Calvin Klein manual Características DEL Bostitch CAP2560OL

Page 16

CARACTERÍSTICAS DEL BOSTITCH CAP2560OL

A. Interruptor de presión: El interruptor de presión

 

A

D

F

es el mecanismo de activación que se usa para

 

poner en marcha y detener el compresor. Cuando

 

 

 

 

se mueve el interruptor a la posición “On”, el motor

 

 

 

 

y la bomba comprimen el aire hasta que la presión

 

 

 

 

del tanque llega al límite superior de la presión

 

 

 

 

operativa fijada en la fábrica. Cuando la presión

 

 

 

 

del tanque baja de la presión de “entrada” fijada

 

 

 

 

en la fábrica, el compresor nuevamente comienza

 

 

 

 

B

 

 

 

automáticamente a comprimir el aire.

 

 

 

 

 

 

 

G

B. Medidor de presión del tanque: El medidor de presión del tanque indica la presión existente en el tanque en PSI (lbs/pulg. cuad.).

C. Medidor de presión regulada: El medidor de presión regulada indica la cantidad de presión que se permite entrar a las dos líneas de descarga (E) según la selección del regulador.

E

C

D. Perilla del regulador: La perilla del regulador se usa para ajustar la presión de aire que está disponible en las dos líneas de descarga. La presión de aire de descarga aumenta al girar la perilla hacia la derecha y disminuye al girarla hacia la izquierda.

E. Conectores rápidos: Este compresor está equipado con dos conectores rápidos. Estos conectores rápidos están diseñados para aceptar un enchufe conector de serie liviana.

F. Tapón de llenado de aceite: Tire para quitar el tapón de llenado de aceite antes de colocar aceite. El tapón tiene una muesca que indica “MAX’ para el nivel de aceite.

G. Tapón de drenaje de aceite: Al quitar el tapón del drenaje de aceite, el aceite puede drenarse del cigüeñal del compresor.

H. Grifos de drenaje: Válvula de giro que drena la humedad del tanque cuando se abre.

H

-16-

Image 16
Contents Operation and Maintenance Manual CAP2560OLIntroduction Limited WarrantyIndex Attachments and Accessories Rules for Safe OperationBe Educated Avoid Moving Parts Personal ProtectionRules for Safe Operation Air TanksVentilation Risk of BurnsSafety Valve Electrical Grounding InstructionsElectrical Grounding Instructions Duty CycleFeatures of the Bostitch CAP2560OL General Maintenance Operation InstructionsGeneral Maintenance Checking/Cleaning the Air FilterChanging the Oil Draining Tank Twist-Style Drain CockTrouble Shooting Guide Problem Cause CorrectionIntroducción ÍndiceNotas Garantía LimitadaReglas Para EL Funcionamiento Seguro Reglas Para EL Funcionamiento Seguro continuación Tanques de aireVentilación Peligro de quemadurasInstrucciones DE Conexión Eléctrica a Tierra Válvula de seguridadInstrucciones DE Conexión Eléctrica a Tierra continuación Si debe usar un cable de extensión, use estas directricesCaracterísticas DEL Bostitch CAP2560OL Instrucciones DE Operación Mantenimiento GeneralMantenimiento General continuación Cambio de aceiteDrenaje del tanque Grifo de drenaje que se gira Verificación y limpieza del filtro de aireGuía Para Solucionar Problemas Problema Causa probable CorrecciónRemarque Garantie LimitéeRègles Pour UNE Utilisation Sans Risque Réservoirs d’air Risque de brûluresInstructions DE Mise À LA Terre Soupape de sûretéCycle DE Service Instructions DE Mise À LA Terre suiteFonctions DU Modèle Bostitch CAP2560OL Instructions D’UTILISATION Entretien GénéralEntretien Général suite Vidange de l’huileVidange du réservoir Robinet de vidange rotatif Vérification/nettoyage du filtre à airProblème Cause probable Solution Guide DE Dépannage