Bostitch 175869REVA manual Reglas Para EL Funcionamiento Seguro continuación, Tanques de aire

Page 13

REGLAS PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO (continuación)

Tanques de aire:

Debido a la condensación relacionada con el proceso de comprimir aire, se acumulará humedad dentro del tanque de aire del compresor. Drene la humedad de los tanques todos los días (Consulte la sección Mantenimiento general). Si no se drena la humedad de los tanques debidamente, podría formarse óxido y adelgazarse el tanque de acero.

SI NO SE DRENA REGULARMENTE EL TANQUE, PUEDE CORROERSE EL TANQUE A RIESGO DE EXPLOTAR, OCASIONANDO LESIONES GRAVES. PARA EVITAR EL RIESGO DE QUE FALLE EL TANQUE DURANTE EL USO, DRÉNELO DESPUÉS DE CADA USO O CADA CUATRO HORAS DE FUNCIONAMIENTO PARA EVITAR QUE SE ACUMULE CONDENSACIÓN Y SE CORROAN LAS PAREDES DEL MISMO.

NO SUELDE NI REPARE NADA SOBRE EL TANQUE DE AIRE DE ESTE COMPRESOR. SI SE SUELDA SOBRE EL TANQUE DEL COMPRESOR DE AIRE PUEDE AFECTAR GRAVEMENTE LA RESISTENCIA DEL TANQUE Y CAUSAR UNA SITUACIÓN SUMAMENTE PELIGROSA. EL TRABAJO DE SOLDADURA SOBRE EL TANQUE DE CUALQUIER MANERA ANULARÁ LA GARANTÍA.

Ventilación:

PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN — NO ROCÍE NINGÚN LÍQUIDO INFLAMABLA EN UNA ZONA CERRADA. EL ÁREA DE TRABAJO DEBE ESTAR BIEN VENTILADA. NO FUME MIENTRAS ROCÍA Y NO TRABAJE DONDE HAYA CHISPAS O LLAMAS. MANTENGA LOS COMPRESORES LO MÁS ALEJADOS DEL ÁREA DE TRABAJO QUE SEA POSIBLE.

Peligro de quemaduras:

Todos los compresores de aire generan calor, aun cuando funcionen bajo condiciones normales. Los compresores Bostitch se han diseñado para reducir el riesgo de quemaduras al limitar el acceso a tubos y piezas de cabezales de cilindros. En áreas donde estén expuestos los tubos, se ha instalado un blindaje protector a los tubos para reducir el riesgo; sin embargo, igualmente existe la posibilidad de quemadura.

Para evitar quemaduras graves, nunca toque las piezas de cabezales de cilindros ni tubos durante el funcionamiento o inmediatamente después.

13

Image 13
Contents Stanley Fastening Systems L.P 175869REVA 10/07 Index IntroductionRules for Safe Operation Attachments and AccessoriesBe Educated Avoid Moving Parts Personal ProtectionAir Tank Rules for Safe OperationVentilation Risk of BurnsElectrical Grounding Instructions Safety ValveElectrical Grounding Instructions CAP2000P-OF SpecificationsFeatures of the Bostitch CAP2000P-OF Operation Instructions General MaintenanceLimited Warranty Problem Probable Cause Correction Trouble Shooting GuideÍndice IntroducciónReglas Para EL Funcionamiento Seguro Tanques de aire Reglas Para EL Funcionamiento Seguro continuaciónVentilación Peligro de quemadurasVálvula de seguridad Instrucciones DE Conexión Eléctrica a TierraInstrucciones DE Conexión Eléctrica a Tierra continuación CAP2000P-OF EspecificacionesMedidor de presión regulada ElE Características DEL Bostitch CAP2000P-OFMantenimiento General Instrucciones DE OperaciónGarantía Limitada Problema Causa probable Corrección Guía Para Solucionar ProblemasIndex Renseignez-vous Embouts et accessoiresÉvitez les pièces mobiles Protection personnelleRéservoirs d’air Règles Pour UNE Utilisation Sécuritaire suiteVentilation Risque de brûluresSoupape de sûreté Instructions DE Mise À LA TerreCAP2000P-OF Instructions DE Mise À LA Terre suiteCaractéristiques DU Bostitch CAP2000P-OF Entretien Général Instructions D’UTILISATIONGarantie Limitée Guide DE Dépannage Problème Cause probable SolutionPage Page