Bostitch N100S manual

Page 1

N100S

PNEUMATIC STICK NAILERS

CLAVADORA NEUMÁTICA ALIMENTADA POR BARRA

CLOUEUR PNEUMATIQUE EN BANDES

OPERATION and MAINTENANCE MANUAL

MANUAL DE OPERACIÓN Y DE MANTENIMIENTO

MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN

BEFORE OPERATING THIS TOOL, ALL OPERATORS SHOULD STUDY THIS MANUAL TO UNDERSTAND AND FOLLOW THE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, CONTACT YOUR BOSTITCH REPRESENTATIVE OR DISTRIBUTOR.

ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA, TODOS LOS OPERADORES DEBERÁN ESTUDIAR ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES. MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA, SI TIENE ALGUNA DUDA, COMUNÍQUESE CON SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR.

LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. PRÉTER UNE ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AUX AVERTISSEMENTS. GARDER CE MANUEL AVEC L’OUTIL POUR FUTUR RÉFÉRENCE. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, CONTACTEZ VOTRE REPRÉSENTANT OU VOTRE CONCESSIONNAIRE BOSTITCH.

103587REVE 4/03

Stanley Fastening Systems

Image 1
Contents N100S Introduction Limited WarrantyIndex AIR Supply and Connections Safety InstructionsLoading Tool OperationN100S Tool Specifications Lubrication AIR Supply and ConnectionsTo Prevent Accidental Injuries Loading the N100SOperation Tool OperationTrigger Operation Contact Trip OperationTrigger Operated Tool Tool Operation CheckTool Must not Cycle Tool Must CycleAssembly Procedure for Seals Replacement PartsAIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Basic Tool OperationCoil Nailers Trouble ShootingDirectional Exhaust Deflector Accessories AvailableÍndice IntroducciónNota Garantia LimitadaSuministro DE Aire Y Conexiones Instrucciones DE SeguridadAL Cargar LA Herramienta OperaciónOperación Especificaciones DE LA Herramienta N100SLubricación Suministro DE Aire Y ConexionesAdvertencia Para Impedir Lesiones Accidentales Cómo Cargar EL N100SOperación POR Gatillo Operación DE LA HerramientaOperación DE Disparo POR Contacto Operación DE Disparo SecuencialHerramienta Operada POR Gatillo Verificación DE LA Operación DE LA HerramientaOperación POR Disparo Secuencial LA Herramienta no Debe Efectuar SU CicloOperación Básica DE LA Herramienta Presión Y Volumen DEL Suministro DE AireMantenimiento DE LA Herramienta Neumática Partes DE ReemplazoClavadoras DE Bobina Diagnóstico DE FallaDeflector DE Escape Direccional Remarque SommaireGarantie Limitée BostitchAlimentation EN AIR Comprimé ET Raccordement Consignes DE SécuritéChargement DE L’APPAREIL FonctionnementOpération Caractéristiques DU N100SLubrification Pour Prévenir UN Accident Chargement DU N100SFonctionnement DE L’APPAREIL Mode D’EMPLOIDéclenchement PAR LA Détente Vérification DU Système DE DéclenchementSystème DE Sécurité À LA Volée C.T Système DE Sécurité AU COUP-PAR-COUPAlimentation D’AIR Pression Volume Diagramme DE Fonctionnement DE Base D’UN CloueurEntretien DE L’APPAREIL Pièces DE RechangeAppareil À Rouleau Problèmes DE FonctionnementProblème Cause Correction Déflecteur D’ÉCHAPPEMENT Directionnel Litho in U.S.A