Bostitch BTC440LB instruction manual El sello Rbrc

Page 33

Luz de trabajo de LED (Figura F)

La luz de trabajo (5) se encuentra justo por encima F del interruptor disparador (A). La luz de trabajo se activa cuando se oprime el interruptor disparador. NOTA: La luz de trabajo sirve para iluminar la superficie de trabajo cercana y no fue diseñada para utilizarse como linterna.

Portabrocas de liberación rápida

5

 

 

 

 

(Figura G)

 

 

 

NOTA: El portabrocas acepta solo accesorios

 

 

 

hexagonales de 6,4 mm (1/4 pulgada).

 

 

 

ADVERTENCIA: Coloque el interruptor en

 

 

 

la posición de bloqueo (central) o retire el paquete

 

 

 

de baterías antes de cambiar los accesorios.

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN: Utilice únicamente accesorios

G

de impacto. Accesorios que no sean de impacto

 

 

 

pueden romperse y provocar una situación peligrosa.

 

 

 

Inspeccione los accesorios antes de su uso para

 

 

 

asegurarse de que no contienen grietas.

 

 

 

Para instalar un accesorio, quite el anillo del

3

portabrocas (3) de la parte frontal de la herramienta,

 

 

 

inserte el accesorio y libere el anillo. El accesorio

 

 

 

está fijo en su lugar.

 

 

 

Para quitar un accesorio, quite el anillo del

 

 

 

portabrocas (3) de la parte frontal de la herramienta,

 

 

 

quite el accesorio y libere el anillo.

 

 

 

Espacio en la herramienta para guardar puntas

Una ranura para guardar puntas está integrada en el área superior de la herramienta.

El sello RBRC™

El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra sobre la batería (o paquete de baterías) de Li-Ion indica que los costos para reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su vida útil ya han sido pagados por Bostitch.

RBRC™, en cooperación con Bostitch y otros usuarios de baterías, ha establecido programas en los Estados Unidos para facilitar la recolección de baterías de Li-Ion usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales devolviendo las baterías de Li-Ion ya usadas a un Centro de mantenimiento autorizado Bostitch o a un comerciante minorista para que sean recicladas. También puede comunicarse con el centro de reciclado local para obtener información sobre dónde dejar las baterías agotadas.

RBRC™ es una marca comercial registrada de la Corporación de reciclado de baterías recargables.

Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este mecanismo posiblemente no cause interferencia perjudicial; y (2) este mecanismo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que podría provocar una operación no deseada.

NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

33

Image 33
Contents 18v Safety Guidelines Definitions Work Area SafetySave all warnings and instructions for future reference Specific Safety Rules Beats per minute SymbolsDescription Catalog # Wire Size AWGREAD ALL Instructions Important Safety Instructions for Battery PacksCharger Diagnostics Charging ProcedureBad Battery Hot/Cold Pack DelayOperating Instructions Installing and Removing the Battery Pack From the ToolTroubleshooting Replacement Parts Service and Repairs Accessories MaintenanceThree Year Limited Warranty Lignes directrices en matière de sécurité définitions Visseuse à perceuse sans fil dePage Consignes de sécurité particulières Porter UN Équipement DE Protection Homologué Symboles Calibre AWG Description fonctionnelle Figure aDescription De cat Conserver CES Directives Recommandations en matière de rangement Directives de sécurité importantes pour les blocs-pilesLire toutes les directives Procédure de charge Fonctions de diagnostic du chargeurPile en mauvais état Remarques importantes pour le chargementInsertion et retrait du bloc-piles de l’outil Bouton de commande marche avant/ marche arrière Fig. EFonctionnement Détente à vitesse variable fig. DLampe de travail à DEL fig. F Avertissement Avant de changerMandrin à blocage rapide FIG. G Rangement des mèchesEntretien Pièces de rechangeEntretien ET Réparation Garantie Limitée DE Trois ANS AccessoiresBTC440 Page Normas de seguridad específicas Símbolos Tamaño AWG del conductor Lea todas las instrucciones Procedimiento de carga Diagnóstico del cargador Batería en mal estado Retraso por paquete caliente/frío Dejar la batería en el cargadorNotas importantes sobre la carga Instrucciones de operación El sello Rbrc Problema Causa posible Solución posible Detección de problemasMantenimiento Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesGarantía Limitada DE Tres Anos Accesorios