Calvin Klein CAP2560OL manual Règles Pour UNE Utilisation Sans Risque

Page 21

RÈGLES POUR UNE UTILISATION SANS RISQUE

Renseignez-vous :

Tous les utilisateurs doivent lire et bien comprendre l’ensemble des renseignements que contient le présent manuel avant d’assembler, d’utiliser ou de faire l’entretien du compresseur d’air.

Évitez les pièces mobiles :

Lorsque le compresseur est raccordé à une source électrique et que le pressostat est à la position ON, il commence automatiquement son cycle.

Ne jamais toucher aux pièces mobiles, quelles qu’elles soient.

Garder toute partie du corps, cheveux et bijoux loin des pièces mobiles.

Ne jamais utiliser le compresseur si tous les capots et barrières ne sont pas en place.

Ne jamais se tenir debout sur le compresseur.

Embouts et accessoires :

Pour tout embout ou accessoire que vous utiliserez avec ce compresseur, la pression maximale admissible recommandée devrait être clairement indiquée sur le produit même ou dans son manuel d’utilisation. Le dépassement de la pression nominale de ces accessoires (incluant, entre autres : outils pneumatiques, accessoires à air comprimé, pistolets à peinture, tuyaux à air, accouplements des tuyaux à air, pneus et autres produits gonflables) pourrait entraîner leur désolidarisation ou leur explosion et causer des blessures graves.

Ne jamais dépasser la pression maximale recommandée par le fabricant de tout accessoire que vous utiliserez avec ce compresseur.

Protection personnelle :

L’employeur et/ou l’utilisateur doivent s’assurer de porter une protection oculaire. L’équipement de protection doit être conforme à la norme ANSI Z87.1 et fournir une protection frontale et latérale.

AVIS ! : Des lunettes sans protection latérale et des masques faciaux ne fournissent pas la protection nécessaire. Les accessoires de protection des yeux conformes à la norme ANSI Z87.1 porteront toujours l’inscription « Z87 ».

Des mesures de sécurité supplémentaires sont requises dans certains environnements. Par exemple, la zone de travail peut favoriser l’exposition à un niveau de bruit susceptible

d’entraîner une surdité. L’employeur et l’utilisateur doivent s’assurer qu’une protection de l’ouïe sera utilisée par l’opérateur et les personnes présentes dans la zone de travail. Certains environnements exigeront l’utilisation d’un équipement de protection de la tête. Lorsque cela s’avère nécessaire, l’employeur et l’utilisateur doivent s’assurer que la protection de la tête est conforme à la norme ANSI Z89.1.

Toujours utiliser une protection adéquate pour les yeux.

Porter une protection appropriée des oreilles et de la tête.

Ne jamais diriger le jet d’air comprimé vers une autre personne. L’air comprimé peut causer des blessures et projeter des particules lâches et de petits objets à des vitesses élevées.

Garder les enfants loin de la zone de travail.

Transport :

Utiliser la poignée pour déplacer le compresseur. Ne pas traîner ou tirer l’appareil par son cordon d’alimentation ou son tuyau à air. Toujours débrancher le compresseur avant son transport.

-21-

Image 21
Contents CAP2560OL Operation and Maintenance ManualLimited Warranty IntroductionIndex Rules for Safe Operation Attachments and AccessoriesBe Educated Avoid Moving Parts Personal ProtectionAir Tanks Rules for Safe OperationVentilation Risk of BurnsElectrical Grounding Instructions Safety ValveDuty Cycle Electrical Grounding InstructionsFeatures of the Bostitch CAP2560OL Operation Instructions General MaintenanceChecking/Cleaning the Air Filter General MaintenanceChanging the Oil Draining Tank Twist-Style Drain CockProblem Cause Correction Trouble Shooting GuideÍndice IntroducciónNotas Garantía LimitadaReglas Para EL Funcionamiento Seguro Tanques de aire Reglas Para EL Funcionamiento Seguro continuaciónVentilación Peligro de quemadurasVálvula de seguridad Instrucciones DE Conexión Eléctrica a TierraSi debe usar un cable de extensión, use estas directrices Instrucciones DE Conexión Eléctrica a Tierra continuaciónCaracterísticas DEL Bostitch CAP2560OL Mantenimiento General Instrucciones DE OperaciónCambio de aceite Mantenimiento General continuaciónDrenaje del tanque Grifo de drenaje que se gira Verificación y limpieza del filtro de aireProblema Causa probable Corrección Guía Para Solucionar ProblemasGarantie Limitée RemarqueRègles Pour UNE Utilisation Sans Risque Risque de brûlures Réservoirs d’airSoupape de sûreté Instructions DE Mise À LA TerreInstructions DE Mise À LA Terre suite Cycle DE ServiceFonctions DU Modèle Bostitch CAP2560OL Entretien Général Instructions D’UTILISATIONVidange de l’huile Entretien Général suiteVidange du réservoir Robinet de vidange rotatif Vérification/nettoyage du filtre à airGuide DE Dépannage Problème Cause probable Solution