Metabo KG 80 Sikkerhedsbestem Melser, Igangsætning Vedligeholdelse og service, Korrekt anvendelse

Page 34

Indholdsfortegnelse

1.Klammermaskine KG 80/16 i overblik

2.Læses først!

2.1 Korrekt anvendelse

3.Sikkerhedsbestem-

melser

3.1Forskrifter

3.2Apparatets sikkerhed

3.3Arbejdssikkerhed

4.Igangsætning

5.Vedligeholdelse og service

5.1Henvisninger vedr¿ren- de vedligeholdelsen

5.2Driftsforstyrrelser og

afhj¾lpning

6.Tekniske data

7.Leveringsomfang

8.Tilbehør

2.Læses først!

L¾s denne betjenings- vejledning f¿r apparatet tages i brug. V¾r s¾rlig

opm¾rksom pŒ sikkerhedsanvisningerne.

Hvis der konstateres transportskader pŒ ap- paratet ved udpakningen, skal forhandler kontaktes omgŒende. Apparatet mŒ ikke tages i brug!

Bortskaf emballagen milj¿venligt. Aflever den f.eks. i et samlested for genbrugsaffald.

Opbevar denne betje- ningsvejledning om- hyggeligt, sŒ De altid kan slŒ op i den, hvis der skulle opstŒ tvivl.

Hvis De skulle lŒne apparatet ud eller s¾lge det b¿r alle dokumenterne vedr¿rende apparatet f¿lge med.

2.1 Korrekt anvendelse

Klammermaskine KG 80/16 er et trykluftdrevet inddriv- ningsapparat.

NB: Apparatet arbejder uden udl¿sende sikring. Afsikringen sker med langfingeren, f¿rst derefter kan apparatets slag udl¿ses med pegefingeren. Apparatet egner sig til inddrivning af klammer med en rygbredde pŒ 12,8 mm og med en l¾ngde fra 6 til 16

mm.FladtrŒdsklammerne egner sig is¾r til fastg¿relse af folie, stoffer og l¾der.

3.Sikkerheds- bestemmelser

3.1 Forskrifter

For de b¾rbare inddriv- ningsapparater g¾lder standarden DIN 7259 (UVV34).

Den kr¾ver, at;

der i inddrivnings-ap- paratet kun mŒ anvendes de i betjeningsvej- ledningen n¾vnte for- bindelses- og fast-

g¿relsesmidler (se kapitlet ÓTekniske dataÓ)

inddrivningsapparater kun mŒ tilsluttes til ledninger, ved hvilke det forhindres, det tilladte driftstryk overskrides med mere end 10 % (f.eks. ved hj¾lp af en trykreduktions- ventil).

ilt og br¾ndbare gasser ikke mŒ anvendes som energikilde til trykluft- drevne inddrivnings- apparater.

tilslutningen til tryk- luftskilden kun mŒ foretages over en lyn- kobling og at apparatet er trykl¿st efter afbrydelsen.

der til vedligeholdelse og service kun mŒ anvendes de anf¿rte originale reservedele.

der kun mŒ gennemf¿res vedligeholdelsesarbejder af personer, som produ- centen har godkendt eller af sagkyndige under hensyntagen til de oplysninger, der stŒr i betjeningsvejledningen.

Som sagkyndige g¾lder personer, der pŒ grundlag af deres faglige uddannelse og erfaring har tilstr¾kkeligt kendskab til inddrivnings- apparater og deres virkemŒde og som er fortrolige med de lokale arbejdsforskrifter samt forskrifter vedr¿rende forebyggelse af ulykker, direktiver og generelle anerkendte bestemmelser for teknik, at de ville kunne bed¿mme den arbejdssikre funktion for inddrivnings- apparatet.

34

Image 34
Contents 115 366 5385 / D/ENG/F/NL/IT/ES/DA/SV / 2905 KG 80 Klammergerät KG 80/16 im Überblick Pos Bezeichnung Technische Daten Lieferumfang Zubehör Zuerst lesen Sicherheitsbestim- mungenInbetriebnahme Wartung und Pflege Bestimmungsgemäße VerwendungInbetriebnahme Sicherheit des GerätesArbeitssicherheit Mm mit einer Schnell- kupplung hergestelltLagern Sie Ihre Druck- luftgerŠte nur in trocke- nen RŠumen Von HandLuftdruck zu hoch Lieferumfang Klammergerät KG 80/16 Technische Daten KG 80/16Zubehör Heftklammern Getting to Know Your Air Stapler KG 80/16 Item Description Trigger lock Air inlet Catch lever Magazine slideSafety Instructions Regulations Safety InstructionsInitial Operation Care and Maintenance Tool SafetyBy mist oiler Work SafetyInitial Operation By line oilerTrouble shooting Remedy Faults and possible causes Accessories Staples Specifications KG 80/16Standard Delivery Air Stapler KG 80/16 Vue d’ensemble de l’agrafeuse KG 80/16 Pos Désignation Consignes de sécurité Mise en service Maintenance et EntretienAccessoires TechniquesMaintenance et entretien Conseils d’entretien Sécurité de serviceMise en service Sécurité de l’appareilDérangements / Réparation Défaillance et Remède L’aide d’un nébulateur d’huileL’aide d’un huileur sur conduite Fond les visUnitŽs Accessoires AgrafesCaractéristiques techniques KG 80/16 Etendue de la livraison Agrafeuse KG 80/16Tacker KG 80/16 Overzicht Pos Benaming Ingebruikneming Onderhoud Inhoud Tacker KG 80/16 Overzicht Lees dit eerstVeiligheidsvoorschriften Voorgeschreven ge- bruik van het apparaatIngebruikneming Veiligheid van het apparaatVeilige werkomstan- digheden Koppel een defect of nietSmering Door Een Manuele smering Leidingsmeerpot Inhoud van de levering Tacker KG 80/16 Accessoires HechtnietenTechnische gegevens KG 80/16 Type 80/06 CNK rugbreedte 12,8 mm, lengte 6 mm 3000 stuksDellÕaria compressa Sicurezza di sgancioRaccordo per il collegamento GrillettoMessa in funzione Manutenzione e cura Dati tecnici Entità di fornitura Accessori PremessaDisposizioni di sicurezza Uso conformeMessa in funzione Sicurezza dell’apparecchioSicurezza del lavoro Manutenzione e cura 5.1 Avvertenze per la curaMediante un oliatore a tubicino Mediante un oliatore nebulizzatoreTroppo alta Dati tecnici KG 80/16 Del filtro max barPresentación general de la grapadora KG 80/16 Ámbito de utilización Disposiciones de SeguridadPuesta en servicio Mantenimiento y cuidado Disposiciones de seguridad PrescripcionesPuesta en servicio Seguridad del aparatoSeguridad laboral Si el aparato no funciona correctamente o no seLubrificación directa Lubrificación mediante Lubrificación manualNeblina de aceite Con aceite a presiónCaracterísticas técnicas KG 80/16 Accesorios GrapasKlammermaskine KG 80/16 i overblik Pos Betegnelse Tekniske data Leveringsomfang Tilbehør Læses først Igangsætning Vedligeholdelse og serviceSikkerhedsbestem Melser Korrekt anvendelseArbejdssikkerhed Vedligeholdelse og service Henvisninger vedrørende serviceApparatets sikkerhed IgangsætningLufttryk for h¿jt Ringe er ¿delagte eller snavsedeLufttrykket er for lavt Apparatet er for svagt tilsluttetLeveringsomfang Klammermaskine KG 80/16 Tekniske data KG 80/16Tilbehør Hæfteklammer Häftpistol KG 80/16 Pos Beteckning Start Underhåll och skötsel Innehåll Häftpistol KG 80/16 Läs detta förstSäkerhetsregler Tekniska data Leveransomfattning Tillbehör Läs detta förstStart Verktygets säkerhetSäkerheten under arbetet Underhåll och skötsel SkötselanvisningarFšr hšgt lufttryck Minska trycket stegvis Felsökning Fel och orsaker ÅtgärderEller ška ev. luftrycket Leveransomfattning Häftpistol KG 80/16 Tekniska data KG 80/16Tillbehör Häftklammer Page Country Company Address 1 Address 2 City Phone Fax E-mail

KG 16, KG 80 specifications

Metabo KG 80 and KG 16 are two robust and efficient angle grinders that cater to the needs of both professional craftsmen and DIY enthusiasts. These tools are designed to provide outstanding performance for a variety of applications, making them ideal for tasks ranging from metalworking to masonry grinding.

The Metabo KG 80 is known for its powerful motor, delivering an impressive output that ensures high productivity. Its ergonomic design allows for comfortable handling during extended use, reducing fatigue and enhancing control. The KG 80 features a versatile speed setting, which can be adjusted according to the specific requirements of different materials. This flexibility offers users the ability to work more efficiently while ensuring excellent results.

On the other hand, the KG 16 is engineered with a compact design, making it suitable for tighter spaces where larger tools cannot fit. Despite its smaller size, the KG 16 packs a punch with its strong motor, allowing it to perform various grinding, cutting, and polishing tasks. The lightweight construction of the KG 16 facilitates ease of movement, which is particularly advantageous for overhead or vertical applications.

Both models are equipped with advanced safety features, including a safety clutch that prevents tool kickback during operation. This technology protects both the user and the tool, enhancing safety during demanding grinding tasks. Additionally, the KG 80 and KG 16 have integrated dust protection systems, which help in prolonging the lifespan of the machines by preventing dust from entering critical components.

Metabo’s commitment to durability is evident in the construction of these tools. They are built with high-quality materials that not only withstand the rigors of frequent use but also provide excellent thermal protection. This ensures consistent performance and protects the tools from overheating during extended operation.

The KG 80 and KG 16 angle grinders are suitable for both professional environments and home projects, combining power, precision, and protection in one package. With their high-performance capabilities and user-friendly features, these tools stand out in the competitive market of angle grinders, making them a smart choice for anyone looking to achieve high-quality results in their work.