Calvin Klein CAP2560OL manual Reglas Para EL Funcionamiento Seguro

Page 12

REGLAS PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO

Infórmese:

Antes del ensamblaje, operación o mantenimiento de este compresor de aire, todos los usuarios deben leer detenidamente toda la información contenida en este manual del propietario.

Evite las piezas en movimiento:

Cuando el compresor esté enchufado en un tomacorriente y el interruptor de presión esté en la posición ON, el compresor hace sus ciclos automáticamente.

Nunca toque piezas en movimiento.

Mantenga todas las partes del cuerpo, cabello, ropa y joyas alejados de las piezas en movimiento.

Nunca opere el compresor de aire sin tener en su sitio todas las protecciones y resguardos.

Nunca se ponga de pie sobre el compresor.

Aditamentos y accesorios:

Para todo aditamento o accesorio que vaya a usar con este compresor, la presión recomendada permisible máxima debe estar marcada claramente en el producto o debe anotarse claramente dentro del manual de operaciones. Si se exceed la capacidad nominal de presión de estos aditamentos (entre otros: herramienta neumáticas, accesorios operados por aire, pistolas rociadoras, mangueras de aire, conexiones de mangueras de aire, neumáticos y otros artículos inflables) podría hacer que explotaran o se desintegraran ocasionando lesiones graves. • Nunca exceda la presión permisible máxima recomendada por el fabricante de ningún aditamento o accesorio que use con este compresor.

Protección personal:

El empleador o el usuario deben asegurar que se protejan debidamente los ojos. El equipo de protección ocular debe estar en conformidad con los requisitos del Instituto Nacional Americano de Normas (American National Standards Institute), ANSI Z87.1 y proteger por delante y por el costado.

¡AVISO!: Las gafas o caretas sin protección lateral por sí solas no dan una protección adecuada. Los protectores oculares en conformidad con la norma ANSI Z87.1 siempre tienen la marca “Z87”.

En algunos ambientes se necesitará protección adicional de seguridad. Por ejemplo, el área de trabajo puede exponer a un nivel de ruido que lesione el oído. El empleador y el usuario deben comprobar que se cuente con la protección necesaria del oído y que el operador y los demás presentes en el área la usen. Algunos ambientes exigirán el uso de casco protector. Cuando sea necesario, el empleador y el usuario deben verificar que se proteja la cabeza en conformidad con la norma ANSI Z89.1.

Protéjase siempre los ojos.

Protéjase correctamente los oídos y la cabeza.

Nunca debe apuntarse el aire comprimido hacia una persona. El aire comprimido puede ocasionar lesiones físicas y puede impulsar partículas sueltas y objetos pequeños a alta velocidad.

Mantenga a los niños alejados del área de trabajo.

Transporte:

Use el mango para mover el compresor. No arrastre ni tire del compresor por el cable eléctrico ni la manguera de aire. Desconecte siempre el compresor de aire antes de transportarlo.

-12-

Image 12 Contents
Operation and Maintenance Manual CAP2560OLLimited Warranty IntroductionIndex Attachments and Accessories Rules for Safe OperationBe Educated Avoid Moving Parts Personal ProtectionRules for Safe Operation Air TanksVentilation Risk of BurnsSafety Valve Electrical Grounding InstructionsElectrical Grounding Instructions Duty CycleFeatures of the Bostitch CAP2560OL General Maintenance Operation InstructionsGeneral Maintenance Checking/Cleaning the Air FilterChanging the Oil Draining Tank Twist-Style Drain CockTrouble Shooting Guide Problem Cause CorrectionIntroducción ÍndiceNotas Garantía LimitadaReglas Para EL Funcionamiento Seguro Reglas Para EL Funcionamiento Seguro continuación Tanques de aireVentilación Peligro de quemadurasInstrucciones DE Conexión Eléctrica a Tierra Válvula de seguridadInstrucciones DE Conexión Eléctrica a Tierra continuación Si debe usar un cable de extensión, use estas directricesCaracterísticas DEL Bostitch CAP2560OL Instrucciones DE Operación Mantenimiento GeneralMantenimiento General continuación Cambio de aceiteDrenaje del tanque Grifo de drenaje que se gira Verificación y limpieza del filtro de aireGuía Para Solucionar Problemas Problema Causa probable CorrecciónRemarque Garantie LimitéeRègles Pour UNE Utilisation Sans Risque Réservoirs d’air Risque de brûluresInstructions DE Mise À LA Terre Soupape de sûretéCycle DE Service Instructions DE Mise À LA Terre suiteFonctions DU Modèle Bostitch CAP2560OL Instructions D’UTILISATION Entretien GénéralEntretien Général suite Vidange de l’huileVidange du réservoir Robinet de vidange rotatif Vérification/nettoyage du filtre à airProblème Cause probable Solution Guide DE Dépannage
Related manuals
Manual 28 pages 8.88 Kb