Bostitch BTC440LB instruction manual Tamaño AWG del conductor, Description Catalog #

Page 28

• Cuando use un alargador, asegúrese de usar uno de un calibre suficiente como para

cargar con la corriente que requerirá su producto. Un alargador de menor calibre causará una caída en el voltaje de la línea lo que resultará en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. El siguiente cuadro muestra el tamaño correcto a utilizar, dependiendo del largo del cable y el amperaje nominal. En caso de duda, utilice el de mayor calibre. Mientras menor el número del calibre, mayor la capacidad del cable.

Tamaño mínimo recomendado del conductor

para los cables de extensión

Longitud total del cable

100 pies

125 pies

150 pies

175 pies

25 pies

50 pies

75 pies

7.6 m

15.2 m

22.9 m

30.5 m

38.1 m

45.7 m

53.3 m

Tamaño AWG del conductor

16

14

14

12

18

18

16

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES - FIGURA A

1. Interruptor disparador

2. Botón de avance/reversa

3. Anillo del portabrocas

4. Portabrocas hexagonal de liberación rápida de 6,4 mm (1/4 pulgada)

5. Luz de trabajo de LED

6. Almacenamiento de brocas

7. Batería

8. Botón de liberación de la batería (en la batería)

A

4

3

52

1

8

6

7

This product uses the battery and charger listed in the chart below.

 

 

 

 

 

Description

Catalog #

 

 

 

 

 

 

18V

Lithium-Ion Battery:

BTC480L

 

18V

Lithium-Ion Charger:

BTC490L, BTC492L

 

 

 

 

 

 

Instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías.

ADVERTENCIA: Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterías y en el producto que utiliza el paquete de baterías.

Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador.

Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterías Bostitch. Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales.

• En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

28

Image 28
Contents 18v Work Area Safety Safety Guidelines DefinitionsSave all warnings and instructions for future reference Specific Safety Rules Symbols Beats per minuteWire Size AWG Description Catalog #Important Safety Instructions for Battery Packs READ ALL InstructionsCharging Procedure Charger DiagnosticsBad Battery Hot/Cold Pack DelayInstalling and Removing the Battery Pack From the Tool Operating InstructionsTroubleshooting Maintenance Replacement Parts Service and Repairs AccessoriesThree Year Limited Warranty Visseuse à perceuse sans fil de Lignes directrices en matière de sécurité définitionsPage Consignes de sécurité particulières Porter UN Équipement DE Protection Homologué Calibre AWG Description fonctionnelle Figure a SymbolesDescription De cat Conserver CES Directives Directives de sécurité importantes pour les blocs-piles Recommandations en matière de rangementLire toutes les directives Fonctions de diagnostic du chargeur Procédure de chargePile en mauvais état Remarques importantes pour le chargementBouton de commande marche avant/ marche arrière Fig. E Insertion et retrait du bloc-piles de l’outilFonctionnement Détente à vitesse variable fig. DAvertissement Avant de changer Lampe de travail à DEL fig. FMandrin à blocage rapide FIG. G Rangement des mèchesPièces de rechange EntretienEntretien ET Réparation Accessoires Garantie Limitée DE Trois ANSBTC440 Page Normas de seguridad específicas Símbolos Tamaño AWG del conductor Lea todas las instrucciones Diagnóstico del cargador Procedimiento de cargaBatería en mal estado Dejar la batería en el cargador Retraso por paquete caliente/fríoNotas importantes sobre la carga Instrucciones de operación El sello Rbrc Detección de problemas Problema Causa posible Solución posibleMantenimiento Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesAccesorios Garantía Limitada DE Tres Anos