Hitachi DH 24PC2 instruction manual Maintenance and Inspection

Page 18

English

MAINTENANCE AND INSPECTION

WARNING: Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the receptacle during maintenance and inspection.

1.Inspecting the drill bits

Since use of a dull tool will cause motor malfunctioning and degraded efficiency, replace the drill bit with a new one or resharpening without delay when abrasion is noted.

2.Inspecting the screws

Regularly inspect all screws and ensure that they are properly tightened. Should any of the screws be loosened, retighten them immediately.

WARNING: Using this rotary hammer with loosen screws is extremely dangerous.

3.Maintenance of the motor

The motor unit winding is the very ÒheartÓ of the power tool. Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and/or wet with oil or water.

4.Inspecting the carbon brushes

For your continued safety and electrical shock protection, carbon brush inspection and replacement on this tool should ONLY be performed by a Hitachi Authorized Service Center.

5.How to replace grease

Low viscosity grease is applied to this rotary hammer so that it can be used for a long period without replacing the grease. Please contact the nearest service center for grease replacement when any grease is leaking from loosened screw. Further use of the rotary hammer despite the grease shortage causes seizure to reduce the service life.

CAUTION: A specific grease is used with this machine, therefore, the normal performance of the machine may be badly affected by use of other grease. Please be sure to let one of our service agents undertake replacement of the grease.

6.Service and repairs

All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use. To assure that only authorized replacement parts will be used, all service and repairs must be performed by a Hitachi Authorized Service Center, ONLY.

18

Image 18
Contents Manual DE Instrucciones E Instrucciones DE Seguridad Rotary Hammer Marteau rotatif Martillo perforadorContents Meanings of Signal Words Safety English Never operate without all guards in place Blades and accessories must be securely mounted to the toolNever touch moving parts Use right toolNever use a tool which is defective or operating abnormally Keep motor air vent cleanOperate power tools at the rated voltage Do not wipe plastic parts with solventMake Them Available to Other Users Owners of this Tool Specifications Functional DescriptionName of Parts Assembly and Operation ApplicationsPrior to Operation Confirming condition of the environment Mounting the drill bit FigSelecting the driver bit HOW to USESwitch operation Confirm the direction of bit rotation FigRotation + Hammering Rotation onlyWhen driving machine screws Fig When driving wood screws FigUsing depth gauge Fig Hammering onlyHOW to USE the Core BIT for Light Load MountingOn the rests. Fig How to bore Fig Dismounting. FigMaintenance and Inspection Accessories Standard AccessoriesSold separately Drill Bit Taper shank and taper shank adaptor Inner wedge type with the headless screw Knock-in anchor Rotation + HammeringOuter wedge type with the female screw Outer wedge type with Female screwLarge hole boring Rotation + Hammering Guide plateEnglish Drilling holes rotation only Phillips Driver BitDust cup, Dust collector B Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConserver CES Instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais Regles DE Securite Specifiques ET Symboles NE Jamais toucher les parties mobilesUtiliser l’outil correct Utiliser l’outil motorisé à la tension nominale Manipuler l’outil correctementGarder propres les évents d’air du moteur Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant22. Définitions pour les symboles utilisés sur cet outil Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle NOM DES Parties4600/min Poids Lbs 2,5 kg Avant L’UTILISATION AvertissementVérification des conditions d’environnement Montage du foret de perçage FigVérifiez la direction de rotation de La mèche Fig UtilisationSélection de la mèche pour visseuse Fonctionnement de l’interrupteurRotation + percussion Rotation seulementLors du vissage des vis machine Fig Enfoncement de vis à bois FigPercussion uniquement Utilisation de la quenouille FigConique et le raccord de queue Comment Utiliser LA Couronne Pour UNE Charge LegereComment utiliser la mèche queue ConiquePerçage Fig Démontage FigEntretien ET Inspection Accessoires Accessoires StandardVendus séparément Foret de perçage queue conique et raccord de queue conique Cône en a 303619Ancrage de chasse Rotation + percussion Type à cale extérieure avec vis femelleType à cale intérieure avec vis sans tête Perçage de trou à large diamètre Rotation + percussion Plaque centrale de guidageFrançais Perçage de trous rotation seulement Embout de vissage PhillipsCapuchon anti poussière, Collecteur à poussière B Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónGuarde Estas Instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesEspañol Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad No toque Nunca las piezas móvilesManeje correctamente la herramienta Maneje con cuidado las herramientas eléctricasNo limpie las partes de plástico con disolvente Amperios VoltiosHertzios Velocidad sin cargaAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Especificaciones Descripción FuncionalNomenclatura 4600/min Peso Lbs 2,5 kgAntes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones AdvertenciaConfirme las condiciones del medio ambiente Montaje de la broca FigConfirmar la dirección de rotación de la broca Fig Como SE USASelección de la broca destornillador Operación del conmutadorRotación + golpeteo Rotación solamenteCuando coloque tornillos para metal Fig Atornillando tornillos para madera FigGolpeteo solamente Modo de usar el tope FigModo DE Usar LA Barrena Tubular Para Cargas Ligeras MontajeModo de taladrar Fig Desmontaje FigMantenimiento E Inspección Accesorios Accesorios Estándar Broca de taladro vástago cónico y adaptador cónico Ancla de martillar Rotación + golpeteo Tipo de reborde exterior con tornillo hembra Tipo de reborde interior con tornillo sin cabezaPlaca guia     Perforación rotación solamente Broca para tornillos PlillipsCopa de polvo, Colector de polvo B Page 501 502 503 CDA B CD Page Page Kestrel Road Mississauga on L5T 1Z5