Makita HR2811F Advertencia DE Seguridad Para USO DEL Martillo Rotativo, 12 a, a No se recomienda

Page 23

extensión, asegúrese de utilizar uno del calibre suficiente para conducir la corriente que demande el producto. Un cable de calibre inferior ocasionará una caída en la tensión de línea y a su vez en una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La Tabla 1 muestra la

medida correcta a utilizar dependiendo de la longitud del cable y el amperaje nominal indicado en la placa de características. Si no está seguro, utilice el siguiente calibre más alto. Cuanto menor sea el número de calibre, más corriente podrá conducir el cable.

Tabla 1. Calibre mínimo para el cable

Amperaje nominal

Volts

Longitud total del cable en metros

 

 

120 V~

7,6 m (25 ft)

15,2 m (50 ft)

30,4 m (100 ft)

45,7 m (150 ft)

Más de

No más de

 

Calibre del cable (AWG)

 

 

 

 

 

 

 

 

0 A

6 A

 

18

16

16

14

 

 

 

 

 

 

 

6 A

10 A

 

18

16

14

12

10 A

12 A

 

16

16

14

12

12 A

16 A

 

14

12

No se recomienda

000173

GEB007-7

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD PARA USO DEL MARTILLO ROTATIVO

1.Utilice protectores para oídos. La exposición al ruido puede causar la pérdida auditiva.

2.Utilice el/los mango(s) auxiliar(es) si es que se incluye(n) en la herramienta. Una pérdida del control puede ocasionar lesiones personales.

3.Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas, al realizar una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable con corriente, las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se cargarán también de corriente y el operario puede recibir una descarga.

4.Utilice un casco protector (de seguridad), gafas de seguridad y/o máscara protectora. Los anteojos comunes o para el sol NO son gafas de seguridad. También se recomienda usar una mascarilla para protegerse del polvo y guantes bien acolchados.

5.Asegúrese de que la broca se encuentre fija en su lugar antes de su funcionamiento.

6.En condiciones normales de funcionamiento, la herramienta está diseñada para producir vibración. Los tornillos pueden aflojarse fácilmente y causar una falla o accidente. Verifique cuidadosamente si los tornillos están ajustados antes de poner en funcionamiento la herramienta.

7.En clima frío o cuando la herramienta no haya sido utilizada durante largo tiempo, deje calentar la herramienta durante un rato

haciéndola funcionar sin carga. Esto agilizará la lubricación. Sin un calentamiento apropiado, la operación de percusión resultará difícil de realizar.

8.Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firme.

Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos.

9.Sujete la herramienta firmemente con ambas manos.

10.Mantenga las manos alejadas de las partes móviles.

11.No deje la herramienta en marcha. Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano.

12.No apunte a ninguna persona cercana con la herramienta cuando la opere. La broca puede salir volando y herir a alguien de gravedad.

13.No toque la broca o las partes cercanas a ella inmediatamente después de operar la herramienta puesto que pueden estar calientes y quemarle la piel.

14.Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóxicas. Tome precauciones para evitar la inhalación de polvo o que éste tenga contacto con la piel. Consulte la información de seguridad del proveedor de los materiales.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:

NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para dicho producto. El MAL USO o el no

23

Image 23
Contents Rotary Hammer Marteau Perforateur Martillo Rotativo English Original instructions Specifications120 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft More Than Not More Than Rotary Hammer Safety WarningsMinimum gage for cord Ampere Rating Volts Functional Description Switch actionChanging the quick change chuck for SDS-plus Reversing switch actionSelecting the action mode Lighting up the lampsBit grease AssemblyTorque limiter Side grip auxiliary handleDust cup Installing or removing the bitBit angle when chipping, scaling or demolishing Depth gaugeChipping/Scaling/Demolition Blow-out bulb optional accessoryOperation Hammer drilling operationFor Model HR2800, HR28010, HR2810F MaintenanceAccessories Diamond core drillingWarranty Policy Makita Limited ONE Year WarrantySécurité personnelle Français Mode d’emploi originalSpécifications Que celles prévues peut entraîner une situation dangereuse Consignes DE Sécurité Pour Marteau Rotatif Conservez CE Mode DemploiPour les modèles HR2811F et HR2811FT Description DU FonctionnementInterrupteur Allumage de la lampe InverseurChanger le mandrin à adaptateur rapide pour SDS-plus Sélection du mode de fonctionnementGraisse rose Installation et retrait du emboutAssemblage Poignée latérale poignée auxiliairePour les modèles HR2810, HR2810T, HR2811F et HR2811FT Gabarit de profondeurCollecteur de poussières Burinage / Ecaillage / Démolition Poire soufflante accessoire en optionUtilisation Perçage avec martelagePerforation au diamant AccessoiresEntretien Politique de garantie Garantie Limitée D’UN AN MakitaEspañol Instrucciones originales EspecificacionesPage 12 a Advertencia DE Seguridad Para USO DEL Martillo RotativoGuarde Estas Instrucciones Más de No más de Calibre del cable AWG 10 aPara modelos HR2811F, HR2811FT Descripción DEL FuncionamientoAccionamiento del interruptor Encendido de la lámpara Accionamiento del conmutador de inversión de giroSelección del modo de accionamiento Cambio del mandril de cambio rápido para SDS-plusGrasa para brocas EnsambleEmpuñadura lateral auxiliar Limitador de torsiónPara modelos HR2810, HR2810T, HR2811F, HR2811FT Calibrador de profundidadÁngulo de cincel al cortar, demoler o tallar Contenedor de polvo opcionalCincelado/Tallado/Demolición OperaciónOperación de taladrado con percusión Soplador Accesorio opcionalPara modelos HR2800, HR28010, HR2810F MantenimientoAccesorios Perforación con corona diamantadaPolítica de garantía Page Advertencia
Related manuals
Manual 3 pages 4.86 Kb