Bostitch BTC440LB Procedimiento de carga, Diagnóstico del cargador, Batería en mal estado

Page 30

ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas.

Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores de Bostitch.

NO salpique o sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla prematura de las células.

No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano).

ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos,

llaves, tornillos sueltos, etc. Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohíben transportar baterías comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las baterías de iones de Lithium-Ion no deben colocarse dentro del equipaje registrado.

Recomendaciones con respecto al almacenamiento 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frío.

2. El almacenamiento prolongado no dañará el paquete de baterías o el cargador, pero las baterías se debe cargar al menos una vez cada 12 meses.

Procedimiento de carga

Los cargadores Bostitch están diseñados para cargar paquetes de baterías Bostitch. 1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterías.

2. Introduzca el paquete de baterías en el cargador.

3. La luz LED verde titilará para indicar que la batería se está cargando. 4. La finalización de la carga se indica mediante la luz LED verde que

permanece encendida de manera continua. El paquete está completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador.

Después del uso, recargue las baterías descargadas a la brevedad posible o de lo contrario la vida útil de las baterías podría acortarse en gran medida. Para obtener la máxima vida útil de las baterías, no permita que éstas se descarguen completamente. Se recomienda recargar las baterías después de cada uso.

Diagnóstico del cargador

Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes de baterías o la fuente de alimentación. Los problemas se indican mediante una luz LED que titila en diferentes patrones.

Batería en mal estado

El cargador puede detectar una batería débil o dañada. La luz LED titila en el patrón indicado en la etiqueta. Si observa este patrón intermitente de batería en mal estado, interrumpa la carga de la batería. Devuélvala a un centro de mantenimiento o a un lugar de recolección para reciclado.

30

Image 30
Contents 18v Safety Guidelines Definitions Work Area SafetySave all warnings and instructions for future reference Specific Safety Rules Symbols Beats per minuteWire Size AWG Description Catalog #Important Safety Instructions for Battery Packs READ ALL InstructionsBad Battery Charging ProcedureCharger Diagnostics Hot/Cold Pack DelayInstalling and Removing the Battery Pack From the Tool Operating InstructionsTroubleshooting Maintenance Replacement Parts Service and Repairs AccessoriesThree Year Limited Warranty Visseuse à perceuse sans fil de Lignes directrices en matière de sécurité définitionsPage Consignes de sécurité particulières Porter UN Équipement DE Protection Homologué Symboles Calibre AWG Description fonctionnelle Figure aDescription De cat Conserver CES Directives Recommandations en matière de rangement Directives de sécurité importantes pour les blocs-pilesLire toutes les directives Pile en mauvais état Fonctions de diagnostic du chargeurProcédure de charge Remarques importantes pour le chargementFonctionnement Bouton de commande marche avant/ marche arrière Fig. EInsertion et retrait du bloc-piles de l’outil Détente à vitesse variable fig. DMandrin à blocage rapide FIG. G Avertissement Avant de changerLampe de travail à DEL fig. F Rangement des mèchesEntretien Pièces de rechangeEntretien ET Réparation Accessoires Garantie Limitée DE Trois ANSBTC440 Page Normas de seguridad específicas Símbolos Tamaño AWG del conductor Lea todas las instrucciones Procedimiento de carga Diagnóstico del cargadorBatería en mal estado Retraso por paquete caliente/frío Dejar la batería en el cargadorNotas importantes sobre la carga Instrucciones de operación El sello Rbrc Mantenimiento Detección de problemasProblema Causa posible Solución posible Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesAccesorios Garantía Limitada DE Tres Anos