Hitachi DH 24PC2 Comment Utiliser LA Couronne Pour UNE Charge Legere, Conique, Montage

Page 39

8. Comment utiliser la mèche (queue

Foret de

Français

Attache

conique) et le raccord de queue

conique

perçage

coulissante

(1)Monter le raccord de queue conique sur le marteau rotatif à percussion. (Fig. 16)

(2)Fixer la mèche (queue conique) sur le raccord de queue conique. (Fig. 16)

(3)Mettre l’interrupteur sur la position de marche (ON) et percer un trou de la profondeur voulue.

(4)Pour retirer la mèche (queue conique), introduire la clavette dans la fente du raccord de queue conique et frapper la tête de la clavette avec un marteau alors que le perceuse est placée sur le support. (Fig. 17)

Raccord de Capuchon

queue conique avant

Fig. 16

Raccord de queue

Clavette conique

Support

Fig. 17

COMMENT UTILISER LA COURONNE (POUR UNE CHARGE LEGERE)

Utiliser la couronne pour percer de grands trous. L’utiliser avec le goujon central et la queue de couronne fournis en tant qu’accessoires en option.

1. Montage

PRECAUTION:

S’assurer que l’interrupteur est sur la position d’arrêt (OFF) et débrancher l’outil.

(1)Monter la couronne sur la queue de couronne. (Fig. 18)

Graisser le filetage da la queue de couronne afin de faciliter le démontage.

(2)Monter la queue de couronne sur le marteau rotatif à percussion. (Fig. 19)

(3)Introduire la guijon central dans la plaque de guidage jusqu’à ce qu’il arrête.

Couronne

Filetage

Queue de couronne

Fig. 18

39

Image 39
Contents Rotary Hammer Marteau rotatif Martillo perforador Manual DE Instrucciones E Instrucciones DE SeguridadContents Meanings of Signal Words Safety English Use right tool Blades and accessories must be securely mounted to the toolNever touch moving parts Never operate without all guards in placeDo not wipe plastic parts with solvent Keep motor air vent cleanOperate power tools at the rated voltage Never use a tool which is defective or operating abnormallyMake Them Available to Other Users Owners of this Tool Specifications Functional DescriptionName of Parts Assembly and Operation ApplicationsPrior to Operation Mounting the drill bit Fig Confirming condition of the environmentConfirm the direction of bit rotation Fig HOW to USESwitch operation Selecting the driver bitRotation only Rotation + HammeringWhen driving wood screws Fig When driving machine screws FigHammering only Using depth gauge FigHOW to USE the Core BIT for Light Load MountingOn the rests. Fig Dismounting. Fig How to bore FigMaintenance and Inspection Accessories Standard AccessoriesSold separately Drill Bit Taper shank and taper shank adaptor Outer wedge type with Female screw Knock-in anchor Rotation + HammeringOuter wedge type with the female screw Inner wedge type with the headless screwGuide plate Large hole boring Rotation + HammeringEnglish Drilling holes rotation only Phillips Driver BitDust cup, Dust collector B Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Conserver CES InstructionsFrançais Regles DE Securite Specifiques ET Symboles NE Jamais toucher les parties mobilesUtiliser l’outil correct Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Manipuler l’outil correctementGarder propres les évents d’air du moteur Utiliser l’outil motorisé à la tension nominale22. Définitions pour les symboles utilisés sur cet outil Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle NOM DES Parties4600/min Poids Lbs 2,5 kg Avertissement Avant L’UTILISATIONMontage du foret de perçage Fig Vérification des conditions d’environnementFonctionnement de l’interrupteur UtilisationSélection de la mèche pour visseuse Vérifiez la direction de rotation de La mèche Fig Rotation seulement Rotation + percussionEnfoncement de vis à bois Fig Lors du vissage des vis machine FigUtilisation de la quenouille Fig Percussion uniquementConique Comment Utiliser LA Couronne Pour UNE Charge LegereComment utiliser la mèche queue Conique et le raccord de queueDémontage Fig Perçage FigEntretien ET Inspection Accessoires Accessoires StandardVendus séparément Cône en a 303619 Foret de perçage queue conique et raccord de queue coniqueAncrage de chasse Rotation + percussion Type à cale extérieure avec vis femelleType à cale intérieure avec vis sans tête Plaque centrale de guidage Perçage de trou à large diamètre Rotation + percussionFrançais Perçage de trous rotation seulement Embout de vissage PhillipsCapuchon anti poussière, Collecteur à poussière B Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesEspañol No toque Nunca las piezas móviles Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadManeje correctamente la herramienta Maneje con cuidado las herramientas eléctricasNo limpie las partes de plástico con disolvente Velocidad sin carga VoltiosHertzios AmperiosAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura 4600/min Peso Lbs 2,5 kg Descripción FuncionalNomenclatura EspecificacionesAdvertencia Montaje Y OperaciónAplicaciones Antes DE LA OperaciónMontaje de la broca Fig Confirme las condiciones del medio ambienteOperación del conmutador Como SE USASelección de la broca destornillador Confirmar la dirección de rotación de la broca FigRotación solamente Rotación + golpeteoAtornillando tornillos para madera Fig Cuando coloque tornillos para metal FigModo de usar el tope Fig Golpeteo solamenteMontaje Modo DE Usar LA Barrena Tubular Para Cargas LigerasDesmontaje Fig Modo de taladrar FigMantenimiento E Inspección Accesorios Accesorios Estándar Broca de taladro vástago cónico y adaptador cónico Ancla de martillar Rotación + golpeteo Tipo de reborde interior con tornillo sin cabeza Tipo de reborde exterior con tornillo hembraPlaca guia     Perforación rotación solamente Broca para tornillos PlillipsCopa de polvo, Colector de polvo B Page 501 502 503 CDA B CD Page Page Kestrel Road Mississauga on L5T 1Z5