Metabo KG 80, KG 16 manual Sicherheitsbestim- mungen, Inbetriebnahme Wartung und Pflege

Page 4

Inhaltsverzeichnis

1.Klammergerät

KG 80/16 im Überblick

2.Zuerst lesen

2.1BestimmungsgemŠ§e Verwendung

3.Sicherheitsbestim- mungen

3.1Vorschriften

3.2Sicherheit des GerŠtes

3.3Arbeitssicherheit

4.Inbetriebnahme

5.Wartung und Pflege

5.1 Pflegehinweise

5.2 Stšrungen und ihre Be- hebungen

6.Technische Daten

7.Lieferumfang

8.Zubehör

2.Zuerst lesen!

Lesen Sie vor der Inbe- triebnahme diese Be- triebsanleitung. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise.

2.1Bestimmungsgemäße Verwendung

Das KlammergerŠt KG 80/16 ist ein druckluftbetriebenes EintreibgerŠt.

Achtung: Das GerŠt arbei- tet ohne Auslšsesicherung. Mit Mittelfinger GerŠt entrie- geln, erst dann kann mit dem Zeigefinger der Schlag aus- gelšst werden.

Es eignet sich zum Eintrei- ben von Klammern mit einer RŸckenbreite von 12,8 mm und einer LŠnge von 6 bis 16

mm.Die Flachdrahtklammer eignet sich besonders zum Befestigen von Folien, Stof- fen und Leder.

3.Sicherheits- bestimmungen

3.1Vorschriften

Sauerstoff und brennbare Gase nicht als Energie- quelle fŸr druckluftbe- triebene EintreibgerŠte verwendet werden dŸrfen.

der Anschlu§ der Druck- luftquelle nur Ÿber eine Schnellkupplung erfolgen darf und das GerŠt nach der Trennung drucklos ist.

fŸr die Instandhaltung und Wartung nur die aufge- fŸhrten Original-Ersatztei- le verwendet werden dŸr- fen.

Instandsetzungsarbeiten nur durch vom Hersteller beauftragte oder andere Sachkundige unter Be- achtung der in der Be- triebsanleitung enthalte- nen Angaben durchge- fŸhrt werden dŸrfen.

Als Sachkundige gelten Per- sonen, die aufgrund ihrer

● Wenn Sie beim Auspak-

FŸr tragbare EintreibgerŠte

gilt die Norm DIN 7259

ken einen Transport-

(UVV34).

schaden feststellen, be-

Diese verlangt, da§:

nachrichtigen Sie umge-

● in EintreibgerŠten nur die

hend Ihren HŠndler. Neh-

men Sie das GerŠt nicht

in der zugehšrigen Be-

triebsanleitung aufgefŸhr-

in Betrieb!

ten Verbindungs- oder

● Entsorgen Sie die Verpak-

Befestigungsmittel verar-

kung bitte umweltgerecht.

beitet werden dŸrfen (sie-

Geben Sie sie an entspre-

he Kapitel "Technische

chende Sammelstellen.

Daten").

● Bewahren Sie diese Be-

● EintreibgerŠte nur an Lei-

triebsanleitung gut auf,

tungen angeschlossen

damit Sie bei Unklarheiten

werden dŸrfen, bei denen

jederzeit nachlesen kšn-

sichergestellt ist, da§ ein

nen.

†berschreiten des zulŠs-

● Wenn Sie das GerŠt ein-

sigen Betriebsdruckes (z.

B. Ÿber Druckminderer)

mal verleihen oder ver-

von mehr als 10% verhin-

kaufen, geben Sie auch

dert ist.

die Begleitdokumente mit.

 

fachlichen Ausbildung und Erfahrung ausreichende Kenntnisse auf dem Gebiet der EintreibgerŠte haben und mit den einschlŠgigen staat- lichen Arbeitsschutzvor- schriften, UnfallverhŸtungs- vorschriften, Richtlinien und allgemein anerkannten Re- geln der Technik soweit ver- traut sind, da§ sie den arbeitssicheren Zustand von EintreibgerŠten beurteilen kšnnen.

4

Image 4
Contents 115 366 5385 / D/ENG/F/NL/IT/ES/DA/SV / 2905 KG 80 Klammergerät KG 80/16 im Überblick Pos Bezeichnung Sicherheitsbestim- mungen Inbetriebnahme Wartung und PflegeTechnische Daten Lieferumfang Zubehör Zuerst lesen Bestimmungsgemäße VerwendungSicherheit des Gerätes ArbeitssicherheitInbetriebnahme Mm mit einer Schnell- kupplung hergestelltLagern Sie Ihre Druck- luftgerŠte nur in trocke- nen RŠumen Von HandLuftdruck zu hoch Lieferumfang Klammergerät KG 80/16 Technische Daten KG 80/16Zubehör Heftklammern Getting to Know Your Air Stapler KG 80/16 Item Description Trigger lock Air inlet Catch lever Magazine slideSafety Instructions Initial Operation Care and MaintenanceSafety Instructions Regulations Tool SafetyWork Safety Initial OperationBy mist oiler By line oilerTrouble shooting Remedy Faults and possible causes Accessories Staples Specifications KG 80/16Standard Delivery Air Stapler KG 80/16 Vue d’ensemble de l’agrafeuse KG 80/16 Pos Désignation Mise en service Maintenance et Entretien AccessoiresConsignes de sécurité TechniquesSécurité de service Mise en serviceMaintenance et entretien Conseils d’entretien Sécurité de l’appareilL’aide d’un nébulateur d’huile L’aide d’un huileur sur conduiteDérangements / Réparation Défaillance et Remède Fond les visAccessoires Agrafes Caractéristiques techniques KG 80/16UnitŽs Etendue de la livraison Agrafeuse KG 80/16Tacker KG 80/16 Overzicht Pos Benaming Inhoud Tacker KG 80/16 Overzicht Lees dit eerst VeiligheidsvoorschriftenIngebruikneming Onderhoud Voorgeschreven ge- bruik van het apparaatVeiligheid van het apparaat Veilige werkomstan- dighedenIngebruikneming Koppel een defect of nietSmering Door Een Manuele smering Leidingsmeerpot Accessoires Hechtnieten Technische gegevens KG 80/16Inhoud van de levering Tacker KG 80/16 Type 80/06 CNK rugbreedte 12,8 mm, lengte 6 mm 3000 stuksSicurezza di sgancio Raccordo per il collegamentoDellÕaria compressa GrillettoDati tecnici Entità di fornitura Accessori Premessa Disposizioni di sicurezzaMessa in funzione Manutenzione e cura Uso conformeSicurezza dell’apparecchio Sicurezza del lavoroMessa in funzione Manutenzione e cura 5.1 Avvertenze per la curaMediante un oliatore a tubicino Mediante un oliatore nebulizzatoreTroppo alta Dati tecnici KG 80/16 Del filtro max barPresentación general de la grapadora KG 80/16 Disposiciones de Seguridad Puesta en servicio Mantenimiento y cuidadoÁmbito de utilización Disposiciones de seguridad PrescripcionesSeguridad del aparato Seguridad laboralPuesta en servicio Si el aparato no funciona correctamente o no seLubrificación mediante Lubrificación manual Neblina de aceiteLubrificación directa Con aceite a presiónCaracterísticas técnicas KG 80/16 Accesorios GrapasKlammermaskine KG 80/16 i overblik Pos Betegnelse Igangsætning Vedligeholdelse og service Sikkerhedsbestem MelserTekniske data Leveringsomfang Tilbehør Læses først Korrekt anvendelseVedligeholdelse og service Henvisninger vedrørende service Apparatets sikkerhedArbejdssikkerhed IgangsætningRinge er ¿delagte eller snavsede Lufttrykket er for lavtLufttryk for h¿jt Apparatet er for svagt tilsluttetLeveringsomfang Klammermaskine KG 80/16 Tekniske data KG 80/16Tilbehør Hæfteklammer Häftpistol KG 80/16 Pos Beteckning Innehåll Häftpistol KG 80/16 Läs detta först SäkerhetsreglerStart Underhåll och skötsel Tekniska data Leveransomfattning Tillbehör Läs detta förstVerktygets säkerhet Säkerheten under arbetetStart Underhåll och skötsel SkötselanvisningarFšr hšgt lufttryck Minska trycket stegvis Felsökning Fel och orsaker ÅtgärderEller ška ev. luftrycket Leveransomfattning Häftpistol KG 80/16 Tekniska data KG 80/16Tillbehör Häftklammer Page Country Company Address 1 Address 2 City Phone Fax E-mail