Calvin Klein manual Fonctions DU Modèle Bostitch CAP2560OL

Page 25

FONCTIONS DU MODÈLE BOSTITCH CAP2560OL

A. Pressostat : Le pressostat est le mécanisme

 

A

D

F

d’activation utilisé pour démarrer et arrêter le

 

compresseur. Lorsque l’interrupteur est réglé à la

 

 

 

 

position « On », le moteur et la pompe compriment

 

 

 

 

de l’air jusqu’à ce que la pression du réservoir

 

 

 

 

atteigne la limite supérieure de la pression de

 

 

 

 

fonctionnement réglée en usine. Lorsque la

 

 

 

 

pression chute à un niveau inférieur au point

 

 

 

 

d’enclenchement, le compresseur se remet

 

 

 

 

B

 

 

automatiquement à comprimer l’air.

 

 

 

 

 

 

 

 

G

B. Manomètre du réservoir : Le manomètre du réservoir indique la pression de l’air présent dans le réservoir, en PSI (lb/po).

C. Manomètre — pression régulée : Le manomètre (pression régulée) indique la quantité de pression permise dans les deux conduites de sortie (E), selon l’ajustement du régulateur.

E

C

D. Bouton du régulateur : Le bouton du régulateur sert à régler la pression d’air disponible aux deux conduites de sortie. On augmente la pression de sortie en tournant le bouton dans le sens horaire; on tourne le bouton dans le sens anti-horaire pour la diminuer.

E. Raccords rapides : Ce compresseur est pourvu de deux raccords rapides. Ils sont conçus pour accepter un connecteur de type léger.

F. Bouchon de remplissage d’huile : Avant d’ajouter de l’huile, tirer sur le bouchon de remplissage d’huile pour le retirer. Le bouchon comporte une encoche de niveau maximum (« MAX »).

G. Bouchon de vidange d’huile : Si on enlève le bouchon de vidange d’huile, l’huile peut être vidée du carter du compresseur.

H. Robinet de vidange : Ce robinet qu’on tourne permet, à son ouverture, d’évacuer l’humidité du réservoir.

H

-25-

Image 25
Contents CAP2560OL Operation and Maintenance ManualIntroduction Limited WarrantyIndex Rules for Safe Operation Attachments and AccessoriesBe Educated Avoid Moving Parts Personal ProtectionAir Tanks Rules for Safe OperationVentilation Risk of BurnsElectrical Grounding Instructions Safety ValveDuty Cycle Electrical Grounding InstructionsFeatures of the Bostitch CAP2560OL Operation Instructions General MaintenanceChecking/Cleaning the Air Filter General MaintenanceChanging the Oil Draining Tank Twist-Style Drain CockProblem Cause Correction Trouble Shooting GuideÍndice IntroducciónNotas Garantía LimitadaReglas Para EL Funcionamiento Seguro Tanques de aire Reglas Para EL Funcionamiento Seguro continuaciónVentilación Peligro de quemadurasVálvula de seguridad Instrucciones DE Conexión Eléctrica a TierraSi debe usar un cable de extensión, use estas directrices Instrucciones DE Conexión Eléctrica a Tierra continuaciónCaracterísticas DEL Bostitch CAP2560OL Mantenimiento General Instrucciones DE OperaciónCambio de aceite Mantenimiento General continuaciónDrenaje del tanque Grifo de drenaje que se gira Verificación y limpieza del filtro de aireProblema Causa probable Corrección Guía Para Solucionar ProblemasGarantie Limitée RemarqueRègles Pour UNE Utilisation Sans Risque Risque de brûlures Réservoirs d’airSoupape de sûreté Instructions DE Mise À LA TerreInstructions DE Mise À LA Terre suite Cycle DE ServiceFonctions DU Modèle Bostitch CAP2560OL Entretien Général Instructions D’UTILISATIONVidange de l’huile Entretien Général suiteVidange du réservoir Robinet de vidange rotatif Vérification/nettoyage du filtre à airGuide DE Dépannage Problème Cause probable Solution