Waring 7155-21 manual Cómo instalar las tiras de sujetadores, Cómo quitar las tiras de sujetadores

Page 21

Cómo instalar las tiras de sujetadores

ADVERTENCIA

Siempre asegúrese de que el cartucho de la herramienta esté VACÍO antes de conectarla al suministro de aire. La herramienta se puede accionar cu- ando se la conecta por primera vez al suministro de aire. Siempre conecte la herramienta al suministro de aire antes de cargar clavos para evitar lesiones por accionamiento involuntario.

Siempre apunte la herramienta lejos de usted y de otros cuando instala su- jetadores. De lo contrario, se podrían provocar lesiones.

Nunca instale sujetadores con el contacto de la pieza de trabajo o el gatillo activado. De lo contrario, se podrían provocar lesiones.

Use solamente los sujetadores re- comendados del tamaño, longitud, ángulo de unión y tipo de cabeza correctos, según se indica en la placa de identificación de la herramienta. Consulte la sección de “Accesorios” para obtener información sobre los sujetadores recomendados. Otros sujetadores podrían originar el mal- funcionamiento de la herramienta, lo que provocaría lesiones.

1.Asiente la herramienta sobre su costado y apunte la punta de la herramienta lejos de usted y otros.

2.Pulse el botón de liberación del impul- sor y deslice suavemente hacia atrás el conjunto del impulsor. No permita un retroceso rápido del conjunto del impul- sor.

Fig. 2

Botón de liberación del impulsor

3.Verifique que el cartucho esté vacío y luego conecte el suministro de aire de la herramienta.

4.Introduzca las tiras de sujetadores en el cargador, con las puntas de las grapas hacia fuera.

NOTA: Utilice únicamente sujetadores recomendados, de los tamaños y an- churas que indique la placa de carac- terísticas de la herramienta.

Fig. 3 Coloque los sujetadores con las puntas hacia fuera del cargador

5.Deslice el conjunto del impulsor hacia el morro de la herramienta, hasta que en- ganche. Es posible que necesite inclinar ligeramente hacia arriba el morro de la herramienta, para asentar las grapas y cerrar el conjunto del impulsor.

NOTA: Si el conjunto del impulsor no se cierra, puede ser que la tira de sujetado- res esté boca abajo o sólo parcialmente asentada en el cargador.

Cómo quitar las tiras de sujetadores

ADVERTENCIA

Para evitar lesiones graves, desco- necte la herramienta del suministro de aire antes de quitar las tiras de sujetadores o de desatascar un su- jetador atorado.

Mantenga los dedos lejos del carril de sujetadores del cartucho. El impulsor podría apretar los dedos, lo que pro- vocaría lesiones.

1.Asiente la herramienta sobre su costado y apunte la punta de la herramienta lejos de usted y otros.

2.Desconecte el suministro de aire de la herramienta.

3.Sujete con una mano la tapa del extremo del conjunto del impulsor, antes de pul- sar el botón de liberación del impulsor. Pulse el botón de liberación del impul- sor y deslice suavemente hacia atrás el conjunto del impulsor. No permita un retroceso rápido del conjunto del impul- sor.

4.Incline hacia abajo el morro de la her- ramienta, para extraer la tira de sujeta- dores.

5.Vuelva a cargar siguiendo las instruc- ciones “Cómo instalar las tiras de sujetadores”.

Cómo desatascar un sujetador atorado

La mayoría de los atoramientos los producen un sujetador o parte de un sujetador calzado entre la paleta impulsora y la guía de clavos (lengüeta). Las tiras de sujetadores con un ángulo de unión incorrecto o el tipo de sujetador incorrecto (como sujetadores de cabeza redonda) pueden causar atoramiento constante. Para destrabar un atoramiento:

1.Asiente la herramienta sobre su costado y apunte la punta de la herramienta lejos de usted y otros.

2.Desconecte el suministro de aire de la herramienta y quite la tira de sujetado- res. Deje abierto el conjunto del impul- sor.

3.Limpie los residuos, si los hay.

4.Inserte un destornillador en el extremo de la guía de clavos. La punta del destornillador debería entrar en con- tacto con la paleta impulsora.

5.Golpee suavemente el destornillador con un martillo. El destornillador em- pujará la paleta impulsora hacia atrás, desatascando el atoramiento.

6.Quite el sujetador y otros residuos (use pinzas de punta de aguja si fuera nec- esario).

7.Siga los pasos en la “Evaluación diaria necesaria” antes de reiniciar el trabajo.

Fig. 4

Golpee suavemente

el destornillador para

liberar el sujetador

40

41

Image 21
Contents 7155-21 Service Personal SafetyGeneral Work AreaAIR Source Terminology Specific Safety InstructionsRemoving and Installing the Belt Hook Functional Description AssemblyFront of tool End cap Belt hook Screw Air inlet No-Mar PadConnecting the Air Supply Operation Selecting Actuation ModeRemoving Fastener Strips Clearing a Jammed Fastener Single Sequential ActuationContact Actuation Operation Required Daily TestingAlways point tool away from yourself and others Received a sharp blow, been run over, jammed, etcLimited Warranty Maintenance Five Year Tool AccessoriesCleaning Air Supply-Pressure and VolumeGénéralités Utilisation Correcte DE L’OUTILAire DE Travail Sécurité IndividuelleEntretien Prise D’AIR Instructions D’ENTRETIEN SpécifiquesTerminologie Description Fonctionnelle Montage Installation des bandes d’attaches Retrait des bandes d’attachesDéblocage d’une attache Mode de fonctionnement par contact Mode d’actionnement en séquenceFonctionnement Indicateur de rechargeTests Quotidiens Requis Fonctionnement par temps froid Prise d’air Pression et volumeNettoyage Utiliser les attaches Milwaukee aux spécifications suivantesÁrea DE Trabajo Aspectos GeneralesSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LA Herramienta Reparación Fuente DE Aire Instrucciones Específicas DE Seguridad Terminología Descripción Funcional Cómo conectar el suministro de aire ArmadoCómo quitar y colocar el gancho de correa Almohadilla de protecciónCómo quitar las tiras de sujetadores Cómo instalar las tiras de sujetadoresCómo desatascar un sujetador atorado Liberar el sujetadorCómo seleccionar el modo de acciona- miento FuncionamientoAccionamiento secuencial único Accionamiento por contacto Funcionamiento de accionamiento por contacto¡ADVERTENCIA Evaluación Diaria NecesariaCómo establecer la presión de aire y el alcance de disparo Siempre apunte la herramienta lejos de usted y de otrosCinco Años Mantenimiento Garantía Limitada DE Accesorios Advertencia800.729.3878 Milwaukee800.729.3878 fax West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A