Miller Electric Big Blue 452P manual LE Soudage peut provoquer un in- cendie ou une explosion

Page 12

LES ACCUMULATIONS DE GAZ ris- quent de provoquer des blessures ou même la mort.

DFermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de non utilisation.

DVeiller toujours à bien aérer les espaces confinés ou se servir d’un respi- rateur d’adduction d’air homologué.

LES RAYONS DE L’ARC peuvent pro- voquer des brûlures dans les yeux et sur la peau.

Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage génère des rayons visibles et invisibles intenses (ultraviolets et

infrarouges) susceptibles de provoquer des brûlures dans les yeux et sur la peau. Des étincelles sont projetées pendant le soudage.

DPorter un casque de soudage muni d’un écran de filtre approprié pour pro- téger votre visage et vos yeux pendant le soudage ou pour regarder (voir ANSI Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les normes de sécurité).

DPorter des protections approuvés pour les oreilles si le niveau sondre est trop élevé.

DUtiliser des écrans ou des barrièrespour protéger des tiers de l’éclair et de l’éblouissement; demander aux autres personnes de ne pas regarder l’arc.

DPorter des vêtements de protection constitué dans une matière durable, ré- sistant au feu (laine ou cuir) et une protection des pieds.

LE SOUDAGE peut provoquer un in- cendie ou une explosion.

Le soudage effectué sur des conteneurs fermés tels que des réservoirs, tambours ou des conduites peut provoquer leur éclatement. Des étincelles peuvent être projetées de l’arc de soudure. La projection d’étincelles, des pièces chaudes et des

équipementschauds peut provoquer des incendies et des brûlures. Le contact accidentel de l’électrode avec des objets métalliques peut provoquer des étincelles, une explosion, un surchauffement ou un incendie. Avant de commencer le soudage, vérifier et s’assurer que l’endroit ne présente pas de danger.

DSe protéger et d’autres personnes de la projection d’étincelles et demétal chaud.

DNe pas souder dans un endroit là où des étincelles peuvent tomber sur des substances inflammables.

DDéplacer toutes les substances inflammables à une distance de 10,7 m de l’arc de soudage. En cas d’impossibilité les recouvrir soigneusement avec des protections homologués.

DDes étincelles et des matériaux chauds du soudage peuvent facilement passer dans d’autres zones en traversant de petites fissures et des ouvertures.

DSurveiller tout déclenchement d’incendie et tenir un extincteur à proximité.

DLe soudage effectué sur un plafond, plancher, paroi ou séparation peut dé- clencher un incendie de l’autre côté.

DNe pas effectuer le soudage sur des conteneurs fermés tels que des réser- voirs, tambours, ou conduites, à moins qu’ils n’aient été préparés correctement conformément à AWS F4.1 (voir les normes de sécurité).

DBrancher le câble sur la pièce le plus près possible de la zone de soudage pour éviter le transport du courant sur une longue distance par des che- mins inconnus éventuels en provoquant des risques d’électrocution et d’incendie.

DNe pas utiliser le poste de soudage pour dégeler des conduites gelées.

DEn cas de non utilisation, enlever la baguette d’électrode du porte-électro- de ou couper le fil à la pointe de contact.

DPorter des vêtements de protection dépourvus d’huile tels que des gants en cuir, une chemise en matériau lourd, des pantalons sans revers, des chaussures hautes et un couvre chef.

DAvant de souder, retirer toute substance combustible de vos poches telles qu’un allumeur au butane ou des allumettes.

DSuivre les recommandations dans OSHA 1910.252(a)(2)(iv) et NFPA 51B pour les travaux à chaud et avoir de la surveillance et un extincteur à proxi- mité.

DES PARTICULES VOLANTES peuvent blesser les yeux.

DLe soudage, l’écaillement, le passage de la pièce

àla brosse en fil de fer, et le meulage génèrent des étincelles et des particules métalliques vo-

lantes. Pendant la période de refroidissement des soudures, elles ris- quent de projeter du laitier.

DPorter des lunettes de sécurité avec écranslatéraux ou un écran facial.

DES PIÈCES CHAUDES peuvent provoquer des brûlures graves.

DPrévoir une période de refroidissement avant d’effec-

tuer des travaux d’entretien.

DPorter des gants et des vêtements de protection pour travailler sur un moteur chaud.

DNe pas toucher à mains nues les parties chaudes du moteur ni les pièces récemment soudées.

LE BRUIT peut affecter l’ouïe.

Le bruit des processus et des équipements peut affecter l’ouïe.

DPorter des protections approuvés pour les oreilles si le niveau sondre est trop élevé.

LES CHAMPS MAGNÉTIQUES peuvent affecter les stimulateurs cardiaques.

D Porteurs de stimulateur cardiaque, restez à distance.

D Les porteurs d’un stimulateur cardiaque doivent d’abord consulter leur médecin avant de s’approcher des opérations de soudage à l’arc, de gougeage ou de soudage par points.

Si des BOUTEILLES sont endomma- gées, elles pourront exploser.

Des bouteilles de gaz protecteur contiennent du gaz sous haute pression. Si une bouteille est endommagée, elle peut exploser. Du fait que les bouteilles de gaz font normale- ment partie du procédé de soudage, les manipuler avec précaution.

DProtéger les bouteilles de gaz comprimé d’une chaleur excessive, des chocs mécaniques, du laitier, des flammes ouvertes, des étincelles et des arcs.

DPlacer les bouteilles debout en les fixant dans un support stationnaire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tomber ou de se renverser.

DTenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres circuits électriques.

DNe jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz.

DUne électrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec une bou- teille.

DNe jamais souder une bouteille pressurisée − risque d’explosion.

DUtiliser seulement des bouteilles de gaz protecteur, régulateurs, tuyaux et raccords convenables pour cette application spécifique; les maintenir ainsi que les éléments associés en bon état.

DNe pas tenir la tête en face de la sortie en ouvrant la soupape de la bouteille.

DMaintenir le chapeau de protection sur la soupape, sauf en cas d’utilisation ou de branchement de la bouteille.

DLire et suivre les instructions concernant les bouteilles de gaz comprimé, les équipements associés et les publication P-1 CGA énumérées dans les normes de sécurité.

2-3. Dangers existant en relation avec le moteur

LES ACCUMULATIONS DE GAZ ris- quent de provoquer des blessures ou même la mort.

DFermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de non utilisation.

DVeiller toujours à bien aérer les espaces confinés ou se servir d’un respi- rateur d’adduction d’air homologué.

L’ACIDE DE LA BATTERIE peut pro- voquer des brûlures dans les YEUX et sur la PEAU.

DNe pas renverser la batterie.

DRemplacer une batterie endommagée.

DRincer immédiatement les yeux et la peau à l’eau.

OM-496 Page 6

Revenez à la table des matières

Image 12
Contents OM-496 ProcessesDescription From Miller to You Table of Contents 11-1 11-211-3 Directives StandardsDeccon1 11/02 Sound Level Information Deccon1 5/98Symbol Usage Arc Welding HazardsEngine Hazards Compressed Air Hazards Principal Safety Standards California Proposition 65 WarningsEMF Information Radiation can cause interferenceSignification des symboles − Consignes DE Sécurité − Lire Avant UtilisationUN Choc Électrique peut tuer LES Fumées ET LES GAZ peuvent être dangereuxLE Soudage peut provoquer un in- cendie ou une explosion DES Particules Volantes peuvent blesser les yeuxDES Pièces Chaudes peuvent provoquer des brûlures graves LE Bruit peut affecter l’ouïe’EXPLOSION DE LA Batterie peut DES Organes Mobiles peuvent provoquer des blessuresLA Chaleur DU Moteur peut pro- voquer un incendie ’AIR Comprimé peut provoque r des blessuresPrincipales normes de sécurité Information sur les champs électromagnétiques− Definitions + − Starting InstructionsAre possible hazards as Hot muffler and exhaust pipesCan cause severe burns. Do EngineReturn To Table Of Contents Manufacturer’s Rating Labels For CE Products − 50 h StdStd CC Models CC/CV ModelsSymbols And Definitions − Specifications Weld, Power, And Engine SpecificationsDimensions, Weights, And Operating Angles Volt-Ampere Curves For CC Models Stick Mode MIG ModeTIG Mode Volt-Ampere Curves For CC/CV ModelsFuel Consumption Duty Cycle And OverheatingAC Generator Power Curve Optional Three-Phase Generator Curves12 kVA/kW Single-Phase AC Output No Weld Load 15 kVA/kW Three-Phase AC Output No Weld Load− Installation Installing Welding Generator See Sections 5-2AndLocation Grounding Airflow ClearanceUsing Lifting Eye Work like a ProMounting Welding Generator Supporting The UnitMounting Surface To Bolt Unit In PlaceInstalling Exhaust Pipe Stop engine and let coolActivating The Dry Charge Battery If Applicable When electrolyte is low, addRead and follow all instruc ChargerConnecting The Battery Reinstall cover after connecting batteryConnect Negative − Cable Last Coolant Recovery Tank Engine Prestart ChecksConnecting To Weld Output Terminals Selecting Weld Cable SizesRef 862-A / 048 720-K / 802 Connecting To Remote 14 Receptacle RC14 On CC/CV Models Socket− Operating Welding Generator − CC Models Front Panel Controls For CC Models See SectionTo Start Do not use ether. Using ether voids warranty Engine Indicator LightsDo not switch under load Engine Starting ControlsRemote Amperage Control On CC Models Optional Weld Control/Arc Condition Information LabelExample Combination Remote Amperage Control Stick Set weld controls as shown toReturn To Table Of Contents − Operating Welding Generator − CC/CV Models Front Panel Controls For CC/CV Models See SectionUse switch to select weld amperage range Voltage/Amperage Adjust Switch And Remote 14 ReceptacleProcess/Contactor Switch On CC/CV Models Process/Contactor Switch SettingsRemote Voltage/Amperage Control On CC/CV Models Optional Example Combination Remote Amperage Control TIG− Operating Auxiliary Equipment Volt And 240 Volt ReceptaclesAt least once a month, run en Open, contact Factory AuthoThree-Phase Power Connection Rear Of PanelClose panel opening if no connections are made to generator Optional Generator Power Receptacles 240 V 15 a AC South African Receptacle RC1Circuit Breaker CB2 Circuit Breaker CB3 − Maintenance & Troubleshooting Maintenance LabelsFor Non-CE Products Routine Maintenance Every 8 hEvery 50 h Every 100 hClean/Set Injectors Every 1000 hEvery 2000 h Change FuelServicing Air Cleaner By the warrantyTo clean air filter Do not clean housing with air hoseInspecting And Cleaning Optional Spark Arrestor Muffler Reinstall cleanout plug Tools NeededAdjusting Engine Speed On Standard Models MaximumDo not set engine speed higher than specified Close door Tools Needed 10 mmIdle Speed Adjustment Weld/Power Speed AdjustmentEngine Speed No Load Rpm max 61.6 Hz 1250 rpm 41.6 HzServicing Fuel And Lubrication Systems Overload Protection Diagnosing Causes Of Engine Fault Shutdowns Diagnostic Checks While RunningCorrect the cause of the shut Down before operatingTroubleshooting Welding − CC ModelsWelding − CC/CV Models Standard Generator Power Optional Three-Phase Generator Power CC/CV Models OnlyEngine Wiring harness and components Shutdown switch is released OutTemperature is too high see Sections 5-7and Air in fuel system. See engine manualReturn To Table Of Contents − Electrical Diagrams Circuit Diagram For CC Welding Generator215 296-B Circuit Diagram For CC/CV Welding Generator 215 297-B − RUN-IN Procedure WetstackingMent damage may occur Run-In Procedure Using Load Bank Procedure at less thanStop engine Do not touch hot exhaust From flammables Do not PerformRun-In Procedure Using Resistance Grid Bank/gridFrom flammables Do not perform run-in− Generator Power Guidelines Has this symbolSelecting Equipment Grounding Generator To Truck Or Trailer FrameGrounding When Supplying Building Systems How Much Power Does Equipment Require?Earth ground if supplying Use ground device as stated in electrical codesApproximate Power Requirements For Industrial Motors Approximate Power Requirements For Farm/Home EquipmentIndustrial Motors Rating Starting Watts Running Watts Farm/Home Equipment Rating Starting Watts Running WattsApproximate Power Requirements For Contractor Equipment Contractor Rating Starting Watts Running WattsPower Required To Start Motor How Much Power Can Generator Supply?Single-Phase Induction Motor Starting Requirements KVA/HP x HP xTypical Connections To Supply Standby Power Selecting Extension Cord Use Shortest Cord Possible Current Load Watts Amperes− Parts List 109 111 -4 or118 85 FigDia Part Mkgs Description Quantity 209 Figures 13-2 Control Box Assembly − CC Models PLG3 Control Box Assembly − CC/CV Models PC7 195 Panel, Front w/Components − CC Models RC13 032 Panel, Front w/Components − CC/CV Models 41 40Panel, Front w/Components − CC/CV Models -1Item PC4, PC5 189 Generator Generator -1Item602 SCREW, .312−18x .75 hexwhd.66d stl pld slffmg tap−rw 601 Main Rectifier Assembly Page Page Service Your distributor also givesSupport Miller Electric Mfg. Co For assistance in filing or settling claims, contactYour distributor and/or equipment manufacturer’s Transportation Department