Bostitch N100S Verificación DE LA Operación DE LA Herramienta, Herramienta Operada POR Gatillo

Page 18

VERIFICACIÓN DE LA OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA:

¡PRECAUCIÓN: QUITE TODOS LOS SUJETADORES DE LA HERRAMIENTA ANTES DE EFECTUAR LA VERIFICACIÓN DE LA OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA!

1.HERRAMIENTA OPERADA POR GATILLO:

A.Con el dedo alejado del gatillo, sostenga la herramienta tomándola firmemente por la manija.

B.Coloque la nariz de la herramienta contra la superficie del trabajo.

C.Hale del gatillo para impulsar. Suelte el gatillo para completar el ciclo.

¡PRECAUCIÓN: SE ACTIVARÁ LA HERRAMIENTA CADA VEZ QUE SE HALE EL GATILLO!

2.OPERACIÓN DE DISPARO POR CONTACTO:

A.Apriete el disparador de contacto contra la superficie de trabajo, sin tocar el gatillo.

LA HERRAMIENTA NO DEBE EFECTUAR SU CICLO.

B.Sostenga la herramienta alejada de la superficie de trabajo, y hale el gatillo.

LA HERRAMIENTA NO DEBE EFECTUAR SU CICLO.

C.Con la herramienta alejada de la superficie de trabajo, hale el gatillo y apriete el disparador de contacto contra la superficie de trabajo.

LA HERRAMIENTA SÍ DEBE EFECTUAR SU CICLO.

D.Con el dedo alejado del gatillo, apriete el disparador de contacto contra la superficie de trabajo. Hale el gatillo.

LA HERRAMIENTA SÍ DEBE EFECTUAR SU CICLO.

3.OPERACIÓN POR DISPARO SECUENCIAL:

A.Presione el disparador de contacto contra la superficie de trabajo, sin tocar el gatillo.

LA HERRAMIENTA NO DEBE EFECTUAR SU CICLO.

B.Sostenga la herramienta alejada de la superficie de trabajo, y hale el gatillo.

LA HERRAMIENTA NO DEBE EFECTUAR SU CICLO.

C.Hale el gatillo y presione el disparador de contacto contra la superficie de trabajo.

LA HERRAMIENTA NO DEBE EFECTUAR SU CICLO.

D.Con el dedo alejado del gatillo, presione el disparador de contacto contra la superficie de trabajo. Hale el gatillo.

LA HERRAMIENTA SÍ DEBE EFECTUAR SU CICLO.

ADEMÁS DE LAS OTRAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE MANUAL, OBSERVE LO SIGUIENTE PARA UNA OPERACIÓN SEGURA.

Utilice la herramienta neumática de BOSTITCH únicamente para impulsar sujetadores.

Jamás utilice esta herramienta de manera que pudiera causar que un sujetador sea dirigido hacia usted mismo u otras personas dentro del área de trabajo.

No utilice la herramienta como un martillo.

Siempre cargue la herramienta por la manija. Jamás cargue la herramienta por la manguera de aire.

No modifique o altere esta herramienta de su diseño original o función sin la aprobación de BOSTITCH, INC.

Siempre esté consciente de que el mal trato y manejo inadecuado de esta herramienta puede originar lesiones para usted y los demás.

Jamás sujete o ate con cinta el gatillo o el disparador de contacto en una posición activada.

Jamás deje una herramienta sola con la manguera de aire conectada.

NOTA: No siga usando una herramienta que tenga una fuga de aire o que no funciona debidamente.

Notifique a su representante de Bostitch más cercano si su herramienta sigue teniendo problemas de funcionamiento.

-18-

Image 18
Contents N100S Limited Warranty IntroductionIndex Loading Tool Safety InstructionsAIR Supply and Connections OperationN100S Tool Specifications AIR Supply and Connections LubricationLoading the N100S To Prevent Accidental InjuriesTrigger Operation Tool OperationOperation Contact Trip OperationTool Must not Cycle Tool Operation CheckTrigger Operated Tool Tool Must CycleAIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Replacement PartsAssembly Procedure for Seals Basic Tool OperationTrouble Shooting Coil NailersAccessories Available Directional Exhaust DeflectorNota IntroducciónÍndice Garantia LimitadaAL Cargar LA Herramienta Instrucciones DE SeguridadSuministro DE Aire Y Conexiones OperaciónEspecificaciones DE LA Herramienta N100S OperaciónSuministro DE Aire Y Conexiones LubricaciónCómo Cargar EL N100S Advertencia Para Impedir Lesiones AccidentalesOperación DE Disparo POR Contacto Operación DE LA HerramientaOperación POR Gatillo Operación DE Disparo SecuencialOperación POR Disparo Secuencial Verificación DE LA Operación DE LA HerramientaHerramienta Operada POR Gatillo LA Herramienta no Debe Efectuar SU CicloMantenimiento DE LA Herramienta Neumática Presión Y Volumen DEL Suministro DE AireOperación Básica DE LA Herramienta Partes DE ReemplazoDiagnóstico DE Falla Clavadoras DE BobinaDeflector DE Escape Direccional Garantie Limitée SommaireRemarque BostitchChargement DE L’APPAREIL Consignes DE SécuritéAlimentation EN AIR Comprimé ET Raccordement FonctionnementCaractéristiques DU N100S OpérationLubrification Chargement DU N100S Pour Prévenir UN AccidentMode D’EMPLOI Fonctionnement DE L’APPAREILSystème DE Sécurité À LA Volée C.T Vérification DU Système DE DéclenchementDéclenchement PAR LA Détente Système DE Sécurité AU COUP-PAR-COUPEntretien DE L’APPAREIL Diagramme DE Fonctionnement DE Base D’UN CloueurAlimentation D’AIR Pression Volume Pièces DE RechangeProblèmes DE Fonctionnement Appareil À RouleauProblème Cause Correction Déflecteur D’ÉCHAPPEMENT Directionnel Litho in U.S.A