Bostitch 166066REVE manual Sommaire, Remarque

Page 22

INTRODUCTION

Le Bostitch FN16250 est un outil de précision conçu pour un clouage exact et à haut rendement. Ces cloueurs sont faits pour assurer un service efficace et durable, à condition d’être utilisés avec un minimum d’attention et dans des conditions normales d’utilisation. Comme pour tout autre appareil pneumatique, les consignes du fabricant doivent être impérativement suivies, afin d’obtenir de bonnes performances de ce matériel. Lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser le cloueur en prétant une attention toute particulière aux consignes de sécurité. Lire les instructions concernant l’installation, le fonctionnement et l’entretien de l’appareil. REMARQUE : des mesures supplémentaires de sécurité peuvent être requises selon l’usage destiné. Pour toute question concernant l’outil ou son usage, veuillez contacter votre représentant ou votre concessionnaire Bostitch. Bostitch, Inc., East Greenwich, Rhode Island 02818.

SOMMAIRE

Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Caractéristiques techniques de l’outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Source d’alimentation : Garnitures, conduits, filtres, consommation d’air, régulateurs, pression de fonctionnement, réglage de la pression correcte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Chargement de l’outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Fonctionnement de l’outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 & 28 Maintenance de l’outil pneumatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Commande de réglage des attaches Dial-A-Depth™ . . . . . . . . . 29 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

REMARQUE :

Les outils Bostitch sont fabriqués dans le but d’assurer une totale satisfaction et sont conçus pour atteindre un rendement maximal lorsqu’ils sont utilisés avec des éléments d’assemblage répondant aux mêmes standards de qualité. Bostitch ne peut assumer la responsabilité du fonctionnement d’un produit, lorsqu’il est utilisé avec des accessoires et éléments d’assemblage qui ne satisfont pas aux exigences spécifiques en vigueur pour les accessoires, agrafes et clous garantis d’origine BOSTITCH.

GARANTIE LIMITÉE – É.-U. et Canada seulement

Àpartir du 1er décembre 2005, Bostitch, L.P. garantit à l’acheteur d’origine au détail que ce produit est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication et accepte, le cas échéant, de réparer ou de remplacer, à la discrétion de Bostitch, toute agrafeuse ou cloueuse de marque Bostitch défectueuse pour une période de sept (7) ans à partir de la date d’achat (1 (un) an à partir de la date d’achat pour les compresseurs et les outils utilisés dans des applications de production). Cette garantie n’est pas cessible. Une preuve de la date d’achat est requise. Cette garantie couvre uniquement les dommages résultant de défaut de matériaux et de fabrication, et ne couvre pas les conditions ou défauts de fonctionnement résultant d’une usure normale, d’une négligence, d’un usage abusif, d’un accident, d’une réparation ou d’une tentative de réparation par une entité autre que notre Centre de réparation national ou l’un de nos Centres de service de garantie autorisé. Les lames du mandrin, les amortisseurs, les joints toriques, les pistons et les garnitures de piston sont considérés comme des pièces normales d’usure. Pour une performance optimale de votre outil Bostitch, utilisez toujours des attaches et des pièces de rechange Bostitch d’origine.

CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPLICITE, COMPRENANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. BOSTITCH NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES.

Les limitations imposées par la durée d’une garantie implicite ou l’exclusion des dommages accessoires ou indirects n’étant pas reconnues dans certains États et pays, les limitations ou exclusions précitées peuvent ne pas vous être adressées. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques qui s’ajoutent aux autres droits éventuels qui peuvent varier d’une province, d’un État ou d’un pays à l’autre.

Pour obtenir aux États-Unis des services liés à la garantie, retournez le produit à vos frais accompagné de la preuve d’achat à votre Centre de service national américain ou à un Centre de service régional indépendant de garantie autorisé. Aux États-Unis, appelez-nous au 1-800-556-6696 ou visitez le www.BOSTITCH.com pour connaître l’emplacement du Centre le plus près de chez vous. Au Canada, appelez-nous au 1-800-567-7705 ou visitez le www.BOSTITCH.com.

-22-

Image 22
Contents FN16250 Introduction IndexLoading Tool Safety InstructionsAIR Supply and Connections OperationFN16250 Tool Specifications Supply Source FittingsHoses RegulatorLoading the FN16250 To Prevent Accidental InjuriesTrigger Operation Tool OperationBefore Handling or Operating this Tool Contact Trip OperationTool Must not Cycle Tool Operation CheckTrigger Operated Tool Tool Must CycleAssembly Procedure for Seals DIAL-A-DEPTH Fastener Control AdjustmentReplacement Parts AIR SUPPLY-PRESSURE and VolumeTrouble Shooting Problem Cause CorrectionPage Índice IntroducciónNota AL Cargar LA Herramienta Instrucciones DE SeguridadSuministro DE Aire Y Conexiones OperaciónEspecificaciones DE LA Herramienta FN16250 Fuente DE Suministro ConexionesMangueras ReguladorCómo Cargar EL FN16250 Advertencia Para Impedir Lesiones AccidentalesOperación DE Disparo POR Contacto Operación DE LA HerramientaAntes DE Manejar U Operar Esta Herramienta Operación DE Disparo SecuencialOperación POR Disparo Secuencial Verificación DE LA Operación DE LA HerramientaHerramienta Operada POR Gatillo LA Herramienta no Debe Efectuar SU CicloAjuste DEL Control DE Fondo DEL Sujetador DIAL-A-DEPTH Presión Y Volumen DEL Suministro DE AireMantenimiento DE LA Herramienta Neumática Partes DE ReemplazoProblema Causa Corrección Diagnóstico DE FallaPage Sommaire RemarqueChargement DE L’APPAREIL Consignes DE SécuritéAlimentation EN AIR Comprimé ET Raccordement FonctionnementCaractéristiques DU FN16250 OpérationAlimentation EN AIR Comprimé RaccordementsTuyaux RégulateurChargement DU FN16250 Pour Prévenir UN AccidentFonctionnement DE L’APPAREIL Avant DE Manipuler OU D’UTILISER CET OutilSystème DE Sécurité À LA Volée Vérification DU Système DE DéclenchementDéclenchement PAR LA Détente Système DE Sécurité AU COUP-PAR-COUPPièces DE Rechange Alimentation D’AIR Pression VolumeEntretien DE L’APPAREIL Procédure D’ASSEMBLAGE DES GarnituresProblèmes DE Fonctionnement Problème Cause Correction

166066REVE specifications

The Bostitch 166066REVE is a versatile and robust electric nailer designed to enhance productivity in various woodworking and construction projects. This model stands out for its efficient performance and user-friendly features, making it a popular choice among professionals and DIY enthusiasts alike. The 166066REVE is engineered to provide a reliable solution for fastening applications, from framing to finishing.

One of the main features of the Bostitch 166066REVE is its impressive firing speed, allowing users to drive nails quickly and efficiently. This electric nailer offers a rapid-fire mode that enables users to complete projects more swiftly, which is especially beneficial for larger tasks that require substantial fastening repetition. The tool can accommodate a variety of nail sizes and types, enhancing its versatility for different applications.

The ergonomic design of the Bostitch 166066REVE ensures comfort during extended use. Its lightweight construction minimizes user fatigue, making it easier to handle throughout the day. Additionally, the handle is designed with rubber material that provides a secure grip, improving control and precision while working on intricate projects.

Equipped with advanced safety features, the 166066REVE includes a no-mar tip that protects work surfaces from scratches and dents, ensuring clean and professional results. The nailer’s safety trigger prevents accidental firing, adding another layer of security for users. The depth adjustment dial allows for precise control over the depth of nail penetration, accommodating various materials and ensuring optimal results every time.

In terms of technology, the Bostitch 166066REVE incorporates a direct drive system that delivers consistent power and performance. This system reduces the risk of misfires and helps maintain pressure for superior nail driving capabilities. Additionally, the nailer features a tool-free jam release mechanism, allowing users to quickly and easily clear any obstructions without wasting time or effort.

Overall, the Bostitch 166066REVE is a reliable electric nailer that combines speed, power, and user-friendly features. Its ergonomic design, advanced safety elements, and versatile capabilities make it an ideal choice for both amateur craftsmen and seasoned professionals. Whether tackling framing projects, cabinetry, or trim work, the Bostitch 166066REVE provides the performance and durability needed to achieve exceptional results.