Calvin Klein CAP2560OL manual Introducción, Índice, Notas, Garantía Limitada

Page 11

INTRODUCCIÓN

Felicitaciones por su compra del compresor de aire portátil BOSTITCH de alto rendimiento. Este compresor se ha diseñado para dar aire comprimido y operar diversas herramientas neumáticas — inclusive herramientas neumáticas para instalar clavos, etc.

Antes del ensamblaje, operación o mantenimiento de este compresor de aire, los usuarios deben leer y entender la información contenida en este manual del propietario. Lea minuciosamente la sección de reglas para el funcionamiento seguro en este manual del propietario y observe especialmente todas las advertencias.

Peligro indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, OCASIONARÁ lesiones graves o fatales.

Las advertencias indican una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría causar la muerte o serias lesiones físicas.

¡AVISO!: El aviso indica información importante que si no se sigue correctamente podría ocasionar daños al equipo.

ÍNDICE

Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Reglas para el funcionamiento seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15

Instrucciones para conexión eléctrica a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17

Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Mantenimiento general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20

Guía para solucionar problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

NOTAS:

Los compresores Bostitch se han diseñado para rendir con un alto grado de satisfacción de los clientes y lograr un desempeño óptimo.

GARANTÍA LIMITADA

Bostitch, Inc., garantiza al comprador original al por menor que este producto está exento de defectos de material y fabricación, además se compromete a reparar o cambiar, a opción de Bostitch, cualquier producto defectuoso dentro de 1 año de la fecha de compra. Esta garantía no es transferible. Solamente cubre daños resultantes de defectos en material o fabricación, y no cubre condiciones o desperfectos resultantes del desgaste normal, negligencia, abuso, accidente o reparaciones intentadas o efectuadas por terceros ajenos a nuestro centro regional de reparaciones o al centro de servicio bajo garantía.

ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS. TODA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR SE LIMITA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. BOSTITCH NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS O CONSECUENCIALES.

Esta garantía se limita a ventas dentro de los Estados Unidos y Canadá. Algunos estados no permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuenciales, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no corresponder a su caso. Esta garantía le concede derechos legales específicos, y usted puede tener también otros derechos que varían de un estado a otro.

Para obtener servicio bajo la garantía, devuelva el producto con cargo a nosotros junto con su comprobante de compra dirigido al centro regional o al centro de reparaciones bajo garantía de Bostitch. Puede llamarnos al 1-800-556-6696 para obtener la dirección de los centros autorizados de servicio bajo garantía en su área.

-11-

Image 11
Contents CAP2560OL Operation and Maintenance ManualIndex Limited WarrantyIntroduction Personal Protection Attachments and AccessoriesRules for Safe Operation Be Educated Avoid Moving PartsRisk of Burns Rules for Safe OperationAir Tanks VentilationElectrical Grounding Instructions Safety ValveDuty Cycle Electrical Grounding InstructionsFeatures of the Bostitch CAP2560OL Operation Instructions General MaintenanceDraining Tank Twist-Style Drain Cock General MaintenanceChecking/Cleaning the Air Filter Changing the OilProblem Cause Correction Trouble Shooting GuideGarantía Limitada IntroducciónÍndice NotasReglas Para EL Funcionamiento Seguro Peligro de quemaduras Reglas Para EL Funcionamiento Seguro continuaciónTanques de aire VentilaciónVálvula de seguridad Instrucciones DE Conexión Eléctrica a TierraSi debe usar un cable de extensión, use estas directrices Instrucciones DE Conexión Eléctrica a Tierra continuaciónCaracterísticas DEL Bostitch CAP2560OL Mantenimiento General Instrucciones DE OperaciónVerificación y limpieza del filtro de aire Mantenimiento General continuaciónCambio de aceite Drenaje del tanque Grifo de drenaje que se giraProblema Causa probable Corrección Guía Para Solucionar ProblemasGarantie Limitée RemarqueRègles Pour UNE Utilisation Sans Risque Risque de brûlures Réservoirs d’airSoupape de sûreté Instructions DE Mise À LA TerreInstructions DE Mise À LA Terre suite Cycle DE ServiceFonctions DU Modèle Bostitch CAP2560OL Entretien Général Instructions D’UTILISATIONVérification/nettoyage du filtre à air Entretien Général suiteVidange de l’huile Vidange du réservoir Robinet de vidange rotatifGuide DE Dépannage Problème Cause probable Solution