Bostitch BTC440LB instruction manual Símbolos

Page 27

su base, pero se pueden volcar fácilmente.

Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control.

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de los orificios de ventilación. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas móviles donde estos elementos se pueden enganchar.

Sostenga la herramienta firmemente con ambas manos. Utilice el mango auxiliar, en caso de tenerlo. Si no tiene mango auxiliar, agarre la herramienta por la parte inferior de la batería. La pérdida del control podría ocasionar lesiones personales.

ADVERTENCIA: Las llaves de impacto no son llaves de par. No utilice esta herramienta para apretar los sujetadores con pares especificados. Un dispositivo independiente, calibrado par de medición como una llave de torsión debe ser usado cuando bajo rigurosas, o sujetadores demasiado apretados pueden provocar el fracaso de la articulación.

ADVERTENCIA: parte del polvo producido por las herramientas eléctricas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de la construcción, contiene productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos de estos productos químicos son:

• el plomo de las pinturas de base plomo,

• la sílice cristalina de ladrillos, el cemento y otros productos de mampostería, y

• el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico.

El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en áreas bien ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.

Evite el contacto prolongado con el polvo proveniente del lijado, aserrado, amolado y taladrado eléctrico y otras actividades de construcción. Use vestimenta protectora y lave todas las áreas expuestas con agua y jabón. De entrar polvo en sus ojos, boca, o que este permanezca sobre su piel puede promover la absorción de químicos dañinos.

ADVERTENCIA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:

• Protección para los ojos según la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)

• Protección auditiva según la norma ANSI S12.6 (S3.19)

• Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/MSHA

ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar y/o dispersar el polvo, el cual puede ocasionar lesión respiratoria u otro tipo de lesión grave y permanente. Utilice siempre protección respiratoria NIOSH/OSHA apropiada para la exposición al polvo. Dirija las partículas lejos de su cara o su cuerpo.

Símbolos

 

 

 

 

• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y

 

sus definiciones son los siguientes:

A

 

amperios

V

voltios

Hz

hertz

W

o AC...

vatios

min

minutos

no

corriente alterna

 

 

 

 

o DC

...corriente continua

no velocidad sin carga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Construcción Clase I

 

 

 

 

 

 

 

...............

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(con conexión a tierra)

 

 

 

 

 

 

 

............

Construcción de clase II

 

 

..........terminal a tierra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.............

símbolo de alerta de

../min o rpm....

revoluciones o reciprocidad por minuto

 

 

IPM

seguridad

BPM

beats per minute (golpes por minuto)

 

 

impactos por minuto

 

 

 

 

.............

Lea el manual de instrucciones

...........

Utilice protección respiratoria adecuada

 

 

 

 

 

antes de su uso

 

 

...........

Utilice la protección auditiva adecuada

 

 

 

.................

Utilice protección para los ojos

 

27

Image 27
Contents 18v Safety Guidelines Definitions Work Area SafetySave all warnings and instructions for future reference Specific Safety Rules Beats per minute SymbolsDescription Catalog # Wire Size AWGREAD ALL Instructions Important Safety Instructions for Battery PacksHot/Cold Pack Delay Charging ProcedureCharger Diagnostics Bad BatteryOperating Instructions Installing and Removing the Battery Pack From the ToolTroubleshooting Replacement Parts Service and Repairs Accessories MaintenanceThree Year Limited Warranty Lignes directrices en matière de sécurité définitions Visseuse à perceuse sans fil dePage Consignes de sécurité particulières Porter UN Équipement DE Protection Homologué Symboles Calibre AWG Description fonctionnelle Figure aDescription De cat Conserver CES Directives Recommandations en matière de rangement Directives de sécurité importantes pour les blocs-pilesLire toutes les directives Remarques importantes pour le chargement Fonctions de diagnostic du chargeurProcédure de charge Pile en mauvais étatDétente à vitesse variable fig. D Bouton de commande marche avant/ marche arrière Fig. EInsertion et retrait du bloc-piles de l’outil FonctionnementRangement des mèches Avertissement Avant de changerLampe de travail à DEL fig. F Mandrin à blocage rapide FIG. GEntretien Pièces de rechangeEntretien ET Réparation Garantie Limitée DE Trois ANS AccessoiresBTC440 Page Normas de seguridad específicas Símbolos Tamaño AWG del conductor Lea todas las instrucciones Procedimiento de carga Diagnóstico del cargadorBatería en mal estado Retraso por paquete caliente/frío Dejar la batería en el cargadorNotas importantes sobre la carga Instrucciones de operación El sello Rbrc Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones Detección de problemasProblema Causa posible Solución posible MantenimientoGarantía Limitada DE Tres Anos Accesorios