Hitachi DH 22PB instruction manual Perçage de trou à large diamètre Rotation + percussion

Page 44

Français

3. Perçage de trou à large diamètre (Rotation + percussion)

Plaque

Goujon

 

Couronne

Queue de

 

 

 

 

centrale

 

 

 

 

 

 

couronne

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

(Tige SDS plus)

 

 

 

guidage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Goujon

No. de code

Couronne (diamètre externe)

No. de code

Queue de couronne

No. de code

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1"(25 mm)

982672

 

Overall length

 

 

1-1/8" (29 mm)

982673

 

4-1/8"

303625

 

 

 

 

 

 

 

 

(A)

1-1/4" (32 mm)

982674

(A)

(105 mm)

 

(A)

982684

 

1-3/8" (35 mm)

982675

 

12"

303626

 

 

 

 

1-1/2" (38 mm)

982676

 

(300 mm)

 

 

 

 

 

 

(B)

982685

(B)

1-3/4" (45 mm)

982677

(B)

12"

303627

 

2" (50 mm)

982678

(300 mm)

 

 

 

 

 

 

 

Plaque centrale de guidage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Couronne

No. de code

Couronne

No. de code

 

 

(diamètre externe)

(diamètre externe)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1-1/4" (32 mm)

 

982686

 

1-3/4" (45 mm)

982689

 

 

 

1-3/8" (35 mm)

 

982687

 

2" (50 mm)

982690

 

 

 

1-1/2" (38 mm)

 

982688

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Travail de démolissage (Rotation + percussion)

Pointe de broyage (type rond uniquement) (Tige SDS plus)

No. de code 303046

44

Image 44
Contents Manual DE Instrucciones E Instrucciones DE Seguridad Rotary Hammer Marteau rotatif Martillo perforadorContents Meanings of Signal Words Safety English Blades and accessories must be securely mounted to the tool Never touch moving partsNever operate without all guards in place Use right toolKeep motor air vent clean Operate power tools at the rated voltageNever use a tool which is defective or operating abnormally Do not wipe plastic parts with solventMake Them Available to Other Users Owners of this Tool Name of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Mounting the drill bit Fig HOW to USE Switch operationSelecting the driver bit Confirm the direction of bit rotation FigRotation + Hammering Rotation onlyWhen driving machine screws Fig When driving wood screws FigMounting HOW to USE the Core BIT for Light LoadUsing depth gauge Fig How to bore Fig Dismounting FigMaintenance and Inspection Sold separately AccessoriesStandard Accessories    Drill Bit Taper shank and taper shank adaptorKnock-in anchor Rotation + Hammering Outer wedge type with the female screwInner wedge type with the headless screw Outer wedge type with Female screwCrushing operation Rotation + Hammering Large hole boring Rotation + HammeringGuide plate Drilling holes rotation only Dust cup, Dust collector B Driving Screws rotation onlyPhillips Driver Bit Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéSecurite Regles Generale DE SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais Utiliser l’outil correct Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesNE Jamais toucher les parties mobiles Manipuler l’outil correctement Garder propres les évents d’air du moteurUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant22. Définitions pour les symboles utilisés sur cet outil Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR 4400/min Poids Lbs 2,3 kg Description FonctionnelleNOM DES Parties Avant L’UTILISATION AvertissementMontage du foret de perçage Fig Utilisation Sélection de la mèche pour visseuseVérifiez la direction de rotation de La mèche Fig Fonctionnement de l’interrupteurRotation + percussion Rotation seulementLors du vissage des vis machine Enfoncement de vis à bois Fig Utilisation de la quenouille FigComment utiliser la mèche queue Conique et le raccord de queuePerçage Fig Comment Utiliser LA Couronne Pour UNE Charge LegereMontage Démontage Fig Entretien ET Inspection Vendus séparément AccessoiresAccessoires Standard Foret de perçage queue conique et raccord de queue conique Cône en a 303619Type à cale intérieure avec vis sans tête Ancrage de chasse Rotation + percussionType à cale extérieure avec vis femelle Travail de démolissage Rotation + percussion Perçage de trou à large diamètre Rotation + percussionPlaque centrale de guidage Perçage de trous rotation seulement Capuchon anti poussière, Collecteur à poussière B Vis d’entraînement rotation uniquementEmbout de vissage Phillips Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesEspañol No toque Nunca las piezas móviles Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadCuidadas Maneje con cuidado las herramientas eléctricas Utilice la herramienta correctaManeje correctamente la herramienta No limpie las partes de plástico con disolvente Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Descripción Funcional NomenclaturaEspecificaciones 4400/min Peso Lbs 2,3 kgMontaje Y Operación AplicacionesAntes DE LA Operación AdvertenciaMontaje de la broca Fig PrecauciónComo SE USA Selección de la broca destornilladorConfirmar la dirección de rotación De la broca Fig Operación del conmutadorRotación + golpeteo Rotación solamenteCuando coloque tornillos para Metal Fig Atornillando tornillos para madera FigModo de usar el tope Fig Modo de taladrar Fig Modo DE Usar LA Barrena Tubular Para Cargas LigerasMontaje Desmontaje Fig Mantenimiento E Inspección  Broca de taladro vástago cónico y adaptador cónico AccesoriosAccesorios Estándar Ancla de martillar Rotación + golpeteo Tipo de reborde exterior con tornillo hembra Tipo de reborde interior con tornillo sin cabezaPlaca guia Trabajo de roturación Rotación + golpeteoPerforación rotación solamente Broca para tornillos PlillipsCopa de polvo, Colector de polvo B Page 626VVC2PS2L Kestrel Road Mississauga on L5T 1Z5