Hitachi DH 22PB instruction manual Lors du vissage des vis machine

Page 36

Français

(1)Fixer le mandrin porte-foret sur le raccord.

(2)L’élément de la tige SDS est identique au foret de perçage. Se reporter à “Montage du foret de perçage” pour le fixer.

Mandrin porte-foret

Capuchon Attache

avant coulissante

Elément de la tige SDS plus

Raccord de mandrin

Fig. 10

PRECAUTION:

Si l’on applique une force excessive, cela donnera un travail bâclé et abîmera la pointe du foret de perçage, réduisant ainsi la durée de service de le marteau rotatif.

La pointe du foret de percçage risque de se casser quand on retire le marteau rotatif du trou qui vient d’être percé. Par conséquent, pour retirer la perceuse il est important de faire très attention et de relâcher la pression.

Ne pas essayer de percer des trous d’ancrage ou des trous dans le béton quand la machine est réglée sur rotation seulement.

Ne pas essayer d’utiliser le marteau rotatif pour les fonctions de rotation et de frappe quand le mandrin porte-foret et le raccord de mandrin sont montés sur la machine. Cela risquerait d’abréger considérablement la durée de service de chaque élément de la perceuse.

4. Lors du vissage des vis machine

Mèche

(Fig. 11)

 

Tout d’abord, insérer la pièce dans la prise à l’extrémité de l’adaptateur (D) de mandrin.

Ensuite, monter l’adaptateur (D) de mandrin sur l’appareil principal en utilisant les procédures décrites en 5 (1), (2), (3). Mettre la pointe de la pièce dans les fentes de la tête de vis, maintenir l’appareil principal et visser.

Prise

 

Raccord (D)

Capuchon

de mandrin

avant

 

Attache

 

coulissante

Fig. 11

PRECAUTION:

Faites attention de ne pas prolonger la durée d’enfoncement plus qu’il n’est nécessaire, sinon les vis pourraient être endommagées suite à la force excessive utilisée.

Appliquez le marteau rotatif perpendiculairement par rapport à la tête de la vis lors de l’enfoncement de la vis; sinon la tête de la vis ou la mèche seront endommagées, ou la force d’entraînement ne sera pas entièrement transférée à la vis.

Ne pas essayer d’utiliser le marteau rotatif en fonction de rotation et percussion lorsque l’adaptateur (D) de mandrin et la pièce sont attachés.

36

Image 36
Contents Manual DE Instrucciones E Instrucciones DE Seguridad Rotary Hammer Marteau rotatif Martillo perforadorContents Meanings of Signal Words Safety English Blades and accessories must be securely mounted to the tool Never touch moving partsNever operate without all guards in place Use right toolKeep motor air vent clean Operate power tools at the rated voltageNever use a tool which is defective or operating abnormally Do not wipe plastic parts with solventMake Them Available to Other Users Owners of this Tool Specifications Functional DescriptionName of Parts Assembly and Operation ApplicationsPrior to Operation Mounting the drill bit Fig HOW to USE Switch operationSelecting the driver bit Confirm the direction of bit rotation FigRotation + Hammering Rotation onlyWhen driving machine screws Fig When driving wood screws FigHOW to USE the Core BIT for Light Load Using depth gauge FigMounting How to bore Fig Dismounting FigMaintenance and Inspection Accessories Standard AccessoriesSold separately    Drill Bit Taper shank and taper shank adaptorKnock-in anchor Rotation + Hammering Outer wedge type with the female screwInner wedge type with the headless screw Outer wedge type with Female screwLarge hole boring Rotation + Hammering Guide plateCrushing operation Rotation + Hammering Drilling holes rotation only Driving Screws rotation only Phillips Driver BitDust cup, Dust collector B Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéSecurite Regles Generale DE SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais Regles DE Securite Specifiques ET Symboles NE Jamais toucher les parties mobilesUtiliser l’outil correct Manipuler l’outil correctement Garder propres les évents d’air du moteurUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant22. Définitions pour les symboles utilisés sur cet outil Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle NOM DES Parties4400/min Poids Lbs 2,3 kg Avant L’UTILISATION AvertissementMontage du foret de perçage Fig Utilisation Sélection de la mèche pour visseuseVérifiez la direction de rotation de La mèche Fig Fonctionnement de l’interrupteurRotation + percussion Rotation seulementLors du vissage des vis machine Enfoncement de vis à bois Fig Utilisation de la quenouille FigComment utiliser la mèche queue Conique et le raccord de queueComment Utiliser LA Couronne Pour UNE Charge Legere MontagePerçage Fig Démontage Fig Entretien ET Inspection Accessoires Accessoires StandardVendus séparément Foret de perçage queue conique et raccord de queue conique Cône en a 303619Ancrage de chasse Rotation + percussion Type à cale extérieure avec vis femelleType à cale intérieure avec vis sans tête Perçage de trou à large diamètre Rotation + percussion Plaque centrale de guidageTravail de démolissage Rotation + percussion Perçage de trous rotation seulement Vis d’entraînement rotation uniquement Embout de vissage PhillipsCapuchon anti poussière, Collecteur à poussière B Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesEspañol Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad CuidadasNo toque Nunca las piezas móviles Utilice la herramienta correcta Maneje correctamente la herramientaManeje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolvente Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Descripción Funcional NomenclaturaEspecificaciones 4400/min Peso Lbs 2,3 kgMontaje Y Operación AplicacionesAntes DE LA Operación AdvertenciaMontaje de la broca Fig PrecauciónComo SE USA Selección de la broca destornilladorConfirmar la dirección de rotación De la broca Fig Operación del conmutadorRotación + golpeteo Rotación solamenteCuando coloque tornillos para Metal Fig Atornillando tornillos para madera FigModo de usar el tope Fig Modo DE Usar LA Barrena Tubular Para Cargas Ligeras MontajeModo de taladrar Fig Desmontaje Fig Mantenimiento E Inspección Accesorios Accesorios Estándar Broca de taladro vástago cónico y adaptador cónico Ancla de martillar Rotación + golpeteo Tipo de reborde exterior con tornillo hembra Tipo de reborde interior con tornillo sin cabezaPlaca guia Trabajo de roturación Rotación + golpeteoPerforación rotación solamente Broca para tornillos PlillipsCopa de polvo, Colector de polvo B Page 626VVC2PS2L Kestrel Road Mississauga on L5T 1Z5