Calvin Klein CAP2560OL manual Reglas Para EL Funcionamiento Seguro continuación, Tanques de aire

Page 13

REGLAS PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO (continuación)

Tanques de aire:

Debido a la condensación relacionada con el proceso de comprimir aire, se acumulará humedad dentro del tanque de aire del compresor. Drene la humedad de los tanques todos los días (Consulte la sección Mantenimiento general). Si no se drena la humedad de los tanques debidamente, podría formarse óxido y adelgazarse el tanque de acero.

SI NO SE DRENA REGULARMENTE EL TANQUE, PUEDE CORROERSE EL TANQUE A RIESGO DE EXPLOTAR, OCASIONANDO LESIONES GRAVES. PARA EVITAR EL RIESGO DE QUE FALLE EL TANQUE DURANTE EL USO, DRÉNELO DESPUÉS DE CADA USO O CADA CUATRO HORAS DE FUNCIONAMIENTO PARA EVITAR QUE SE ACUMULE CONDENSACIÓN Y SE CORROAN LAS PAREDES DEL MISMO.

NO SUELDE NI REPARE NADA SOBRE EL TANQUE DE AIRE DE ESTE COMPRESOR. SI SE SUELDA SOBRE EL TANQUE DEL COMPRESOR DE AIRE PUEDE AFECTAR GRAVEMENTE LA RESISTENCIA DEL TANQUE Y CAUSAR UNA SITUACIÓN SUMAMENTE PELIGROSA. EL TRABAJO DE SOLDADURA SOBRE EL TANQUE DE CUALQUIER MANERA ANULARÁ LA GARANTÍA.

Ventilación:

Peligro de incendio o explosión — No rocíe ningún líquido inflamable en una zona cerrada. El área de trabajo debe estar bien ventilada. No fume mientras rocía y no trabaje donde haya chispas o llamas. Mantenga los compresores lo más alejados del área de trabajo que sea posible.

Peligro de quemaduras:

Todos los compresores de aire generan calor, aun cuando funcionen bajo condiciones normales.

Para evitar quemaduras graves, nunca toque las piezas de cabezales de cilindros ni tubos durante el funcionamiento o inmediatamente después.

-13-

Image 13
Contents CAP2560OL Operation and Maintenance ManualIntroduction Limited WarrantyIndex Rules for Safe Operation Attachments and AccessoriesBe Educated Avoid Moving Parts Personal ProtectionAir Tanks Rules for Safe OperationVentilation Risk of BurnsElectrical Grounding Instructions Safety ValveDuty Cycle Electrical Grounding InstructionsFeatures of the Bostitch CAP2560OL Operation Instructions General MaintenanceChecking/Cleaning the Air Filter General MaintenanceChanging the Oil Draining Tank Twist-Style Drain CockProblem Cause Correction Trouble Shooting GuideÍndice IntroducciónNotas Garantía LimitadaReglas Para EL Funcionamiento Seguro Tanques de aire Reglas Para EL Funcionamiento Seguro continuaciónVentilación Peligro de quemadurasVálvula de seguridad Instrucciones DE Conexión Eléctrica a TierraSi debe usar un cable de extensión, use estas directrices Instrucciones DE Conexión Eléctrica a Tierra continuaciónCaracterísticas DEL Bostitch CAP2560OL Mantenimiento General Instrucciones DE OperaciónCambio de aceite Mantenimiento General continuaciónDrenaje del tanque Grifo de drenaje que se gira Verificación y limpieza del filtro de aireProblema Causa probable Corrección Guía Para Solucionar ProblemasGarantie Limitée RemarqueRègles Pour UNE Utilisation Sans Risque Risque de brûlures Réservoirs d’airSoupape de sûreté Instructions DE Mise À LA TerreInstructions DE Mise À LA Terre suite Cycle DE ServiceFonctions DU Modèle Bostitch CAP2560OL Entretien Général Instructions D’UTILISATIONVidange de l’huile Entretien Général suiteVidange du réservoir Robinet de vidange rotatif Vérification/nettoyage du filtre à airGuide DE Dépannage Problème Cause probable Solution