Bostitch N100S manual AIR Supply and Connections, Lubrication

Page 5

AIR SUPPLY AND CONNECTIONS

Do not use oxygen, combustible gases, or bottled gases as a power source for this tool as tool may explode, possibly causing injury.

FITTINGS:

Install a male plug on the tool which is free flowing and which will release air pressure from the tool when disconnected from the supply source.

HOSES:

Air hoses should have a minimum of 150 p.s.i. (10.6 kg/cm2) working pressure rating or 150 percent of the maximum pressure that could be produced in the air system. The supply hose should contain a fitting that will provide “quick disconnecting” from the male plug on the tool.

SUPPLY SOURCE:

Use only clean regulated compressed air as a power source for this tool. NEVER USE

OXYGEN, COMBUSTIBLE GASES, OR BOTTLED GASES, AS A POWER SOURCE FOR THIS TOOL AS TOOL MAY EXPLODE.

REGULATOR:

A pressure regulator with an operating pressure of 0 - 125 p.s.i. (0 - 8.79 KG/CM2) is required to control the operatiing pressure for safe operation of this tool. Do not connect this tool to air pressure which can potentially exceed 200 p.s.i. (14 KG/CM2)as tool may fracture or burst, possibly causing injury.

OPERATING PRESSURE:

Do not exceed recommended maximum operating pressure as tool wear will be greatly increased. The air supply must be capable of maintaining the operating pressure at the tool. Pressure drops in the air supply can reduce the tool’s driving power. Refer to “TOOL SPECIFICATIONS” for setting the correct operating pressure for the tool.

FILTER:

Dirt and water in the air supply are major causes of wear in pneumatic tools. A filter will help to get the best performance and minimum wear from the tool. The filter must have adequate flow capacity for the specific installation. The filter has to be kept clean to be effective in providing clean compressed air to the tool. Consult the manufacturer’s instructions on proper maintenance of your filter. A dirty and clogged filter will cause a pressure drop which will reduce the tool’s performance.

LUBRICATION

Frequent, but not excessive, lubrication is required for best performance. Oil added through the air line connection will lubricate the internal parts. Use BOSTITCH Air Tool Lubricant, Mobil Velocite #10, or equivalent. Do not use detergent oil or additives as these lubricants will cause accelerated wear to the seals and bumpers in the tool, resulting in poor tool performance and frequent tool

maintenance.

If no airline lubricator is used, add oil during use into the air fitting on the tool once or twice a day. Only a few drops of oil at a time is necessary. Too much oil will only collect inside the tool and will be noticeable in the exhaust cycle.

COLD WEATHER OPERATION:

For cold weather operation, near and below freezing, the moisture in the air line may freeze and prevent tool operation. We recommend the use of BOSTITCH WINTER FORMULA air tool lubricant or permanent antifreeze (ethylene glycol) as a cold weather lubricant.

CAUTION: Do not store tools in a cold weather environment to prevent frost or ice formation on the tools operating valves and mechanisms that could cause tool failure.

NOTE: Some commercial air line drying liquids are harmful to “O”-rings and seals – do not use these low temperature air dryers without checking compatibility.

-5-

Image 5
Contents N100S Index Limited Warranty Introduction AIR Supply and Connections Safety InstructionsLoading Tool OperationN100S Tool Specifications Lubrication AIR Supply and ConnectionsTo Prevent Accidental Injuries Loading the N100SOperation Tool OperationTrigger Operation Contact Trip OperationTrigger Operated Tool Tool Operation CheckTool Must not Cycle Tool Must CycleAssembly Procedure for Seals Replacement PartsAIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Basic Tool OperationCoil Nailers Trouble ShootingDirectional Exhaust Deflector Accessories AvailableÍndice IntroducciónNota Garantia LimitadaSuministro DE Aire Y Conexiones Instrucciones DE SeguridadAL Cargar LA Herramienta OperaciónOperación Especificaciones DE LA Herramienta N100SLubricación Suministro DE Aire Y ConexionesAdvertencia Para Impedir Lesiones Accidentales Cómo Cargar EL N100SOperación POR Gatillo Operación DE LA HerramientaOperación DE Disparo POR Contacto Operación DE Disparo SecuencialHerramienta Operada POR Gatillo Verificación DE LA Operación DE LA HerramientaOperación POR Disparo Secuencial LA Herramienta no Debe Efectuar SU CicloOperación Básica DE LA Herramienta Presión Y Volumen DEL Suministro DE AireMantenimiento DE LA Herramienta Neumática Partes DE ReemplazoClavadoras DE Bobina Diagnóstico DE FallaDeflector DE Escape Direccional Remarque SommaireGarantie Limitée BostitchAlimentation EN AIR Comprimé ET Raccordement Consignes DE SécuritéChargement DE L’APPAREIL FonctionnementOpération Caractéristiques DU N100SLubrification Pour Prévenir UN Accident Chargement DU N100SFonctionnement DE L’APPAREIL Mode D’EMPLOIDéclenchement PAR LA Détente Vérification DU Système DE DéclenchementSystème DE Sécurité À LA Volée C.T Système DE Sécurité AU COUP-PAR-COUPAlimentation D’AIR Pression Volume Diagramme DE Fonctionnement DE Base D’UN CloueurEntretien DE L’APPAREIL Pièces DE RechangeProblème Cause Correction Problèmes DE FonctionnementAppareil À Rouleau Déflecteur D’ÉCHAPPEMENT Directionnel Litho in U.S.A