Bosch Power Tools 53518 manual Accessories

Page 13
! WARNING

BM 2610917139 11-03 11/20/03 8:47 AM Page 13

Accessories

If an extension cord is necessary, a cord with adequate size conductors that is capable

of carrying the current necessary for your tool must be used. This will prevent excessive voltage drop, loss of power or overheating. Grounded tools must use 3- wire extension cords that have 3-prong plugs and receptacles.

NOTE: The smaller the gauge number, the heavier the cord.

RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS

120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wire Sizes in mm2

 

 

 

Cord Size in A.W.G.

Tool’s

Ampere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cord Length in Feet

Cord Length in Meters

Rating

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

50

100

150

15

30

60

120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3-6

18

16

16

14

0.75

0.75

1.5

2.5

 

6-8

 

18

16

14

12

0.75

1.0

2.5

4.0

 

8-10

 

18

16

14

12

0.75

1.0

2.5

4.0

 

10-12

 

16

16

14

12

1.0

2.5

4.0

 

12-16

 

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Standard parallel width guide fence

** Vacuum hose

** Deluxe angle fence

** Chip bag

** Rabbeting depth stop

(*= standard equipment)

* Blade wrench 2.5mm

* Carbide reversible blades (2)

(**= optional accessories)

 

* Vacuum connector

 

-13-

Image 13
Contents Operating/Safety Instructions For All Battery Operated Tools General Safety RulesService Safety Rules for Cordless PlanersBattery/Charger NICKEL-CADMIUM Batteries Battery DisposalSymbols Cordless Planers Functional Description and SpecificationsAssembly Operating Instructions Drive Belt Rabbeting Depth StopCharging Battery Pack 1 Hour Charger Releasing and Inserting Battery PackImportant Charging Notes Batteries MaintenanceAccessories Aire de travail Consignes générales de sécurité Pour tous les outils à pileSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Consignes de sécurité pour les rabots sans filEntretien des piles Chargeur de pilePiles NICKEL-CADMIUM Mise au rebut des pilesPiles NICKEL-HYDRURE DE Métal NOM SymbolesRabot sans fil Description fonctionnelle et spécificationsRepertories CI-DESSUS Évacuation DES Copeaux AssemblageFers DE Rabot CLÉ À FER ET Case DE RangementConsignes de fonctionnement Courroie DE Transmission Butée DE Profondeur Pour FeuilluresCharge DU BLOC-PILE Chargeur DE 1 Heure Dépose ET Repose DU BLOC-PILESRemarques Importantes Concernant LA Charge IL N’EXISTE À EntretienPiles Graissage DE L’OUTILAccessoires Area de trabajo Servicio Normas de seguridad para cepillos sin cordónCuidado de las baterías Batería/cargadorBaterías DE NIQUEL-CADMIO Eliminación de las bateríasBaterías DE NIQUEL-HIDRURO Metalico De Ni-Cd SímbolosCepillo sin cordón Descripción funcional y especificacionesExtracción DE Virutas EnsamblajeCuchillas DEL Cepillo Mecánico Alineación DE LAS CuchillasFreno Instrucciones de funcionamientoAcción DE Acepillado Ajuste DE LA Profundidad DE CorteCorrea DE Transmisión Tope DE Profundidad DE RebajadoCarga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 Hora Liberacion E Insercion DEL Paquete DE BateríasNotas Importantes Para Cargar No HAY Piezas EN EL MantenimientoBaterias Lubricacion DE LAS HerramientasCapacidad AccesoriosBM 2610917139 11-03 11/20/03 847 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools