Généralités Sur la
Sécurité (Suite)
●Prendre précaution pour s’assurer que les étincelles volantes et la chaleur ne produisent pas de flammes dans des endroits cachés, fentes, etc.
!AVERTISSEMENT dRisque’incen-
die! Ne pas souder les recipients ou tuyaux qui contiennent ou ont contenu des matériaux inflammables ou combustibles gaseux ou liquides.
!AVERTISSEMENT
Le soudage à l’arc des cylindres ou récipients clos tels que les réservoirs ou
bidons peuvent causer une explosion s’ils ne sont pas bien ventilés! Vérifier qu’il y ait un trou de ventilation suffisant dans n’importe quel cylindre ou récipient pour permettre la ventilation des gaz en expansion.
!AVERTISSEMENT
Ne pas inspirer les vapeurs qui sont produits par le soudage à l’arc. Ces vapeurs sont dangereuses. Utiliser un respirateur si l’endroit de soudage n’est pas bien ventilé.
●Tenir la tête et le visage hors des vapeurs de soudage.
●Ne pas exécuter le soudage
électrique à l’arc sur les métaux galvanisés ou plaqués en cadmium, ou qui contiennent le zinc, le mercure, ou le beryllium sans suivre les précautions suivants:
a.Enlever l’enduit du métal commun.
b.S’assurer que l’endroit de soudage soit bien ventilé.
c.Utiliser un respirateur à air fournit.
Les vapeurs extrêmement toxiques sont produit pendant le chauffage de ces métaux.
!AVERTISSEMENT
Le champ électromagnétique qui est produit pendant le soudage à l’arc peut causer de l’interférence avec le fonctionnement de plusieurs appareils électriques tels que les pacemakers cardiaques. Toutes personnes qui utilisent ces appareils doivent consulter leur médecin avant d’exécuter le soudage électrique à l’arc.
●Router le pistolet et les câbles ensemble et les fixer avec du ruban adhésif si possible.
●Ne jamais envelopper les câbles de soudage à l’arc autour du corps.
●Toujours situer le pistolet et les conducteurs de travail afin qu’ils soient sur le même côté du corps.
●L’exposition aux champs
électromagnétiques peut avoir
d’autres réactions inconnues concernant la santé.
!AVERTISSEMENT Toujourslaisser
l’endroit de soudage en état sûr et sans risques (étincelles, flammes, métal chauffé au rouge ou scorie). S’assurer que l’équipement soit hors circuit et que l’excès de fil soit taillé. S’assurer que les câbles soient roulés (sans serrer) et hors du chemin. S’assurer que tout le métal et la scorie se soient refroidis.
NORMES DE SÉCURITÉ
ADDITIONNELLES
(Normes) ANSI Standard Z49.1 de l’American Welding Society, 550 N.W. LeJune Rd. Miami, FL 33126
Safety and Health Standards (Normes de Sécurité et de Santé)
OSHA 29 CFR 1910, du Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402
National Electrical Code (Code Électrique National)
(Normes) NFPA Standard 70, du National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders (Manipulation Sûr des Gaz Comprimés en Cylindres)
CGA Pamphlet P-1, du Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway, Suite 501, Arlington, VA 22202
Code for Safety in Welding and Cutting (Code pour la Sécurité concernant le Soudage et le Coupage)
CSA Standard W117.2, du Canadian Standards Association, Standards Sales, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3
Cutting And Welding Processes (Procédés de Coupage et Soudage)
NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quicy, MA 02269
Safe Practices For Occupational And
Educational Eye And Face Protection
(Règlements Professionnels Et
D’Education De Sécurité Pour La
Protection Des Yeux Et Du Visage)
ANSI Standard Z87.1, de l’American National Standards Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018
Se référer aux Material Safety Data Sheets (Données De Sécurité) et les instructions du fabriquant pour métals, fils, enduits et produits pour le nettoyage.
Installation
ENDROIT
La sélection d’un bon endroit peut augmenter le rendement, la sûreté de fonctionnement et la vie du soudeur à l’arc.
●Pour un meilleur résultat, situer le soudeur dans un endroit propre et sec. La poussière et la sâleté dans le soudeur conservent l’humidité et augmente l’usure des pièces mouvantes.
●Choisir un endroit pour le soudeur qui fournit au moins douze pouces (30,48 cm) d’espace pour la ventilation en avant et en arrière du modèle. Ne pas obstruer cet espace de ventilation.
●Ranger le fil avec noyau de flux dans un endroit propre, sec à faible humidité pour réduire l’oxydation.
●La prise de courant utilisée pour le soudeur doit être mise à la terre correctement et le soudeur doit être le seul appareil de charge sur le circuit. Se référer au tableau d’Ampères de Circuit sur la page 1 pour la capacité correcte du circuit.
●L’usage d’un cordon prolongateur n’est pas recommandé pour les soudeurs électriques à l’arc. La perte de tension dans le cordon prolongateur peut réduire le rendement du soudeur.
Montage -
WF1800/ WF1900
Tous les accessoires de soudage pour le soudeur sont situés dans le compartiment d’alimentation en fil. Soulever le couvercle d’alimentation du fil pour trouver le manche, la pince, etc.
ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE
1. Placer le manche équipé sur le soudeur et aligner les deux trous dans les bouts du carter de soudeur avec trous à filets.
2.Fixer les vis à travers les bouts
de manche dans le carter.
3. Insérez les pinces de rangement du cordon dans
les extrémités des poignées.
ACCESSOIRE D’ARBRE
1.Ouvrir le panneau afin d’exposer la plate-forme d’alimentation en fil.
2.Aligner le trou d’arbre et l’encoche au trou de vis du soudeur et au trou d’encoche.
3.Fixer avec la vis à travers l’arbre et dans le soudeur.
4.Appuyer le ressort dans le haut de la broche.
Ressort
de
Broche
Vis de
Branchement
Broche
Figure 3 - Montage d’Accessoire d’Arbre