Dremel 398 Consignes de sécurité pour outils rotatifs, Pouvez actionner linterrupteur par mégarde

Page 27

Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l'outil. Si vous constatez qu'un outil est endommagé, faites-le réparer avant de vous en servir. De nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état. Élaborez un calendrier d'entretien périodique de votre outil.

N'utilisez que des accessoires que le fabricant recommande pour votre modèle d'outil. Certains accessoires peuvent convenir à un outil, mais être dangereux avec un autre.

Réparation

La réparation des outils électriques doit être confiée à un réparateur qualifié. L'entretien ou la réparation d'un outil électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves. Ainsi, des fils internes peuvent être mal placés ou pincés, des ressorts de rappel de protecteur peuvent être montés erronément.

Pour la réparation d'un outil, n'employez que des pièces de rechange d'origine. Suivez les directives données à la section « Réparation » de ce manuel. L'emploi de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions d'entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures. Certains agents nettoyants tels qu'essence, tétrachlorure de carbone, ammoniac, etc., peuvent abîmer les pièces en plastique.

Consignes de sécurité pour outils rotatifs

Les accessoires doivent être prévus pour au moins la vitesse recommandée sur l'étiquette d'avertissement de l'outil. Les meules et les autres accessoires utilisés à une vitesse supérieure à la vitesse nominale peuvent se détacher et provoquer des blessures.

Tenez l'outil par les surfaces isolées de prise en exécutant une opération lorsque l'outil de coupe peut venir en contact avec des fils cachés ou son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension rendra les parties métalliques exposées de l'outil sous tension et causera des secousses électriques à l'opérateur. Pour couper dans des murs existants ou autres endroits aveugles pouvant dissimuler des fils électriques, débranchez tous les fusibles ou les disjoncteurs alimentant ce lieu de travail.

L’avertissement suivant s’applique aux outils à arbre flexible et à leurs accessoires : ne faites pas fonctionner l’arbre flexible avec une courbe prononcée. Lors du pliage, l’arbre peut produire une chaleur excessive sur la gaine ou la partie maniable. Le rayon minimum recommandé est de 6 po.

Débranchez toujours le cordon de la prise de courant avant d'effectuer quelque réglage que ce soit ou de poser des accessoires. L'outil pourrait se mettre en marche par mégarde et causer des blessures graves.

Connaissez l'emplacement de l'interrupteur lorsque vous déposez l'outil ou lorsque vous le reprenez. Vous

pouvez actionner l'interrupteur par mégarde.

L’avertissement suivant s’applique aux outils à arbre flexible et à leurs accessoires : maintenez toujours fermement la partie maniable dans vos mains pendant le démarrage. Lors de son accélération pour atteindre le plein régime, le couple à réaction du moteur peut entraîner une torsion de l’arbre.

Portez toujours des lunettes de sécurité et un masque anti-poussières. N'utilisez l'outil qu'à un endroit bien aéré. L'utilisation de dispositifs de sécurité personnelle et le travail dans un environnement sûr réduisent les risques de blessures.

Après avoir changé les lames ou effectué quelque

réglage que ce soit, assurez-vous que l'écrou de la douille et tout autre dispositif de réglage sont bien serrés. Un dispositif de réglage lâche peut bouger soudainement et causer ainsi une perte de contrôle avec projection violente des composants en rotation.

Ne placez pas la main à proximité de la mèche qui tourne. Vous ne vous rendrez pas toujours compte de cette proximité.

Laissez les brosses tourner à la vitesse de fonctionne- ment pendant au moins une minute avant d’utiliser la meule. Durant cette période, personne ne doit se tenir devant la meule ou en ligne avec celle-ci. Pendant la période de rodage, les poils ou fils de fer seront éjectés de la brosse.

Les brosses (à poils standards ou métalliques) ne doivent jamais être utilisées au-dessus de 15 000 tr/min. Dirigez la décharge de la brosse métallique en rotation en sens opposé à vous. Des petites particules et des petits fragments de fil peuvent être déchargés à grande vitesse durant l'action de « nettoyage » de ces brosses et peuvent se loger dans votre peau. À haute vitesse, les poils ou fils de fer mal attachés seront éjectés.

Portez des gants protecteurs et un masque de soudeur avec les brosses métalliques ou en soie de porc. Appliquez légèrement les brosses métalliques ou en soie de porc sur votre ouvrage, puisque seules les extrémités du fil métallique/des brosses font le travail. Une « lourde » pression sur les brosses entraînera une surcharge du fil métallique ou de la brosse, résultant en une action d’essuyage, et entraînera une décharge des brosses/du fil métallique.

Maniez soigneusement l'outil aussi bien que les meules individuelles pour éviter les éclats ou les fissurations. Posez une nouvelle meule si l'outil tombe pendant la rectification. N'utilisez pas une meule qui peut être endommagée. Les fragments d'une meule qui éclate durant le fonctionnement seront projetés à grande vitesse et pourraient frapper des personnes présentes ou vous-même.

N'utilisez jamais de lames émoussées ou abîmées. Les

Page 27

Image 27
Contents Digital High Speed Rotary Tool Work Area Power Tool Safety RulesElectrical Safety Personal SafetyService Safety Rules for Rotary ToolsSanding, sawing, grinding Some dust created by powerDo not grind or sand near flammable materials Sparks from the wheel could ignite these materialsSymbols Rotary Tool Functional Description and SpecificationsCollet AssemblyBalancing Accessories Flex-shaft to Rotary Tool installationFlexible Shaft Lubrication Flex-Shaft Collet AssemblyCollet Removal and Replacement Contents of 225 Flex-shaft AttachmentFor use on wall tile, cement board and plaster Cutting Guide InstallationAttachment For use in drywallOperating Instructions for Rotary Tool Flex-Shaft Attachment Using the Rotary Tool Questions or Problems ? CallNeeds for Slower Speeds Operating Speeds for AccessoriesDigital Speed Selector Switch Electronic Feedback Circuitry EFCRubber Polishing Point Cutting AccessoriesUse only Dremel Tested, High Performance Accessories Engraving CuttersBRASS, ETC Stone Diamond Wheel Points Polishing Accessories Sanding AccessoriesMaintenance Maintenance of Replaceable Brushes ModelCarbon Brushes Bearings CleaningCertain cleaning agents Extension CordsDremel Accessories Bristle Brushes Wire BrushesPolishing Accessories Sanding AccessoriesSpiral Cutting Bit Cutting WheelsDrywall Cutting Bit Tile Cutting BitCutting bit Questions or Problems? CallDremel Attachments 565 566 Multipurpose Cutting Kit Tile Cutting KitModel 231 Shaper/Router Table Model 330 Router AttachmentModel 225 Flex-Shaft Model 212 Drill PressRacine, Wisconsin Dremel Limited WarrantyDremel Service Center Twenty-First StreetPage Outil rotatif numérique à haute vitesse Règles de Sécurité Générales Sécurité des personnesBlessures graves Pouvez actionner linterrupteur par mégarde Consignes de sécurité pour outils rotatifsPour être touchées à mains nues Que ponçage, sciageLe plomb provenant des peintures à base de plomb Désigne des outils construits avec double SymbolesVitesse de rotation, à vide Tours, coups, vitesse en surface, orbitesOutil rotatif Description fonctionnelle et spécificationsDouilles Équilibrage DES AccessoiresAssemblage DouilleEnsemble de douille darbre flexible Contenu dun accessoire arbre flexibleDépose et remplacement de la douille Assemblage suitePose du guide de coupe Consignes d’utilisation de l’accessoire de guidage de coupeSculptage du bois Ébarbage du métal Affûtage des outils Perçage de précisionQuestions ou problèmes ? Composez le Utilisation du Outil RotatifChaque fois que vous Nécessité de vitesses plus lentes Vitesses d’utilisation pour les accessoiresCircuit électronique d’asservissement EFC Sélecteur de vitesse numériqueSelon le sens de coupe par rapport au grain du bois Réglages DE VitesseMeules AU Carbure DE Silicium Réglages DE VitesseAccessoires DE Polissage Accessoires DE PonçageRenseignements sur l’entretien EntretienBalais DE Charbon Objets pointus dans leurs ouvertures NettoyageRallonges RoulementsAccessoires Dremel Brosses en soie de porc Accessoires de polissageAccessoires de ponçage Brosses métalliquesAccessoires Dremel suite 566 Nécessaire de coupe de céramique 565 Nécessaire universel de coupeTable de façonnage et toupillage modèle Accessoire toupie modèleArbre flexible modèle Colonne pour perceuse modèleÉTATS-UNIS Garantie limitée de DremelPage Herramienta giratoria de alta velocidad Digital Personales graves Normas de seguridad para herramientas mecánicasNormas de seguridad para herramientas giratorias No altere ni utilice incorrectamente la herramienta Normas de seguridad para herramientas giratoriasDesigna las herramientas de construcción SímbolosHerramienta giratoria Descripción funcional y especificacionesEquilibrado DE Accesorios EnsamblajePortaherramienta PortaherramientasEnsamblaje del portaherramienta del eje flexible Remoción y cambio del portaherramientaLubricación del eje flexible Contenido del aditamento de eje flexibleInstalación de la guía de corte Herramienta giratoria y del eje flexible Utilización de la Herramienta Giratoria ¿Preguntas o problemas? Llame alHerramienta Interruptor digital selector de velocidadNecesidades de velocidades más lentas Circuitos electrónicos de retroalimentación CERCortadores DE Alta Velocidad Posiciones DE VelocidadPosiciones DE Velocidad Accesorios Para Pulir Accesorios Para LijarMantenimiento DE Escobillas Información de mantenimientoServicio Escobillas DE CarbónPara evitar accidentes LimpiezaCordones de extensión RodamientosCortadores de carburo de tungsteno De dientes estructurados PortaherramientasVástagos Cortadores para grabarRuedas abrasivas de óxido de aluminio Cepillos de cerdaPresión de cepillado Accesorios para pulirBroca para cortar pared de tipo seco Ruedas de corteBrocas de fresadora de alta velocidad Broca de corte en espiralAditamentos para la Dremel 565 Juego de cortadores multiuso566 Juego para cortar loseta Mesa para formadora/fresadora modelo Aditamento de fresadora modeloEje flexible modelo Columna para taladro modeloEstados Unidos Garantía limitada DremelAcc Description Total 826 801 824 650 801825 8102615990962 Wrench Clé Llave de tuerca 2610913925 Control Panel Assembly2610913928 Housing Set Bâti Juego de caja protectora Ensamblaje del panel de controlDremel Cutting Guide

398 specifications

The Dremel 398 is a versatile rotary tool that has been designed to cater to the needs of hobbyists and professionals alike. Known for its exceptional performance and reliability, the Dremel 398 offers a range of features and technologies that make it a top choice for various applications, from woodworking to metalworking.

One of the standout features of the Dremel 398 is its variable speed control, which allows users to adjust the tool's speed from 5,000 to 35,000 RPM. This flexibility enables precise control for detailed tasks such as engraving, sanding, and polishing, while also providing the power required for heavier applications like cutting and grinding. Users can easily select the ideal speed for their specific project, ensuring optimum results and enhancing control.

The Dremel 398 is equipped with a robust motor that delivers high performance and durability. Its ergonomic design provides comfort during extended use, reducing hand fatigue and ensuring better handling. The lightweight construction of the tool makes it easy to maneuver, even in tight spaces. Coupled with a comfortable grip, the Dremel 398 allows for prolonged usage without discomfort.

Another impressive characteristic of the Dremel 398 is its compatibility with a wide array of accessories. The tool can effortlessly accommodate various attachments, including cutting wheels, sanding drums, and engraving bits, making it an all-in-one solution for diverse projects. This adaptability expands the range of tasks users can perform, eliminating the need for multiple tools.

Dremel has incorporated advanced technologies in the 398, including the EZ Twist nose cap, which simplifies accessory changes without the need for additional tools. This feature streamlines the switching process, allowing users to focus on their projects without interruption. Additionally, the tool's built-in ventilation system prevents overheating, prolonging the lifespan of the motor during intensive tasks.

Safety is also a priority with the Dremel 398 design. The tool includes protective features such as a reinforced housing and a secure chuck mechanism, ensuring that accessories are held tightly during operation. This attention to safety ensures users can work confidently and effectively.

In summary, the Dremel 398 is a powerful and adaptable rotary tool packed with features that cater to both beginners and seasoned craftsmen. Its variable speed control, ergonomic design, compatibility with numerous accessories, and advanced safety features make it an essential addition to any workshop. Whether for precise detailing or heavy-duty tasks, the Dremel 398 delivers exceptional performance and versatility, solidifying its reputation as a go-to tool for creative projects.