24614 24618 IWH141 Variable Speed Trigger Switch Battery Pack Release ButtonCordless Impact Wrenches Operating Instructions AssemblyBIT and BIT Storage Area Belt Clip Optional Accessory Inserting and Releasing BATTERy PackFORWARD/REVERSING Lever & Trigger Lock BIT Storage Area Models 25614 & 25618 onlyImportant Charging Notes Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC630Battery Pack Charger RED Light Green Light Charging BATTERy Pack Model BC630Charging BATTERy Pack Model BC660 Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC660Tightening TORqUE Models 24614, 24618, IWH141 IWH181 only Operating TipsTorque build-up depends on the following factors Driving with Variable SpeedMaintenance Certain cleaning agents ! Caution and solvents damage AccessoriesCleaning Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles Le plomb provenant des peintures à base de plomb Entretien des piles Chargeur de pilePiles LITHIUM-ION SymbolesMise au rebut des piles Li-ion Symbole Nom Désignation/ExplicationVisseuses à percussion sans fil Description fonctionnelle et spécifications24618 IWH141 IWH181 Clés à chocs à percussion sans filBouton DE Déclenchement DU BLOC-PILES Consignes de fonctionnement AssemblageInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES Accessoire en optionLevier DE Marche AVANT/ARRIÈRE ET Verrouillage DE Gâchette Embout ET Rangement DES Embouts Attache À LA CeintureRemarques Importantes Concernant LA Charge TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC630BLOC-PILES Chargeur Voyant Rouge Voyant Vert Charge DU BLOC-PILES Modèle BC630BLOC-PILES Chargeur Voyant Vert TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC660Charge DU BLOC-PILES Modèle BC660 Fixation À L’AIDE DE VIS Consignes de fonctionnementEnfoncement À Vitesse Variable Couple DE SerrageEntretien Nettoyage AccessoiresSeguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías BM 2609140642 05-09BM 2609140642 05-09 5/19/09 1016 AM Cuidado de las baterías Batería/cargadorBaterías DE Iones DE Litio SímbolosEliminación de las baterías De Li-ion Símbolo Nombre Designación/explicaciónClip DE Cinturón Descripción funcional y especificacionesAtornilladores de percusión inalámbricos Aberturas DEControlada Aprietatuercas de percusión inalámbricoAVANCE/INVERSIÓN LUZ DE Trabajo Cierre DEL Gatillo Empuñadura IncorporadaInstrucciones de funcionamiento EnsamblajeIntroducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías Palanca DE AVANCE/INVERSIÓN Y Cierre DEL GatilloClip DE Cinturón accesorio opcional Broca Y Área Para Guardar LA BrocaINDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC630 Notas Importantes Para CargarPaquete DE Baterías Cargador LUZ Roja LUZ Verde Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC630Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC660Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC660 Sujecion CON Tornillos Consejos de funcionamientoPAR Motor DE Apriete El aumento de par motor depende de los siguientes factoresServicio MantenimientoLimpieza AccesoriosBM 2609140642 05-09BM 2609140642 05-09 5/19/09 1016 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools